Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Мост (3 сезон: 1-10 серии из 10) / Bron/Broen (The Bridge) / 2015 / СТ / WEB-DL (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
sizof
5 октября 2015 в 15:17 | Ответить
Бьютифул) Посмотри сериал Даг: там как раз про семейного психотерапевта, после посещения которого все пары разводятся) Первый сезон есть в озвучке или с русскими субтитрами, а два следующих - с английскими я смотрел.
viscontiИ я люблю субтитры. Но жена с ними принципиально не смотрит. И вот теперь скачал я эту серию и тоже упорно не смотрю. Одному делать это странноватенько: вроде с женой начинали. Вдвоем - отказывается напрочь. Самым оптимальным выходом из ситуации кажется развод)
visconti
4 октября 2015 в 23:04 | Ответить
И я люблю субтитры. Но жена с ними принципиально не смотрит. И вот теперь скачал я эту серию и тоже упорно не смотрю. Одному делать это странноватенько: вроде с женой начинали. Вдвоем - отказывается напрочь. Самым оптимальным выходом из ситуации кажется развод)
redixИ я люблю субтитры)
yvr11
1 октября 2015 в 16:40 | Ответить
GavPosadА каким образом к голосу привязывается тайминг? И чем вообще делаете? Если есть какая-то инструкция под это дело - было бы интересно.

В Балаболке это есть, я не возьмусь инструктировать. Конечно, не настоящая озвучка, но на первых порах мне подходит.
GavPosad
1 октября 2015 в 13:43 | Ответить
А каким образом к голосу привязывается тайминг? И чем вообще делаете? Если есть какая-то инструкция под это дело - было бы интересно.
yvr11Я не любитель читать субтитры, записываю себе чтение субтитров искусственным голосом.
yvr11
1 октября 2015 в 09:27 | Ответить
Судя по всему, говорят и на шведском (больше) и на датском (меньше). В шведской версии вшитые субтитры на датскую речь, в датской - на шведскую. Есть полные английские субтитры, вроде бы достаточно качественные.
rure
1 октября 2015 в 08:26 | Ответить
супер!озвучка от кого-нибудь будет?
rafwan123
1 октября 2015 в 00:03 | Ответить
Хорошо.
Самая главная проблема → Рипы такого формата не должны быть закодированы XviD/DivX. Рекомендован контейнер mkv для раздач данного качества.
//forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=3050441&postcount=27
Ни то, ни другое условие не выполнятся, НО... поскольку пока в другом виде материала нет, раздача может остаться.
Как появится лучший вариант, соответствующий правилам - обязательно должна быть произведена замена!
Обратите внимание, как изменились Предварительное описание и Техданные.
Также просьба по возможности заменить постер. Вертикально ориентированный - хорошо, но сильно вытянут он тоже не должен быть.
sizof
30 сентября 2015 в 23:56 | Ответить
Доброй, rafwan123!
Я не знаю ни того, ни другого языков. По наличию вшитых субтитров на часть дорожки полагаю, что да.
rafwan123Доброй ночи!
Подскажите, пожалуйста - аудиодорожка комбинированная (говорят и на шведском, и на датском)?
rafwan123
30 сентября 2015 в 23:55 | Ответить
Доброй ночи!
Подскажите, пожалуйста - аудиодорожка комбинированная (говорят и на шведском, и на датском)?
sizof
30 сентября 2015 в 23:50 | Ответить
Поскольку я фактически глухой - мне это актуально. Посему и мои раздачи - с субтитрами; для таких же, как я. И любителей оригинального звука с русскими подсказками)
yvr11Я не любитель читать субтитры, записываю себе чтение субтитров искусственным голосом.
yvr11
30 сентября 2015 в 23:47 | Ответить
sizofПока нет оригинального эпизода без вшитых - смысла в обладании srt особенно не вижу. Всяко их придётся размещать в верхней части экрана, дабы не наплывали на вшитые. Смотрел таким образом с внешними английскими - еле видно.
Когда появятся нормальные "чистые" оригиналы - тогда это будет актуально.

Я не любитель читать субтитры, записываю себе чтение субтитров искусственным голосом.
sizof
30 сентября 2015 в 23:37 | Ответить
Мартин - не особенно.
Бодниа отказался сниматься в 3-ем сезоне, насколько я знаю.
FletchДа ладно?! Сага и Мартин возвращаются? Я рад за них...
30 сентября 2015 в 23:36 | Ответить
Пока нет оригинального эпизода без вшитых - смысла в обладании srt особенно не вижу. Всяко их придётся размещать в верхней части экрана, дабы не наплывали на вшитые. Смотрел таким образом с внешними английскими - еле видно.
Когда появятся нормальные чистые оригиналы - тогда это будет актуально.
yvr11Да. Хорошо, что взяли шведский вариант, меньше субтитров, чем в датском. Кто бы еще выложил субтитры в файле на один из сайтов субтитров. И арабские уже есть, и китайские, русских нет.
Fletch
30 сентября 2015 в 23:34 | Ответить
Да ладно?! Сага и Мартин возвращаются? Я рад за них...
yvr11
30 сентября 2015 в 23:26 | Ответить
sizofДа. Оригинала без шведских (датских) вшитых пока нет, поэтому их закрывают вшитыми русскими.

Да. Хорошо, что взяли шведский вариант, меньше субтитров, чем в датском. Кто бы еще выложил субтитры в файле на один из сайтов субтитров. И арабские уже есть, и китайские, русских нет.
sizof
30 сентября 2015 в 23:21 | Ответить
Да. Оригинала без шведских (датских) вшитых пока нет, поэтому их закрывают вшитыми русскими.
yvr11Тут вшитые субтитры, как в контакте?
yvr11
30 сентября 2015 в 23:17 | Ответить
Тут вшитые субтитры, как в контакте?
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions