Раздачи :: Кино - Триллер / Детектив :: Криминальное чтиво / Pulp Fiction / 1994 / ДБ / HDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
LedZzeppelin
13 августа 2010 в 16:44 | Ответить
2Telepuzik74 и Ravilcik Насчёт Траволты мне тоже вообще непонятно, бессмертный что ли оказался
Поколение дебилов выросло! Наследие слабоалкогольных коктелей и гамбургеров. Да, Россия, полный пиздец!
locula
8 августа 2010 в 17:47 | Ответить
Народ тут всё в кинокритиков играет да пережёвывает впечатления от просмотра фильма... Лучше бы о конкретном релизе высказывались, чтобы вновь прибывшие могли для себя решить простой, но принципиально важный вопрос: качать или не качать.
Восполню пробел.
Рип сделан отлично: сравнивал его с лицензионным DVD9 - практически одно качество (даже на плазме,- а на компе и вовсе не отличить). И при этом файл "весит" в 4 раза меньше. Одним словом, релизёру - респект!
Что касается полного дублирования - это дело вкуса; лично мне нравится, когда моих любимых киногероев озвучивают профессиональные артисты, а не перекрикивает из-за кадра какой-нибудь ветеран школьного драмкружка. Вариант перевода здесь несколько иной, чем тот, который я помню по VHS,- пожалуй, более литературный, но это восприятию не мешает.
spacerider
1 августа 2010 в 16:24 | Ответить
"Криминальное чтиво" интересено не только переплетением сюжетных линий и переходами от конца отдельных эпизодов к их началу, но и несоответствием действий героев их монологам. Филосовско геройческие рассуждения бандитов на фоне свежей крови, героические расказы с примесью дерьма и благородное спасение на фоне банального обмана и тд...
Но примечательно, что через фмльм проходит библейское изречение - Иезеркииль гл 25 стих 17. Оно звучит трижды - в начале, в средине и в финале, одако такого стиха в Изеркиле нет, есть только слова - ... совершу над ними великое мщение ... и узают. что Я - Господь...
И хоть по содержанию этот монолог, о пути праведника оч гармонично дополняет и подпитывает идейным содержанием этот фильм, то отсутсвие первоисточника и двухсмыленное название (если переводить с америк) как бы нивелируют напряженную изысканность сцены с библейской основой завершающую фильм.
Невольно задумываешься, какую же идею приследует автор и что же конкретно понравилось в этом кино?
saldonx
24 июля 2010 в 14:28 | Ответить
В стародавние времена, когда этот фильм "ходил" на видеокассетах, там был другой перевод, намного интересней и поэтому фильм смотрелся совсем по-другому. Вот посмотреть бы с тем переводом.
DangerZ
4 июля 2010 в 00:29 | Ответить
ReadySMile
Telepuzik74
Ravilcikфильм вышка, давно не смотрел подобного, правда с енгром жестко перебрали =) только вот не понял, почему травольта не сдох, его ведь на толчке уиллис пришил?

Насчёт Траволты мне тоже вообще непонятно, бессмертный что ли оказался

последовательность эпизодов в фильме непрямолинейна. и после того, как Бутч (Уиллис) убивает Винсента (Траволта), мы видим то, что было до этого.

Верно.Фильм снят так, что всё вроде как закончилось хорошо для всех, все живы - здоровы и у всех счастье
Спасибо за золото
ReadySMile
30 июня 2010 в 21:27 | Ответить
Telepuzik74
Ravilcikфильм вышка, давно не смотрел подобного, правда с енгром жестко перебрали =) только вот не понял, почему травольта не сдох, его ведь на толчке уиллис пришил?

Насчёт Траволты мне тоже вообще непонятно, бессмертный что ли оказался

последовательность эпизодов в фильме непрямолинейна. и после того, как Бутч (Уиллис) убивает Винсента (Траволта), мы видим то, что было до этого.
30 июня 2010 в 01:38 | Ответить
фильм вышка, давно не смотрел подобного, правда с енгром жестко перебрали =) только вот не понял, почему травольта не сдох, его ведь на толчке уиллис пришил?
Уокер
12 июня 2010 в 16:22 | Ответить
mmx051262Только что закончил просмотр фильма. Дейтсвительно гениально.)
Только меня мучает вопрос. Мне кажется, что я что-то сомтрел раньше и думал, что это и был этот фильм. Но там Траволта занимался сексом с, как мне кажется, как раз с Ума Турман. Кажется это ещё было на бильярдном столе. Не подскажите с чем я путаю?
Возможно и смотрели в расширенной версии (лично я ее не видел), а возможно путаете, точного ответа не знаю
mmx051262
12 июня 2010 в 16:14 | Ответить
Только что закончил просмотр фильма. Дейтсвительно гениально.)
Только меня мучает вопрос. Мне кажется, что я что-то сомтрел раньше и думал, что это и был этот фильм. Но там Траволта занимался сексом с, как мне кажется, как раз с Ума Турман. Кажется это ещё было на бильярдном столе. Не подскажите с чем я путаю?
toserginbox
7 апреля 2010 в 00:09 | Ответить
StaseloА какие еще старенькие клевые фильмы у которых не было дубляжа вышли в дубляже ?кто знает?

Этот вопрос лудше задать администрации сайта. Им положено по статусу знать такую инфу .
5 апреля 2010 в 17:53 | Ответить
Когда-то давно, году этак в 98, когда впервые смотрел Чтиво, с первого раза даже невкурил, что за штука. После От заката до рассвета, смотрел одним глазом и не сразу просек, в чем фишка. Только с третьего повтора стал понимать, что это на самом деле - классика жанра в стиле Тарантино -. Теперь же есть все его фильмы, да и Родригеса тоже. Спасибо за золото, классный дубляж и отменное качество . ЕЩЕ!
darkknight12
19 марта 2010 в 00:27 | Ответить
Помню года 2-3 назад, выйграл с другом бесплатные билеты в кино, и мы решили сходить на какое нибудь старенький фильм Тогда я совершенно не знал кто такой Квентин Тарантино и не слышал об его фильмах и стиле съёмок. Раз билет бесплатный, почему же не сходить, плюс Оскар за лучший сценарий и много других премий. Настал день просмотра! Я в восторге, слов просто не было, я прибежал домой и мигом качать этот фильм. Теперь хочу разложить фильм по полочкам и объяснить, что же в нём такого оригенального. Самое главное это сюжет. Сюжет оригенален и непредсказуемый, очень неплохо придумано разделить фильм на несколько частей и всё перемешать. Заставить зрителя подумать, попариться и конечно понервничать. Затем сценарий. Чесно сказать, по началу не привычно было смотреть фильм, с диалогами которые идут по 5-10 минут, но когда я его посмотрел уже с переводом, то всё стало не плохо. Меня это как раз и заинтересовало. Ттеперь про актёров, думаю это самое главное! Все, абсолютно все актёры сыйграли на все 100% Особенно меня порадовала игра Джона Траволты и Ума Турман, вот это настояшая пара, Бони и Клайд Кстати, кто не вкурсе, кубок за лучший танец они не выйграли, а украли, эту инфо я узнал в Викепедии! Очень понравилиь кофейные грабители и все актёры второго плана. Что касается композиции в кино, так это превосходно! Музыка просто успакаивает а в некоторых фрагментах захватывает. Криминальное чтиво это действительно шедевр, для меня это любиый фильм был и остаётся. К тому же теперь я большой поклонник творчества Квентина Тарантино. Я посмотрел все его фильмы и все фильмы в которых он принял участия! Отдельное спасибо Уокеру, за очень отменное качество и конечно же дубляж, искал я его везде и дождался
Sokka
18 марта 2010 в 21:16 | Ответить
Боже, что за фильм! Просто бесподобно!
После просмотра такого фильма, вспоминаешь о нем еще очень долгое время! Фильм оставляет неизгладимые впечатления!
Три абсолютно разные темы соединяются в одно целое! И каждая история чем-то уникальна, каждая отличается своей оригинальностью и постановкой!
Большой поклон Мистеру Тарантино! Преклоняюсь перед его талантом писать такие прекрасные сценарии! Смело могу заявить, что не найдется такого режиссера больше нигде!
Его стиль неподражаем,и мы это можем узреть, посмотрев фильмы "Бесславные ублюдки" и "Бешеные псы"!
Безумно приятно было увидеть знаменитых актеров в молодости, таких как Самюэл Джексон, Джон Траволта, Ума Турман,Тим Рот, Брюс Уиллис и сам Квентин Тарантино!
Даже не замечаешь,как быстро проходит фильм длиною в 2 с половиной часа, и этот факт опять говорит о том, что это действительно Шедевр Кинематографа!
Спустя 16 лет этот фильм до сих пор актуален, и доказывает это качественный дубляж с качественным изображением, сделанный Уокером, за что тоже низкий поклон!
Оценка- 10 из10!
Всем, кто еще не смотрел фильм, а такие есть- приятного просмотра! Гарантирую вам положительные и многочисленные эмоции!
Автора я уже поблагодарил, и не поленюсь сделать эт еще раз! Спасибо большое!
P.S. побежал смотреть "Карты, деньги и два ствола!"
KingMcQueen
18 марта 2010 в 20:49 | Ответить
Криминальное чтиво славиться не своим криминалом — он славиться своим стилем!
На мой взгляд, кроваво-криминальный фильм Криминальное чтиво вполне оправдал свои надежды...
Море довольных зрителей, превосходные сборы, а главное — кучу эмоций!
Мне лично фильм пришелся весьма по душе!) По-душе и по-вкусу!
Если честно, то не все произведения Тарантино мне не сильно по душе, но вот такое Криминальное чтиво — это уже совсем другой разговор!
Хотя бы за столь превосходный фильм, Квентина стоит уважать) Хороший фильм снял!
Сам смотрел уже не раз, но теперь, придется еще разок посмотреть!
Ностальгия — от нее не куда не денешься!)
Ведь Криминальное чтиво — классика своего времени!
Спасибо за всеми любимый фильм, еще и при золотое! Я посмотрю с превеликим удовольствием — к тому же дубляж!)
P.S. Всем кто еще не посмотрел — приятного просмотра!)
10/10
18 марта 2010 в 20:31 | Ответить
Оскар, 1995 год
Победитель (1):
* Лучший сценарий
Номинации (6):
* Лучший фильм
* Лучшая мужская роль (Джон Траволта)
* Лучшая мужская роль второго плана (Сэмюэл Л. Джексон)
* Лучшая женская роль второго плана (Ума Турман)
* Лучший режиссер (Квентин Тарантино)
* Лучший монтаж
Золотой глобус, 1995 год
Победитель (1):
* Лучший сценарий
Номинации (5):
* Лучший фильм (драма)
* Лучшая мужская роль (драма) (Джон Траволта)
* Лучшая мужская роль второго плана (Сэмюэл Л. Джексон)
* Лучшая женская роль второго плана (Ума Турман)
* Лучший режиссер (Квентин Тарантино)
Премия канала «MTV», 1995 год
Победитель (2):
* Лучший танец (Ума Турман, Джон Траволта)
* Лучший фильм
Номинации (4):
* Лучшая песня — «Girl, You'll Be a Woman Soon»
* Лучший экранный дуэт (Сэмюэл Л. Джексон, Джон Траволта)
* Лучшая женская роль (Ума Турман)
* Лучшая мужская роль (Джон Траволта)
Британская академия, 1995 год
Победитель (2):
* Лучшая мужская роль второго плана (Сэмюэл Л. Джексон)
* Лучший оригинальный сценарий
Номинации (7):
* Лучший фильм
* Лучшая мужская роль (Джон Траволта)
* Лучшая женская роль (Ума Турман)
* Лучшая работа оператора
* Лучший звук
* Лучший монтаж
* Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Квентин Тарантино)
Сезар, 1995 год
Номинации (1):
* Лучший фильм на иностранном языке
Каннский кинофестиваль, 1994 год
Победитель (1):
* Золотая пальмовая ветвь
18 марта 2010 в 20:30 | Ответить
Интересные факты* Бюджет 8 млн. долларов - сборы более 213 млн. долларов США.
* Биг Кахуна — вымышленное название бургера. Впервые его можно услышать в «Бешеных псах». Также данный бургер упоминается в «От заката до рассвета».
* Бюджет фильма составил $8 млн., из них $5 млн. ушло на зарплату актерам.
* Винсент Вега (Джон Траволта) — брат Вика Веги, больше известного, как Мистер Блондин (Майкл Мэдсен в «Бешеных псах»).
* Пытаясь убить Буча (Брюс Уиллис) Марселас Уоллес (Винг Рэймс) случайно застрелил рядом стоящую с Бучем женщину. Её роль исполнила та же актриса, персонаж которой выкинул из машины Мистер Розовый в «Бешеных псах».
* Несмотря на то, что Тарантино специально написал роль Джулса для Сэмюэля Л. Джексона, актер мог ее не сыграть, т.к. продюсерам очень понравилась проба Пола Калдерона на эту роль. Но в итоге, Джексон сыграл Джулса, а Пол исполнил роль бармена в баре Марселаса.
* Долгое время Квентин Тарантино никак не мог решить, кого он сыграет в фильме — Джимми или Ланса. В конце концов он выбрал Джимми, т.к. посчитал, что сцена с оживлением Мии слишком сложная, и при съёмке этой сцены он должен находиться за камерой.
* Сцена в ресторане («Honey Boney» и «Pumpkin») была специально написана для Тима Рота и Аманды Пламмер.
* Две новеллы из трех были написаны еще до выхода «Бешеных псов». После успеха «Бешеных псов» и «Настоящей любви» Тарантино решил дописать сценарий. Также он хотел, чтобы три новеллы были поставлены разными режиссерами.
* В сцене укола адреналина Джон Траволта вытаскивает иглу из груди Умы Турман. При монтаже фильма сцена была проиграна в обратном направлении. Тем самым был достигнут необходимый эффект.
* Миа называет Винсента ковбоем, в ответ Винсент называет Мию девушкой-ковбоем. Примечательно то, что Джон Траволта сыграл в фильме «Городской ковбой» (1980), а Ума Турман «Даже девушки-ковбои иногда грустят» (1993).
* Роль Wolf`a была специально написана для Харви Кейтеля.
* Когда Буч идет к своей квартире, на заднем фоне можно услышать рекламу «Jack Rabbit Slim`s» по радио. Туже самую рекламу можно услышать в сцене пытки в «Бешеных псах».
* Буч курит сигареты «Red Apple». Такой же марки сигареты курит персонаж Тима Рота в «Четырех комнатах».
* Первоначально роль Марселаса должен был исполнить Сид Хэйг. Но в самый последний момент он отказался от роли.
* Изначально предполагалось, что у Джулса будут дреды. Гримеры предложили Сэмюэлю Л. Джексону множество париков, среди которых также был и кудрявый парик. Джексон примерил этот парик, и Тарантино понравилась прическа Джексона.
* Когда капитан Кунс отдает маленькому Бутчу часы его отца, он говорит о летчике под именем Виноки, который переправил часы в безопасное место. Виноки — имя персонажа Джона Гарфилда в фильме Ховарда Хоукса «Военно-воздушные силы» (1943). Хоукс является одним из любимых режиссеров Квентина Тарантино.
* Уилсон — имя боксера, которому должен проиграть Бутч. Точно так же звали боксера, которому намеренно проиграл Терри Мэллой в картине «В порту» (1954).
* На здании, в котором проходит боксерский мачт Бутча, висят объявления следующих боёв: Кулидж против Уилсона, и Восслер против Мартинеза. Фамилии боксеров первого боя — намек на президентов США Кэлвина Кулиджа и Вудроу Уилсона. Фамилии боксеров второго боя принадлежат Расселу Восслеру и Джерри Мартинезу, друзьям Тарантино, с которыми он вместе работал в видеопрокате.
* Прадедушка Бутча купил часы в Ноксвилле, Теннеси. В этом же городе родился Квентин Тарантино.
* Если расположить сцены фильма в хронологическом порядке, то первой будет сцена разговора в машине между Винсентом и Джулсом; последней — Бутч и Фабиана садятся на мотоцикл Зеда; последняя фраза фильма — «Зед мертв, детка, Зед мертв». Если рассматривать хронологию событий относительно жизни персонажей, то первой сценой станет сцена, в которой капитан Кунс рассказывает маленькому Бутчу о золотых часах.
Остальные факты Здесь
User Rating: 8.9/10 393,581 votes
Top 250: #5
Sokka
18 марта 2010 в 17:05 | Ответить
URIAN777
tkvvkt
royjoneschЭтот шедевр просто обязан быть в колекции у каждого!

А качают сравнительно мало... Наверно не все "просекли" разительное отличие HDRip от DVDRip. А зря... Вот закончится все "чтиво" - локти будете кусать от досады!
З.Ы. Спасибо за релиз.

Ребяты!Какие коллекции,зачем,если есть кинозал?-зашел,качнул,посмотрел!

не у каждого имеется возможность скачивать фильмы за 10-20 минут!
Даже я такой фильм могу скачать за 2 часа только! Так что в коллекцию строго!
KissKa99
18 марта 2010 в 14:02 | Ответить
ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Прекрасный дубляж, действительно, получаешь удовольствие от просмотра, и открывается что-то новое, хотя казалось, - знаешь каждый кадр наизусть.Классика - нужно пересматривать каждые пять лет!
alexfssf
18 марта 2010 в 11:37 | Ответить
kastet007Такой фильм нельзя смотреть в дубляже! Только в оригинале, на худой конец, в переводе Гоблина.

Согласен. В переводе Гоблина фильм смотреть куда интереснее и смешнее. Сам фильм просто супер. Смотрел неоднократно и всегда с большим удовольствием. Пожалуй это лучший фильм Тарантино.
tkvvkt
18 марта 2010 в 09:02 | Ответить
royjoneschЭтот шедевр просто обязан быть в колекции у каждого!

А качают сравнительно мало... Наверно не все "просекли" разительное отличие HDRip от DVDRip. А зря... Вот закончится все "чтиво" - локти будете кусать от досады!
З.Ы. Спасибо за релиз.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions