Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Шерлок (2 сезон: 1-3 серии из 3) / Sherlock / 2012 / СТ / HDTVRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Cartoon300
8 января 2015 в 18:29 | Ответить
-1000000
maia14Все это просто выпендреж.
Хорошие фильмы можно смотреть как угодно, а главное как удобнее смотрящему, а не как удобнее англо-выпендрежникам.

После 5 лет смотрения вообще всего по-английски, прихожу в кино и застрелится хочется. Дубляж - это полный отстой.
А у вас бомбит, видимо потому что сами языка не знаете
tehnolog62
10 июля 2014 в 20:44 | Ответить
Большое спасибо за раздачу. Очень странный , но захватывающий сериал.
12 апреля 2014 в 22:59 | Ответить
Если я запишу на диск файл .avi и субтитры, я смогу их запустить на DVD-плеере так, чтобы субтитры в итоге отобразились?
maia14
26 января 2014 в 13:35 | Ответить
Все это просто выпендреж.
Хорошие фильмы можно смотреть как угодно, а главное как удобнее смотрящему, а не как удобнее англо-выпендрежникам.
FilinMarlowА при чем здесь иностранцы? Хорошие фильмы надо смотреть с оригинальной дорожкой: двухголосые переводы их здорово портят, а уж одноголосые (наследие видеокассет 80-х гг) - вообще отврат для ПТУушников или оставшихся в том возрасте.
Ладно, в то время знание английского или еще чего "ненашего" было чем-то особенным, но уж сейчас-то можно уважать людей, знающих/изучающих язык (а таких, поверьте, ой как много, больше, чем здешних комментаторов), и желающих видеть нормальное кино?
По-моему, наилучший вариант - фиьмы с дорожкой и субтитрами на оригинальном языке (для тех, кому трудно улавливать со слуха). На худой конец, с русскими СТ. Ну, и конечно, может/должен прилагаться и хороший дубляж (правда, где он, после "советского") - для незнающих язык.
FilinMarlow
29 октября 2012 в 01:08 | Ответить
Crazy212Тут вообще есть иностранцы? Я про тех кто по русски не говорит. Все это без переводное - понты. :)

А при чем здесь иностранцы? Хорошие фильмы надо смотреть с оригинальной дорожкой: двухголосые переводы их здорово портят, а уж одноголосые (наследие видеокассет 80-х гг) - вообще отврат для ПТУушников или оставшихся в том возрасте.
Ладно, в то время знание английского или еще чего "ненашего" было чем-то особенным, но уж сейчас-то можно уважать людей, знающих/изучающих язык (а таких, поверьте, ой как много, больше, чем здешних комментаторов), и желающих видеть нормальное кино?
По-моему, наилучший вариант - фиьмы с дорожкой и субтитрами на оригинальном языке (для тех, кому трудно улавливать со слуха). На худой конец, с русскими СТ. Ну, и конечно, может/должен прилагаться и хороший дубляж (правда, где он, после "советского") - для незнающих язык.
ReniAdwards
25 февраля 2012 в 10:59 | Ответить
Приходится признать, что русские многое портят (
1irine
А я больше люблю с субтитрами смотреть! Спасибо раздающему!
Krayne
11 февраля 2012 в 14:50 | Ответить
dashaspichak
Ну что за эгоизм? Лично мне (и еще как минимум 560 людям) нравится смотреть в оригинале. Тем более, что я учу английский и мне надо как-то практиковать язык. А вообще если видишь в раздаче "СТ," то знай "субтитры." Например: Шерлок (2 сезон: 1-3 серии из 3) / Sherlock / 2012 / СТ/ HDTVRip. Как можно лопухнуться?

ну а куда без этих тупых выс*ров про "идите на ***, понтовые англикашки"?
tumanchik
26 января 2012 в 19:33 | Ответить
26 января 2012 в 19:13 | Ответить
Jesli nuzhen film, pervi sezon na originalnom, ja mogu dat siilku. Jesli jesho nuzhno.
Kisula002
20 января 2012 в 12:11 | Ответить
ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО за оригинал! Вот респект, честно) Я уже с ног сбилась ища все три серии на английском с русскими сабами. Низкий поклон)
maxxjmn
19 января 2012 в 19:53 | Ответить
Ищу первый сезон, в таком же как здесь качестве и с сабами...
dashaspichak
19 января 2012 в 11:18 | Ответить
Crazy212Тут вообще есть иностранцы? Я про тех кто по русски не говорит. Все это без переводное - понты. :)

Ну что за эгоизм? Лично мне (и еще как минимум 560 людям) нравится смотреть в оригинале. Тем более, что я учу английский и мне надо как-то практиковать язык. А вообще если видишь в раздаче "СТ," то знай "субтитры." Например: Шерлок (2 сезон: 1-3 серии из 3) / Sherlock / 2012 / СТ/ HDTVRip. Как можно лопухнуться?
maxxjmn
17 января 2012 в 22:03 | Ответить
ВсЁ!
Конец...
Как все вообще.
Хватит ли авторам еще фантазии?
berbea
17 января 2012 в 12:24 | Ответить
Фраернулся.
Скачал, а серия без перевода. Это уже не первый раз.
Почему бы модераторам не помещать фильмы без перевода в отдельную ветку или раздел.
aluhandru
16 января 2012 в 22:24 | Ответить
Crazy212Тут вообще есть иностранцы? Я про тех кто по русски не говорит. Все это без переводное - понты. :)

Вот не надо про понты. На языке оригинала всегда лучше, поскольку 90% переводов отстойные. Ну, если, конечно, знаешь язык оригинала.
flexruss
16 января 2012 в 22:20 | Ответить
Est'---есть!
Crazy212Тут вообще есть иностранцы? Я про тех кто по русски не говорит. Все это без переводное - понты. :)
16 января 2012 в 20:02 | Ответить
это действительно самая крутая серия 2ух сезонов, но эмоций было чересчур много, у меня в конце уже руки тряслись.
dragonette
16 января 2012 в 18:58 | Ответить
konic
а английских субтитров нет

//www.tvsubtitles.net/download-200149.html

спасибо! :)
pigas1984
16 января 2012 в 18:47 | Ответить
кодкогда уже серия?

//kinozaltv.life/details.php?id=915103
Crazy212
16 января 2012 в 18:11 | Ответить
Тут вообще есть иностранцы? Я про тех кто по русски не говорит. Все это без переводное - понты. :)
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions