Раздачи :: Кино - Драма :: Анна Каренина / Anna Karenina / 2012 / ДБ / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
firs04ka
25 марта 2013 в 04:44 | Ответить
потому что Джо Райт снимал, он не впервый раз уже так делает, вроде как по книге, но и в тоже время фильм существует сам по себе, не поожий на произведение писателя
По крайней мере тоже самое было с Гордость и Предубеждение
vostok123Нет, Толстого так решительно нельзя ставить. Правда, многое сделано, чтобы показать, что это не настоящий роман, беда в том, что классике 2-й половины 19-го века такой подход полностью противопоказан. Такие чисто условные герои - знаки еще подошли бы для экранизации английского романа с романтическими стереотипами, но не для "Анны Карениной". Ведь не зря роман обставлен такими деталями, а герои долго думают и переживают, чем отдаться чувству. Самое интересное, что отбор ключевых эпизодов сделан правильно, "По Толстому", т.е. выбрано то, что относится к общим проблемам человеческих отношений и проблемам семьи. Но все это опрокидывается непосредственной любовью "и все тут" в духе США конца 20-го века, сыгранной, пусть и неплохо, в фильме. Надеюсь, американцы перед просмотром все же прочитают роман, а то кое-кто вообразит, что на Хитровке на самом деле стоят отели для элиты в венском стиле, от которых вид на храм Василия Блаженного. Оценка 8 из 10. Спасибо за раздачу.
vostok123
25 марта 2013 в 02:48 | Ответить
Нет, Толстого так решительно нельзя ставить. Правда, многое сделано, чтобы показать, что это не настоящий роман, беда в том, что классике 2-й половины 19-го века такой подход полностью противопоказан. Такие чисто условные герои - знаки еще подошли бы для экранизации английского романа с романтическими стереотипами, но не для "Анны Карениной". Ведь не зря роман обставлен такими деталями, а герои долго думают и переживают, чем отдаться чувству. Самое интересное, что отбор ключевых эпизодов сделан правильно, "По Толстому", т.е. выбрано то, что относится к общим проблемам человеческих отношений и проблемам семьи. Но все это опрокидывается непосредственной любовью "и все тут" в духе США конца 20-го века, сыгранной, пусть и неплохо, в фильме. Надеюсь, американцы перед просмотром все же прочитают роман, а то кое-кто вообразит, что на Хитровке на самом деле стоят отели для элиты в венском стиле, от которых вид на храм Василия Блаженного. Оценка 8 из 10. Спасибо за раздачу.
Soloxa
24 марта 2013 в 19:45 | Ответить
"Анна Каренина" - одна из моих любимых книг, перечитывала её не раз, а вот экранизации не смотрела намеренно. Эту же решила посмотреть из любопытства... Выдержала ровно 15 минут. Просто кошмарно. Пыталась зацепиться хоть за что-то, но... Не смогла смотреть, хотя Джуда Лоу уважаю.
irbissnezh
24 марта 2013 в 00:19 | Ответить
Inena2007 права.+книгу я не читал, но мне не понравилось как снято..русскую душу передать не получилось..я уж молчу,что экономили на спецэффектах..в тупые боевики и фантастику миллионы вкладывают на это,а тут решили сэкономить и замазать сцены театральными декорациями и занавесом..смотрится необычно,но нелепо
londonsp
23 марта 2013 в 18:43 | Ответить
VitAdminЧестно скажу что книгу не читал. Но знаю, что Каренина в книга пышная дама с формами. И как то Найтли - пышная с формами) ну не знаю, по моему совсем не эта актрисса должна играть эту роль. Это наверное мелкое разногласие с книгой. Наверняка есть многие другие, но судить не могу так как книгу не прочел. А вот постановка фильма впечатлила. Подобную ни в одном фильме не встречал. Так что можно глянуть. И как понимаю основная суть книги передалась.)

