Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Торрент-файл обновлен 20 декабря 2013 в 20:07 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.
Название: Ромео и Джульетта
Оригинальное название: Romeo and Juliet
Год выпуска: 2013
Жанр: Драма, мелодрама, экранизация
Выпущено: Великобритания, Италия, Швейцария, Amber Entertainment, Echo Lake Productions (I), Indiana Production Company
Режиссер: Карло Карлей
В ролях: Дуглас Бут, Хейли Стайнфелд, Дэмиэн Льюис, Коди Смит-МакФи, Эд Вествик, Пол Джаматти, Томас Арана, Наташа МакЭлхоун, Стеллан Скарсгард, Лесли Мэнвилл
О фильме: Экранизация одноимённой романтической трагедии Уильяма Шекспира. Верона. Эпоха Раннего Возрождения. Юноша и девушка из враждующих семей влюбляются друг в друга. Рок не дает им быть вместе. Лишь смерть на пике запретной страсти помогает Ромео и Джульетте спасти свою любовь.
Качество: BDRip (AVC)
Видео: MPEG-4 AVC, 2300 Кбит/с, 1024x424
Аудио: AC3, 6 ch, 448 Кбит/с
Размер: 2.18 ГБ
Продолжительность: 01:53:25
Перевод: Дублированный
Видео: MPEG-4 AVC, 2300 Кбит/с, 1024x424
Аудио: AC3, 6 ch, 448 Кбит/с
Размер: 2.18 ГБ
Продолжительность: 01:53:25
Перевод: Дублированный
Комментарии ( Комментировать )
Шикарнейшая экранизация! Удивительное соответствие актеров воссоздаваемым образам и и использованные для натурных съемок настоящие Верона и Мантуя погружают в происходящее действо по-настоящему. Прекрасный дубляж. В российском дубляже картины Ромео и Джульетту озвучивают Филипп Бледныйи Лиза Арзамасова — они же исполняют роли главных героев в спектакле «Ромео и Джульетта» Театральной компании Сергея Алдонина. Огромное спасибо раздающему за великолепную раздачу!
- маришунька
- 6 декабря 2014 в 10:39 | Ответить
Интересная экранизация, с большим удовольствием посмотрела и под большим впечатлением. Спасибо!
Джулиан Феллоус при адаптации сценария очень серьезно резал текст - по живому, посреди монологов и диалогов, оставляя только популярные куски. Это работает - фильм берет бешеный темп, когда действительно веришь, что меньше недели проходит между началом и концом, между знакомством и смертью.
И то, что дело происходит действительно в Вероне и Мантуе (пусть и не летом, а в межсезонье) - это придает весомости происходящему, когда над тобой не довлеет условность декораций и необходимость додумывать, как бы это могло быть, случись на самом деле.
И то, что дело происходит действительно в Вероне и Мантуе (пусть и не летом, а в межсезонье) - это придает весомости происходящему, когда над тобой не довлеет условность декораций и необходимость додумывать, как бы это могло быть, случись на самом деле.
- 20 мая 2014 в 21:54 | Ответить
Шикарная экранизация Шекспира... В переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник. Безупречная игра актерского состава. Спасибо раздающему... 10 из 10