Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Спартак: Война проклятых (3 сезон: 1-10 серии из 10) / Spartacus: War of the Damned / 2013 / ПМ (Jaskier), СТ / HDTVRip (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
GTX695
23 февраля 2013 в 19:58 | Ответить
на вкус и цвет все фломастеры разные... НО. Перевод действительно лучше чем у лоста. Во первых по тексту (лост всегда старается скруглить углы, и в оригинале герои так и говорят в рифму, не нравится? зато по теме ) Во вторых голоса звучат получше, так что я выбираю этот, а вы как хотите, никто не принуждает....
masterserg80бездарнейший перевод имхо. отсмотрел 10 минут, выключил и стёр. от Лоста гораздо лучше, переводят с интонацией, с толком, с чувством... а не тупо читают текст по бумажке
velorum
18 февраля 2013 в 17:31 | Ответить
Перевод лучший! Сам фильм немного фарс, ни в коей мере не претендует на историческую достоверность. Много неправдоподобных компьютерных эффектов. Поэтому перевод с матерком да ещё и с рифмой -то что доктор прописал. Именно так его и надо смотреть с танцами, шутками да прибаутками! Это лучший перевод!
masterserg80
13 февраля 2013 в 20:27 | Ответить
бездарнейший перевод имхо. отсмотрел 10 минут, выключил и стёр. от Лоста гораздо лучше, переводят с интонацией, с толком, с чувством... а не тупо читают текст по бумажке
EternityПеревод нравится гораздо больше лоста, озвучка просто супер:)
DeFT
12 февраля 2013 в 20:56 | Ответить
carcajou76А Спартак: Кровь и песок с вашим переводом есть? На кинозале я не нашёл.

Неа, только этот сезон.
carcajou76
12 февраля 2013 в 13:06 | Ответить
А Спартак: Кровь и песок с вашим переводом есть? На кинозале я не нашёл.
DeFT
DeFT
12 февраля 2013 в 00:26 | Ответить
DeFTКому первод не нравицо - лес там ----->
мат, стихи, а как они должны говорить? валите на лост озвучку и не жалуйтесь как бабы.
Eternity
11 февраля 2013 в 19:12 | Ответить
Перевод нравится гораздо больше лоста, озвучка просто супер:)
Dmitry31
10 февраля 2013 в 23:35 | Ответить
перевод не понравился тем что стихами спартак часто говорил, бред какой то... лост получше будет
veiled
10 февраля 2013 в 23:02 | Ответить
спасибо за раздачу, +10!, жаль, что всякое фуфло для блондинок "домохозяек" в золоте выкладуют, а долгожданный третий сезон Спартака через "подвалы"(как в конце 80-х) пробивается...) С нетерпением жду 4+ серии!)
shokkz1990
10 февраля 2013 в 22:52 | Ответить
ns145belКогда перевод от Лоста будет?
Уже устал ждать...

завтра будет
gfhtytr111
10 февраля 2013 в 21:10 | Ответить
Матов много в переводе? Стоит смотреть или подождать перевод Лоста?
ns145bel
10 февраля 2013 в 21:00 | Ответить
Когда перевод от Лоста будет?
Уже устал ждать...
FreemanXo
10 февраля 2013 в 20:03 | Ответить
с лоста перешел на эту озвучку,респект ребятам из Jaskier!
Eternity
9 февраля 2013 в 23:14 | Ответить
Серия класс, а озвучка вообщем порадовала. Прекраснейший перевод, жаль предыдущих сезонов от них нету, в таком переводе с удовольствием бы пересмотрел. Отныне буду качать только от Jaskier.
aarom
5 февраля 2013 в 22:45 | Ответить
olegatoryДруг, ты просто галочку с ненужной серии убери когда торрент прога откроет файл. будет качать только то что нужно

спасибо)
olegatory
4 февраля 2013 в 23:04 | Ответить
фильм классный. но вот педерастические сцены огорчают
4 февраля 2013 в 22:43 | Ответить
Друг, ты просто галочку с ненужной серии убери когда торрент прога откроет файл. будет качать только то что нужно
aaromя не пойму зачем совмещать серии. Может я хочу посмотреть конкретно вторую серию, нахера для это я должен скачивать ещё и первую
aarom
4 февраля 2013 в 16:56 | Ответить
я не пойму зачем совмещать серии. Может я хочу посмотреть конкретно вторую серию, нахера для это я должен скачивать ещё и первую
4 февраля 2013 в 01:18 | Ответить
Много современного мата в етом переводе!Римляни тогда еще таких слов незнали как -йобаний,придурок итд)а так все норм!)
velorum
31 января 2013 в 12:50 | Ответить
Это перевод где есть мало-мало мата? Если это он - то это отличный перевод! Lostu далеко до него! Хотелось бы услышать перевод Ю.Сербина к Спартаку в духе Deadwood цены бы ему не было! :)
Да вот ещё - всё хорошо: грязища - кровища, но также как и в Deadwood зубы у героев белые-белые и полным числом! :)
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions