Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Элементарно (1 сезон: 1-24 серии из 24) / Elementary / 2012-2013 / ПМ (NewStudio) / WEB-DLRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Добавлена 8 серия - Перекачайте - торент !
Как скачать отдельный файл на примере uTorrent
//forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=1489515&postcount=6
Как скачать отдельный файл на примере uTorrent
//forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=1489515&postcount=6
- 20 ноября 2012 в 15:23 | Ответить
Добавлена 7 серия в качестве WEB-DLRip
Перекачайте торент!
Перекачайте торент!
Очередная реинкарнация Шерлока Холмса, который живет теперь в Нью-Йорке двадцать первого века... Безусловно, столь архетипичный литературный герой не способен умереть или быть забытым; харизма его востребована в нашем мире, пожалуй, даже больше, чем во времена его создателя. Я отношусь к попыткам все новых и новых киноповествований о знаменитом сыщике именно так - поистине чудесный образ создан Конан-Дойлем, коли уж необходим он даже в странное и непростое наше время.
В отличие от героя Бенедикта Камбербэтча, где на первое месте, пожалуй, чуть карикатурно и с доброй улыбкой выпячены индивидуализм, эгоцентризм героя ; Холмс в исполнении Джонни Ли Миллера - это большой ребенок, в глазах которого по-детски наивная жажда справедливости и совершеннейшая нерасчетливость... поверьте, актер поистине великолепен в этой роли. Посмотреть безусловно стоит.
И напоследок совершенно уж крамольную вещь скажу... современный этот американский Шерлок Холмс, на мой взгляд, куда более близок к оригиналу, нежели герой Роберта Дауни-младшего из одноименного боевика Гая Риччи.. посмотрите сериал, и вы все поймете. Приятного просмотра!
В отличие от героя Бенедикта Камбербэтча, где на первое месте, пожалуй, чуть карикатурно и с доброй улыбкой выпячены индивидуализм, эгоцентризм героя ; Холмс в исполнении Джонни Ли Миллера - это большой ребенок, в глазах которого по-детски наивная жажда справедливости и совершеннейшая нерасчетливость... поверьте, актер поистине великолепен в этой роли. Посмотреть безусловно стоит.
И напоследок совершенно уж крамольную вещь скажу... современный этот американский Шерлок Холмс, на мой взгляд, куда более близок к оригиналу, нежели герой Роберта Дауни-младшего из одноименного боевика Гая Риччи.. посмотрите сериал, и вы все поймете. Приятного просмотра!
- Omeljanova55
- 16 ноября 2012 в 00:06 | Ответить
Сериал отличный. Не согласна с теми, кто считает это издевательством над классикой! Я думаю современное прочтение и Автору(Конан Дойлю) было бы интересно. И молодежь, посмотрев подобную интерпретацию, возможно, захочет прочитать книгу! А это главное! пусть развиваются!
- 16 ноября 2012 в 00:03 | Ответить
СОГЛАСНА! Ну во всех раздачах есть такие! Тупят не по детски! Друзья - учитесь пользоваться программами! Там все просто! ЧИТАЙТЕ!
- AstaRegent
- 14 ноября 2012 в 23:51 | Ответить
думал, что имя будет Морриатри? А оказалось - Ирен! Тфу ты блин! Сериал Шикарен
- chudovishche
- 13 ноября 2012 в 18:17 | Ответить
Ребята, достали уже с такими комментариями. В программе можно выделить любую серию, которая тебе нужна, а остальные не качать! Научитесь пользоваться, а не валите с больной головы на здоровую!
- Omeljanova55
- 13 ноября 2012 в 14:21 | Ответить
Ну ребята. Надо бы научиться уже пользоваться программами для скачивания. Там по-любому есть пункт, знак или галочка в нужном месте. Снят все выделение и выделить одну серию для скачивания! ИЩИТЕ и обрящите. Блин, чего ныть то?
PS Я тоже не сразу разобралась. Ну так не сдалась и все получилось! дерзайте. И 50% коментов станут лишними во многих раздачах!
PS Я тоже не сразу разобралась. Ну так не сдалась и все получилось! дерзайте. И 50% коментов станут лишними во многих раздачах!
нет-нет (тоже ИМХО) :-), у ЛОСТа исключительное попадание в характеры персонажей - отражение возраста, темперамента, даже видимого в мимике и жестах,- нет, ЛОСТ попал как лазером, даже если допустить, что там есть погрешности в русскоязычной точности перевода. Делаю эту пометку, потому что не владею языком в достаточной для проф.перевода степени.