Раздачи :: Мульт - Буржуйский :: Король Лев / The Lion King / 1994 / ДБ, АП (Гаврилов, Визгунов, Кузнецов) / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
mandalore99
15 февраля 2010 в 15:05 | Ответить
Я не понимаю у меня у одного такой глюк что одновременно 3 переводчика разговаривают?
смотреть невозможна!(
скажите что делать плииз!
bora86bora
3 февраля 2010 в 00:18 | Ответить
Поиск:
1) Ищу авторские переводы мультфильмов, которые были на VHS и которые все мы слушали в детстве (в переводе Гаврилова, Михалева, Живова, Дохалова и других замечательных переводчиков). Если есть у кого возможно оцифровать с VHS какой-нибудь перевод (пока VHS не выкинули и перевод не потерялся насовсем) или есть редкое DVD с этим переводом, который ценен для вас, и думаю для многих, в частности меня, то буду очень благодарен, если вы оцифруете и зальете звук(перевод) с VHS куда-нибудь. Я попытаюсь сделать раздачу с этим переводом, чтобы наслаждаться воспоминанием детства и дальше =) Дубляж - это конечно хорошо, но тот самый первый перевод намного ценее. Покрайней мере это я понял, когда посмотрел несколько мультфильмов в дубляже, а VHS, к сожалению, у меня уже не было =( Многие уже выкинули свои VHS и найти нужные перевод становится все сложнее. Если у кого что есть - отзовитесь =)
2) Также ищу лицензионные издания аниме (хотя бы русские звуковые дорожки).
-------------------------------------------------------------
Мои мультраздачи
Мультфильмы Disney:
01. Леди и бродяга
02. Мулан
03. Планета сокровищ
04. Геркулес
08. Питер Пэн
06. Покахонтас
07. Атлантида: Затерянный мир
08. Горбун из Нотр Дама
09. Дамбо
10. Меч в камне
11. Спящая красавица
12. История игрушек (2 части)
13. Корпорация монстров (Дубляж + Авторский (Гаврилов)
14. Великий мышиный детектив / Великий мышиный сыщик (Дубляж + Авторский (Михалев)
15. Робин Гуд
16. Суперсемейка
17. Лис и пес / Лис и охотничий пес / Тодд и Коппер
18. Русалочка
19. Пиноккио
20. Атлантида 2: Возвращение Майло
21. Кошмар перед Рождеством
Мультфильмы DreamWorks:
1. Мадагаскар
2. Синдбад: Легенда семи морей
3. Дорога на Эльдорадо
4. Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня
Мультфильмы:
1. Сезон охоты
2. Каена: Пророчество
3. Астерикс и викинги
4. Астерикс завоевывает Америку
5. Черепашки ниндзя (2007)
Мультфильмы с авторским переводом:
1. Король Лев (Гаврилов, Визгунов, Кузнецов + Дубляж)
2. Русалочка (Гаврилов, Михалев, Толбин, Неопознанный перевод + Дубляж)
3. Леди и бродяга (Гаврилов, Живов, Готлиб)
4. Пиноккио (Гаврилов, Сербин, Неопознанный перевод)
5. Суперсемейка (Гоблин)
6. Кошмар перед Рождеством (Санаев)
7. Долина папоротников: Последний тропический лес (Гаврилов, Михалев)
8. В поисках Немо (Андрей Гаврилов + Антон Карповский, Евгений Гранкин)
3 февраля 2010 в 00:17 | Ответить
nadushka23
26 января 2010 в 12:53 | Ответить
bora86boraпрочти инфу на моем профиле и все станет понятно. если нет пиши в ЛС
nadushka23привет,скажите пожалуйста, а здесь получается 3 авторских перевода что ли? и как можно сделать что бы прослушать тот который мне нужен? и чтоб английская дорожка тоже была? извините за такое количество вопросов,но я здесь первый раз и многого не понимаю

спасибо
bora86bora
21 января 2010 в 23:24 | Ответить
прочти инфу на моем профиле и все станет понятно. если нет пиши в ЛС
nadushka23привет,скажите пожалуйста, а здесь получается 3 авторских перевода что ли? и как можно сделать что бы прослушать тот который мне нужен? и чтоб английская дорожка тоже была? извините за такое количество вопросов,но я здесь первый раз и многого не понимаю
nadushka23
21 января 2010 в 23:19 | Ответить
привет,скажите пожалуйста, а здесь получается 3 авторских перевода что ли? и как можно сделать что бы прослушать тот который мне нужен? и чтоб английская дорожка тоже была? извините за такое количество вопросов,но я здесь первый раз и многого не понимаю
KingMcQueen
29 декабря 2009 в 00:19 | Ответить
Превосходный и очень добрый мультфильм для всей семьи)
Пожалуй, самый легендарный и самый прекрасный мультик от Walt Disney...
Сам, пока был мелким, наверно раз сто посмотрел, да и сейчас скачать не против!)
Одновременно радостная, но в тоже время грустная история вряд ли уж оставить кого совсем равнодушным...
Стоит посмотреть, чтобы познать ... просто познать радость жизни...
Когда я смотрю Короля Льва, мне просто хочется улыбаться...)
Особая благодарность Хансу Зиммеру и всем, кто сочинял музыку к фильму, ведь она безупречна!
Большущая благодарность Боре, за чудный мульт!)
Сомневаться нечего ... ставлю 5 ...
P.S. Всем кто еще не посмотрел — приятного просмотра!)
10/10
28 декабря 2009 в 23:38 | Ответить
Оскар, 1995 год
Победитель (2):
* Лучшая песня — «Can You Feel the Love Tonight»
* Лучший оригинальный саундтрек
Номинации (2):
* Лучшая песня — «Circle of Life»
* Лучшая песня — «Hakuna Matata»
Золотой глобус, 1995 год
Победитель (3):
* Лучший фильм (комедия или мюзикл)
* Лучшая песня — «Can You Feel the Love Tonight»
* Лучший саундтрек
Номинации (1):
* Лучшая песня — «The Circle of Life»
Премия канала «MTV», 1995 год
Номинации (2):
* Лучшая песня — «Can You Feel the Love»
* Лучший злодей (Джереми Айронс)
Британская академия, 1995 год
Номинации (2):
* Лучший звук
* Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму
28 декабря 2009 в 23:35 | Ответить
Интересные факты * Бюджет 45 млн. долларов - сборы более 783 млн. долларов США.
* «Симба» означает лев, «Сараби» - мираж, «Рафики» - друг, «Пумба» - простак, «Банзай» - прячущийся, «Шензи» - неотесанный.
* Муфаса - имя последнего короля народа, населяющего Кению перед английской колонизацией.
* Чтобы помочь кинопроизводителям справиться с задачей передать естественную и величественную красоту Африки посредством мультипликации, шесть членов творческой команды посетили Восточную Африку на ранних стадиях производства. Оттуда они привезли массу зарисовок, идей, выражение «Hakuna Matata,» песенку Рафики - школьную считалку и т.д.
* Для более чем 600 художников, аниматоров и техников, которые внесли вклад в «Короля Льва», фильм, представил собой много вызовов. В конце концов, больше чем один миллион рисунков были созданы для фильма, составленного из 1 197 окрашенных рукой фонов и 119 058 индивидуально нарисованных кадров для фильма.
* 25 декабря 2002 года состоялась IMAX-премьера переработанной версии «Короля-льва» с улучшенным качеством изображения и звука.
«Король Лев» — первый проект студии Уолта Диснея, где в сюжете показан мир животных, связанный человеческими отношениями, но свободный от элементов человеческого быта. Также впервые за историю диснеевской анимации положительный персонаж умирает на экране.
* При создании фильма компьютерная мультипликация использовалась избирательно, особенно в сцене «Круга Жизни»; впервые была реализована технология чередующихся последовательностей в сцене панического бегства стада.
* По ходу работы над картиной, «Король Лев» считали второстепенным проектом по отношению к «Покахонтас», над которым шла работа в то же время. Многие из сотрудников анимационного подразделения студии Диснея считали приоритетной работу над «Покахонтас», думая, что именно этот фильм будет более престижным и успешным из двух. Однако во время маркетинговых исследований фильма было отмечено, что первые пробные кадры, которые содержали начальные сцены с песней «Круг Жизни», получили восторженную реакцию от зрителей. За время ограниченного показа в двух главных кинотеатрах фильм сделал большие сборы, которые заверили, что этот «вторичный проект» обещает быть популярным. После широкого проката «Короля Льва» не осталось сомнений в том, что эта работа станет самым успешным фильмом года и самым успешным анимационным игровым фильмом за всё время (хотя, с некоторыми поправками на инфляцию, по этим показателям он находится на четвёртом месте). С уверенностью этот фильм можно назвать знаковым, отмечающим пик популярности и успеха, своеобразный «ренессанс» мультипликации Диснея в конце 80-х начале 90-х гг.
* Элтон Джон и Тим Райс написали пять оригинальных песен для этого фильма. Элтон Джон исполнил «Can You Feel the Love Tonight», которая звучит на фоне финальных титров. Ханс Циммер добавил в фильм традиционные ритмы африканской музыки и хоральные партии в аранжировке Лебо М — всё это, по отзывам многих критиков, создаёт «неповторимую захватывающую мифологическую атмосферу величественной африканской сказки».
Фильм был также адаптирован для показа на знаменитой бродвейской сцене, в мюзикле с таким же названием, под режиссурой Джули Тэймор. Актёры играли в костюмах животных, таких как гигантские ростовые куклы. Премьерный показ на сцене состоялся 31 июля 1997 в Миннеаполисе в театре «Орфей», сразу возымев огромный успех — с октября месяца мюзикл постоянно играли в театре «Нью-Амстердам» на Бродвее в Нью-Йорке. Более поздняя версия постановки демонстрировалась в Лондоне, и ещё одна в Торонто, которые шли до января 2004. В июне 2006 бродвейская постановка переместилась в театр «Минкофф», уступая место музыкальной постановке «Мэри Поппинс».
* В настоящее время по Соединённым Штатам гастролируют две постановки. Гастрольная версия очень похожа на оригинальную бродвейскую постановку, но из неё исключены некоторые сценические элементы, которые возможно реализовать только на специально подготовленной сцене (такие как Скала Прайда, бешено бегущее стадо и травяное покрытие). Они были преобразованы в менее дорогостоящие варианты для гастрольных туров.
* Сегодня международные постановки этого шоу играют в Лондоне (Великобритания), Мельбурне (Австралия), Гамбурге (Германия), Токио (Япония), Шевенинге (Нидерланды). Шоу создано Театральной Студией Диснея (англ. Disney Theatrical).
User Rating: 8.1/10 120,361 votes
Top 250: #150
Michael67
24 октября 2009 в 03:59 | Ответить
Она для другой версии фильма, c другим fps и более длинной, расширенной версии, в которой птица поет песню "Morning report"
svetka59
5 октября 2009 в 10:45 | Ответить
Мультик смотрела сама: очень красивый, добрый, грустный. Изображение и звук отличные. Большое спасибо за такой шедевр.
Я смотрела фильм на таком проигрывателе, никаких накладок со звуком, вот ссылка - (AVS DVD Player), //soft.sibnet.ru/soft/?id=15999, он на русском языке.
Korsikanka
shadimА у меня идет либо мультик, либо отдельно дубляж.
Как их соединить? У меня проигрыватель "321 Media Plaer Classic". :'-(

Попробуй проигрывать через KMPlayer
bora86bora
30 сентября 2009 в 21:41 | Ответить
C переводом то как раз тут все норм. Если чего не нравится прочти инфу на моем профиле и поймешь как "справится" с дорожками. Перевод то что надо сам посмотрел с удовольствием.
balalajkaперевод полное говно
Медузия
22 сентября 2009 в 14:08 | Ответить
О Боги! Я нашла тот самый перевод, который помню с детства) Любимая кассета Король-лев, запиленная до несмотрибельного состояния, до сих пор лежит на полочке...думала, никогда не найду нужную озвучку, но нет, нашла! Огромнейшее спасибо!
bora86bora
28 июля 2009 в 23:43 | Ответить
Специально на моем профиле написал про твою проблему. Эт не перевод отстойный эт руки кривые. Над нормальным плеером проигрывать!
SuperDJLEOперевод старый, но я не понимаю зачем выкладывать когда идёт двойной перевод , русский два раза повторяется это смотреть невозможно!(
SuperDJLEO
26 июля 2009 в 11:33 | Ответить
перевод старый, но я не понимаю зачем выкладывать когда идёт двойной перевод , русский два раза повторяется это смотреть невозможно!(
26 июля 2009 в 04:14 | Ответить
скачал трилогию начал смотреть но там не оригинальный перевод очень хочу посмотреть со старым переводом и песни в мультике чтоб были на английском, эта раздача такая кто посмотрел подскажите пожалуйсто буду благодарен!)
mikhailpl1
12 июня 2009 в 10:27 | Ответить
prosecutorНарод, чёт я не понял, выкачиваецца 2 файла, один с фильмом, другой масенький, с переводом. Ну так вот вопрос как енто дело перепрошить, чтоб был перевод нормульный, а не с прищепкой на носу

нужна прога mkv merge GUI
dantes52
26 мая 2009 в 18:25 | Ответить
Как то зашол в продуктовый магазин ТАЛПА страно: сколько прожил в Германии,что-бы толпа ВПЕРВЫЕ.
Конечн-же рефлекс советский сработал раз очерить значит какойто дефицыт.
Ноги сами в толпу понесли,даже голова не успела сработать в чём дело
Люди опешили,смотрят на меня может больной,даже некоторые стали место уступать,кагда опомниля,что я не
в России извенился и ушол,даже за был за чем приходил.
Жили тагда ещё в вараке большой 2х этажный дом на 20 семей.
Потом я узнал,что продовали касеты вот с этим мультиком. Да и такое случалось первое время.
Кароче этот мультик я так и не достал. Пол барака купило,толпа окзылись НАШИ ЗЕМЛЯКИ
Тетерь у меня свой этот мультик после долгих лет
Раздающему огромное спосибо за качество за золото и работу
Пусть твои мечты тоже сбудятся
Мультик ЛЮКС! жилаю всем удачи
tpodze
13 мая 2009 в 09:06 | Ответить
Жуткий перевод...Аж в3 голоса на русский переводят, текст даже не понять... А мульт прикольный...Буду искать хороший перевод...
Anchoviakis
10 мая 2009 в 19:06 | Ответить
О, я специально не скачивала отсюда Короля Льва, ждала, когда появится раздача с переводом Гаврилова - у меня кассета была в детстве и я так хотела, чтобы был именно этот перевод, у Гаврилова голос подходит под серьезные мультфильмы - ну, все-таки этот мультик такой... вроде серьезный и грустный даже - а вот дубляж наш не нравится, не люблю когда песни полностью переводят, в этом наверное преуспели только в мультфильме "Мулан")
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions