Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
1-ца! Блин - этот мультик для детей ведь. Зачем нанимать на озвучку всякую мразь! Уже на 6-й минуте тётка говорит "но и пару киллограмм" (!) надо говорить КИЛЛОГРАММОВ! киллограммОВ, граммОВ. метрОВ! Ладно бы безграмотное в магазе работало реально, ан нет. Таим куча режиссёров, звукачей, других актёров. И что ни кто не заметил. что какая то мразь говорить не умеет? Может они и сами не русские? Это же будут слушать дети (может и не раз) и запоминать...Дальше, думаю смотреть нельзя. Стёр.
- nyaMMMochka
- 9 февраля 2013 в 16:01 | Ответить
Полностью с вами согласна. Такое не хочется пересматривать вновь в отличие от старого советского душевного мультфильма!
Нууу.. так себе... мой мозг упорно сопоставлял этот мульт со старым, добрым советским мультиком... и сравнение далекоо не в пользу нового мульта...жалко, так ждала выхода... Вот в который раз убеждаюсь - сейчас сначала снимают добротный качественный трейлер, а потом пытаются придумать "ЧТО-ТО НЕПОЙМИ ЧТО", чтоб заполнить промежутки между шикарными пятисекундными кадрами...
С Андерсеном тут связано лишь присутствие гл. героев и некоторых второстепенных из его оригинальной сказки "Снежная королева". Это лишь искаженная вариация, написанная сценаристом. Там же так и написано "по мотивам". Русский характер к тому, что делали это не в Голливуде, а в России. Я не предлагаю одевать кокошник на Герду и заставлять ее танцевать под балалайку. Я говорю о том, что шутки тут плоские, а манера поведения свойственная героям "плодов многонационального труда людей со всего мира". Подражать не значит создавать что-то свое. Мультфильмы создаются для детей в первую очередь, и поведение персонажей дети копируют и считают правильным, а что можно сказать, например, об агрессивном и ругающемся тролле, которого преподносят как положительного героя? Это явно плохой пример для подражания. В общем, создается такое впечатление, что этот мультфильм специально адаптирован под западного зрителя, для того, чтобы выйти на Западный рынок.
"Американикий штамп" это плод многонационального труда людей со всего мира. То, что выходит из голливуда в широкий прокат трудно назвать американским. Причем тут русский характер к истории Андерсена вообще непонятно. Нужно учиться тому что умеют там и дополнив своими идеями, сделать лучше. Пока только получается немного приблизиться.
Мультфильм действительно не особо - жалкие потуги сделать что-то приближенное к американскому штампу. Ну зачем, скажите мне, зачем кого-то копировать?! Тем более сортирный и недалекий юмор америкосов. Ну, неужели невозможно сделать что-то оригинальное? Ведь национальный характер русского человека настолько интересен и многолик! А мы все пытаемся кому-то подражать, ведь это же печально, так ведь деформируются и умирают культурные ценности... А ведь эти мультики смотрят дети, и впитывают все как губки, не различая плохое и хорошее!
смотрел надеясь на хорошее настроение, но я ошибся, такого я давно не смотрел, это самый худший фильм в моей жизни, это рука лицо! я только испортил настроение себе.. и я не согласен, диснеевские мульты охарактеризовывают наше время, они не отчстают от времени, потому и интересно смотреть, а вот эта снежная королева, это прошлое, сейчас другое время, и от него не стоит отставать!
- slay196510
- 5 февраля 2013 в 22:11 | Ответить
Взрослые любят мультфильмы не меньше детей. И потому ждут премьер, и оценивают их привередливее своих чад, радуются каждой удачной ленте. Здесь такой случай. Хотя были сомнения, в качестве нового почтения хрестоматийного произведения. Но новые действующие лица (Троль например), эпизоды и места действия, оказались элегантно вплетёнными в канву сюжета. Может быть только образ самой Снежной Королевы, показался каким-то примитивным, без изюминки. А в целом, весьма и весьма не плохо. Спасибо за раздачу и мультфильм
- reginaudre
- 5 февраля 2013 в 17:51 | Ответить
Очень интересный мультик. Есть некоторые отступления от классического сюжета, но это нисколько не портит впечатления. Детям очень понравиться. Хорошее качество.
Хорошо, что перед просмотром не читала отзывы, ни хорошие, ни плохие... мульт смотрела с интересом, даже не ожидала от наших такого недебильного и связного повествования... и даже хорошо, что по мотивам, как современная альтернатива старому советскому... порадовала озвучка Охлобыстина, прикольный тролль, правда одно место в саду немного покоробило, но где ж сейчас без этого... а Ласка - такая прелесть, и за себя и за друзей может постоять... Снежная королева, конечно, жутковата для детей, но после просмотра американских мультов их уже ничем не испугаешь... 9/10
Фигня. Как всегда, когда наши под америку пытаются подстроиться, особенно те, у кого ни на что кроме пердежа не хватает фантазии. О сюжете: попытки "угодить массовому зрителю" привели к впихиванию в фильмы набора стереотипов, которые выглядят еще нелепее, поскольку напиханы бессистемно. А место Охлобыстина в ментовщинах, боевиках и брутальных комедиях. Детям рановато страдать панкухой.
Ну похоже все тут по заказу описались кипятком, ведь мультик на уровне истории игрушек 1-й части по анимации. 7 миллионов долларов? неплохо приварились. уже пердеж в ход пошел, скоро рыгать будем и пиццу есть. Есть чему поучиться детям - согласен... в общем мультик типичный для этих создателей - скучный, с резкими репликами типа - твоя семейка мне порядком поднадоела, отвратительная девчонка и т.п. все время истеричная ругань героев - стиль москвы на самом деле - там все на рынок в детстве ходили и думают, что так народ разговаривает между собой. В общем до шрека, монстров, игрушек, немо, и оригнального мульта как до луны. А ваня охлобыстин в каждом соловье теперь разбойник. обмельчает скоро совсем.
- ParadisAnime
- 3 февраля 2013 в 17:25 | Ответить
Очень неплохой мультик для просмотра на один раз... Не очень понравилась Снежная Королева - она какая-то никакая + тролль, которому неизвестно по каким причинам уделялось чрезмерно много экранного времени.