Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Бесславные ублюдки / Inglourious Basterds / 2009 / АП (Пучков) / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Romantic85
31 декабря 2009 в 17:18 | Ответить
Переводы гоблина стали отстоем. Он стал работать на кинотеатры, а там сплошная цензура и перевод гоблина отличается от обычного лишь парой измененных фраз. Суть такого содрудничества проста - гоблину большие деньги платят, а его имя на афише повышает количество зрителей.
В общем перевод гоблина отстой, но сам фильм очень классный!
SpiderTX
30 декабря 2009 в 20:15 | Ответить
Я конечно извиняюсь, но за такое качество перевода в старину подсвечниками убивали, пробовал на 3 х плеерах, звук как с унитаза с эхом.Сушать такое просто невозможно.
krycek
27 декабря 2009 в 20:32 | Ответить
babaitag
krycek
erjikДругого с переводом Гоблина не будет. Данный релиз - единственная возможность с ним ознакомиться.

Я поступил проще и изящнее, что и рекомендую сделать остальным - скачал BDRip и к нему прилепил гоблиновские субтитры.

Дайте ссылку,пожалуйста,на субтитры

А типа самому на глобальный русский ресурс зайти слабо?
//subtitry.ru/subs/Inglourious_Basterds_RUS_2009_20091123140721.zip
masterreiter
27 декабря 2009 в 01:11 | Ответить
ЕЩЁ НЕСКАЧАЛ!
НО ДУМАЮ ПЕРЕВОД БУДИТ ЯРКИМ!
ОЖИДАЕМОЕ СРАВНЕНИЕ С "СВЯТЫЕ ИЗ ТРУЩЁБ ИЛИ КРОВАВЫЙ ЧЕТВЕРГ"ДА И ВОБЩЕ
ВСЕ ФИЛЬМЫ В ПЕРЕВОДЕ "ГОБЛИНА" ПРОСТО БОМБА
МАГА КИНО-РУЛИТ
babaitag
25 декабря 2009 в 14:26 | Ответить
krycek
erjikДругого с переводом Гоблина не будет. Данный релиз - единственная возможность с ним ознакомиться.

Я поступил проще и изящнее, что и рекомендую сделать остальным - скачал BDRip и к нему прилепил гоблиновские субтитры.

Дайте ссылку,пожалуйста,на субтитры
Jatix
24 декабря 2009 в 19:59 | Ответить
monika88Лучше совсем не смотреть, чем мучиться с таким переводом. Это называется 21 век на улице :)

Хех,вы по поводу перевода?Неужели незнаете Дмитрия "Гоблина" Пучкова?
Спс за труды,забираю
krycek
24 декабря 2009 в 15:16 | Ответить
erjikДругого с переводом Гоблина не будет. Данный релиз - единственная возможность с ним ознакомиться.

Я поступил проще и изящнее, что и рекомендую сделать остальным - скачал BDRip и к нему прилепил гоблиновские субтитры.
erjik
24 декабря 2009 в 14:06 | Ответить
звук Goblin, VoiceRipHQ Голос - записан в кинотеатре на диктофон, очищен от помех и шумов,
вырезан, подогнан и наложен на оригинальную дорожку! Качество значительно лучше, чем звук TS. Другого с переводом Гоблина не будет.
Данный релиз - единственная возможность с ним ознакомиться.
24 декабря 2009 в 13:59 | Ответить
unkusфильм хороший, не надо было бы гоблинам пачкать его...

Не нужно путать Гоблина со Смешным переводом
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions