Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Эш против Зловещих мертвецов (2 сезон: 1-10 серии из 10) / Ash vs Evil Dead / 2016 / АП (Пучков), СТ / WEBRip (720p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- Smallspirit
- 10 июня 2018 в 19:09 | Ответить
Спасибо за раздачу, спасибо за то, что вернули фильм и спасибо гоблину за озвучку.
- dimstonsmit
- 8 марта 2018 в 15:40 | Ответить
Во первых - Пучков именно переводит целиком и полностью самостоятельно. Переводит он максимально близко к смыслу фильма (подчёркиваю-к смыслу, который авторы вложили в фильм). Более того, если есть выбор в чьём переводе смотреть- для меня однозначно "Гоблин".
Не знаю что вы нашли в этом сериале бомбовского. Первый сезон был реально классным. Он полностью соответствовал духу Зловещих мертвецов.
Во втором сезоне об этом благополучно забыли. Сериал теперь то в Чужих превращается. То в Восставшего из Ада. То в Обитель зла. И еще в кучу всего не имеющего отношения к Зловещим мертвецам. Я уже молчу о том что просто запредельное количество черного юмора. Ну да ладно. Но тот факт что гибнут почти все положительные персонажи, это уже перебор. Гибнет отец Эша, гибнет его лучший друг, гибнет еще ряд ни в чем не повинных положительных персонажей. Але авторы! Не многовато ли трупиков? Тут кстати умудрились еще и из последнего Фантазма пару сюжетных линий содрать. Короче шлак. Не советую. Лучше пересмотрите еще раз первый сезон
Во втором сезоне об этом благополучно забыли. Сериал теперь то в Чужих превращается. То в Восставшего из Ада. То в Обитель зла. И еще в кучу всего не имеющего отношения к Зловещим мертвецам. Я уже молчу о том что просто запредельное количество черного юмора. Ну да ладно. Но тот факт что гибнут почти все положительные персонажи, это уже перебор. Гибнет отец Эша, гибнет его лучший друг, гибнет еще ряд ни в чем не повинных положительных персонажей. Але авторы! Не многовато ли трупиков? Тут кстати умудрились еще и из последнего Фантазма пару сюжетных линий содрать. Короче шлак. Не советую. Лучше пересмотрите еще раз первый сезон
- Moysha1976
- 7 ноября 2016 в 15:05 | Ответить
не вырезаных из других фильмов а уж если быть точными фразами взятыми с чистого холоса переведенного того или иного фильма>...
Вот еще сериальчик подобный вышел: //kinozaltv.life/details.php?id=1490389
Лучшая озвучка этого сериала, без нее и смотреть бы не стал, хватило и первого сезона. Тот начался бодренько, а ближе к концу захерел. Тут тоже пока сюжет - так-сяк, как ниже писали, держится лишь на актерской игре харизматичного Брюса Кэмпбела, а от себя добавлю - искрометно юморному переводу Дмитрия Пучкова
- alexsmith74
- 24 октября 2016 в 17:41 | Ответить
Люблю переводы Д.Ю., но в данном случае предпочту кубиков.