Не знаю, как насчет "пышная", но по книге у нее "полные плечи и грудь", но "маленькие, изящные руки". В целом, она производит впечатление хорошо сложенной женщины, к-ая явно отличалась по тем временам от других дам.
22 марта 2013 в 20:16 | Ответить
Эх... посмотрела я кино. Честно сказать, даже не знала, чего ждать от него, но заранее старалась не судить предвзято, как большинство. Не собираюсь кидаться выкриками, типа: "Как смели русскую классику снимать, не постичь им сего!", потому что, данных мнений не разделяю. Но после просмотра сего, могу сказать, что старая экранизация 48-го года с Вивьен Ли впечатлила больше - хоть и не очень нравится сам роман, но тот фильм был более проникновенный и настоящий что ли.
Здесь же понравился лишь Лоу - хорошо сыграл, искренне, не вызывал недоумения или раздражения. Впрочем, он, в целом, замечательный актер. К Найти отношусь ровно и действительно есть фильмы, где она играет на уровне, но с Карениной она как-то не вяжется. Возможно, это просто не её роль.
Вронский - это финиш, конечно... Даже комментировать не хочется.
В целом, кино не шедевр и вряд ли претендовало на это звание. Красочно - да, качественно - да, местами немного затянуто, "водевильно", как уже успели заметить. Но не цепляет.
22 марта 2013 в 13:50 | Ответить
Полностью согласна, что никто так как мы, русские, не может передать переживания героев русской литературы. Я ждала от фильма гораздо большего.
Anirapaчто тут сказать... оригинально сочетали театр и кино, но не более.. К середине фильма уже очень хотелось, чтобы кто-нибудь, наконец, бросился под поезд. В целом, фильм не понравился. Все-таки, русскую литературу лучше экранизировать получается у русских)
Anirapa
22 марта 2013 в 10:05 | Ответить
что тут сказать... оригинально сочетали театр и кино, но не более.. К середине фильма уже очень хотелось, чтобы кто-нибудь, наконец, бросился под поезд. В целом, фильм не понравился. Все-таки, русскую литературу лучше экранизировать получается у русских)
22 марта 2013 в 03:23 | Ответить
Извините, но наболело:
В общей сложности по роману Л.Н. Толстого «Анна Каренина» снято уже около 30 киноверсий. Сколько из них вы видели, чтобы утверждать, что эта - лучшая? Да и Кира Найтли если здесь раскрылась полностью, то она просто актрисулька на фоне Греты Гарбо, Вивьен Ли, Софи Марсо и многих других, справившихся с этой непростой ролью гораздо лучше. Хотя экранизация 1997 года с Софи Марсо - это что-то, кто видел, тот поймёт! ) Но игра Софи, как актрисы, вопросов не вызывает, вопросы вызывают режиссёр со сценаристом, да партнёр Марсо, игравший Вронского. Ну да это уже "лирика" и отступление от темы. Я молчу про советскую экранизацию 1967 года, их вообще нельзя сравнивать - на мой взгляд, она остаётся лучшей экранизацией всех времён! Но вы утверждаете, что эта жалкая поделка лучше? Чем же она лучше? Давайте, чтобы было легче, в сравнительном анализе с советской экранизацией 1967 года и версией с Гретой Гарбо 1935 года, которая на текущий момент считается классической (в западном кинематографе); их-то вы наверняка должны были видеть. )
Люди, поймите, кто-то просто зарабатывает деньги на вашем отсутствии кругозора. И так будет, пока он у вас не появится. Тогда дрянную поделку станет невозможно преподнести как шедевр только за счёт яркой мишуры и привлечения громких имён. Поэтому читайте, слушайте, смотрите, - и думайте сами! Что есть в этом фильме помимо костюмов? Вы правда думаете, что Толстой написал этот роман, столько времени не устаревающий и являющийся самым популярным произведением Льва Николаевича на Западе, только ради описания костюмов? Вы его с Борей Моисеевым не путаете?
andron3307Потрясающий фильм, видно, что титаническим трудом создавался, столько мелочей и деталей сделано, особенно вначале над каждой секундой все проработано! Найтли раскрылась польностью как актриса, ее роль! Лучшая экранизация Карениной!
alsmir
22 марта 2013 в 01:47 | Ответить
СВЕТОВИTА может быть нам у тебя разрешения спрашивать что писать и как писать?
Делают из отличной русской классики резиновое изделие и тычат им всем в глаза: "Смотрите какая красивая штука у нас тут получилась! Вот как мы видим русскую историю!"
У господина Д.Райта не может быть нормального видения. Он урод, который может "ходить только в одну сторону". Зарабатывает бабло извращаясь над классикой.

Это говорит российский патриот, у которого любимый фильм "Покидая Лас-Вегас"
Категорически запрещается смотреть эту картину ортодоксальным славянофилам и радикальным толстовцам, не дай Бог ядом захлебнуться.
Фильм рекомендуется к просмотру ТОЛЬКО адекватным, психически устойчивым, спокойным ценителям художественного искусства, красивого, качественнего, креативного. Приятного просмотра.
Всеми фибрами своей души и личного художественного восприятия насладитесь прекрасной, чувственной, эмоциональной сказкой, проведите эти незабывемые 2 часа в тихом восторге и полнейшем удовольствии. Искренне желаю глубокого удовлетворении всех ваших эстетических радостей.
andron3307
21 марта 2013 в 23:36 | Ответить
Потрясающий фильм, видно, что титаническим трудом создавался, столько мелочей и деталей сделано, особенно вначале над каждой секундой все проработано! Найтли раскрылась польностью как актриса, ее роль! Лучшая экранизация Карениной!
СВЕТОВИТ
21 марта 2013 в 01:16 | Ответить
А может быть нам у тебя разрешения спрашивать что писать и как писать?
Делают из отличной русской классики резиновое изделие и тычат им всем в глаза: "Смотрите какая красивая штука у нас тут получилась! Вот как мы видим русскую историю!"
У господина Д.Райта не может быть нормального видения. Он урод, который может "ходить только в одну сторону". Зарабатывает бабло извращаясь над классикой.
orestaСоздалось такое впечатление, что добрая половина русских ринулась смотреть данную картину, чтобы заценить глубину раскрытия британским режиссёром великую тайну загадочной русской души. Разве на афише написано: "Защита научной диссертации по теме "Национальные особенности художественных приёмов в описании характеров главных героев романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина", студент- Джо Райт ?!? На афише написано коротко и ясно - ПО МОТИВАМ. Ах, как оскорбились истинные ценители, я не знаю, родственниками они себя возомнили, что ли, нашего великого, талантливейшего романиста Л. Н. Толстого, просто международный скандаль какой- то получился. Так яростно защищали какую-то поруганную честь, просто падали в глубокий культурный обморок - КАК, АКТЁРЫ НЕ ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ ! И что, в Британии не изучают "Анну Каренину в школе ! Не читают, так сказать, в подлиннике !?! И даже не смотрели российский шедевр режиссёра Захри ?" Господа, как можно, господа, это ведь какой-то моветон получается...
Люди, Джо Райт просто снял СВОЁ видение "Анны Карениной", ну не совпало оно с вашим, исконно- русским, ну зачем же так высококультурно выражаться "говно", "кал", "фильм про шлюху", "редкостное г "," испоганили русскую классику", "надо судить", "надо запретить". Если кому- то здесь больно и грустно, из-за того, что ваше видение романа не совпало с видением Д.Райта - пишите красиво, художественно, как Толстой, а то грош цена вашей русскости и патриотизму. Вы в фильме мат или ругань слышали ? Нет. Так чем же испоганил креативный и талантливый режиссёр наш любимый роман ? Снял, по мотивам, жёсткое порно ? Комикс ? Мультик ? Где-то проржал или надругался над чем-то нашим национальным ? Нет. В чём проблема, товарищи? Мэл Гибсон вообще по Евангелию снял, не распяли же его евреи, не подумали даже, а ведь он замахнулся действительно на святое.
oresta
20 марта 2013 в 21:37 | Ответить
Создалось такое впечатление, что добрая половина русских ринулась смотреть данную картину, чтобы заценить глубину раскрытия британским режиссёром великую тайну загадочной русской души. Разве на афише написано: "Защита научной диссертации по теме "Национальные особенности художественных приёмов в описании характеров главных героев романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина", студент- Джо Райт ?!? На афише написано коротко и ясно - ПО МОТИВАМ. Ах, как оскорбились истинные ценители, я не знаю, родственниками они себя возомнили, что ли, нашего великого, талантливейшего романиста Л. Н. Толстого, просто международный скандаль какой- то получился. Так яростно защищали какую-то поруганную честь, просто падали в глубокий культурный обморок - КАК, АКТЁРЫ НЕ ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ ! И что, в Британии не изучают "Анну Каренину в школе ! Не читают, так сказать, в подлиннике !?! И даже не смотрели российский шедевр режиссёра Захри ?" Господа, как можно, господа, это ведь какой-то моветон получается...
Люди, Джо Райт просто снял СВОЁ видение "Анны Карениной", ну не совпало оно с вашим, исконно- русским, ну зачем же так высококультурно выражаться "говно", "кал", "фильм про шлюху", "редкостное г "," испоганили русскую классику", "надо судить", "надо запретить". Если кому- то здесь больно и грустно, из-за того, что ваше видение романа не совпало с видением Д.Райта - пишите красиво, художественно, как Толстой, а то грош цена вашей русскости и патриотизму. Вы в фильме мат или ругань слышали ? Нет. Так чем же испоганил креативный и талантливый режиссёр наш любимый роман ? Снял, по мотивам, жёсткое порно ? Комикс ? Мультик ? Где-то проржал или надругался над чем-то нашим национальным ? Нет. В чём проблема, товарищи? Мэл Гибсон вообще по Евангелию снял, не распяли же его евреи, не подумали даже, а ведь он замахнулся действительно на святое.
Diman12345
20 марта 2013 в 20:37 | Ответить
А мне понравилось, на западе как не умели понимать Россию всё время, так и не умеют. Такие глупые потуги веселят. Среди гейских трагедий и сартирного юмора не может родиться что то путное )
СВЕТОВИТ
19 марта 2013 в 10:17 | Ответить
Вы не знакомы с русской историей. Точнее знакомы с ней так, как выгодно именно Вам.
Чувство ложного патриотизма действительно существует, но существует оно у таких как вы - никогда не связывающих свою судьбу в моей страной. Страна часто страдала из за таких людей. Страдает и сейчас. А говорить о том, что русская натура это что то очень простое - выгодное для вас дело, т.к. это хотя бы немного поднимает вас из своей мелкой лужи.
Вы бы еще восхитились исторической достоверностью фильма "Президент Линкольн: Охотник на вампиров". Я бы долго смеялся.
GermanyBoyЭто вам в поддержку mikadenn ! Пожизненно,как пожизненный приговор,ложный патриотизм и сетование о русской душе!Частью страны(в разные времена) управляли,викинги,татары,скифы,немцы,евреи,поляки,греки,кавказцы и так далее(я про всё сразу,про времена начиная с образования Киевской Руси и заканчивая временами развала СССР),а тут вдруг разговор идёт о великой русской душе.Нет её по сути дела.Это общий котёл в котором куча национальный компонентов именно в такой смеси(по такому рецепту) от Бога мы видим то,что видим во всех нас!
19 марта 2013 в 10:13 | Ответить
Для того, что бы рассуждать на эти вопросы - нужно сначала немного набраться ума. А это приходит со временем и возрастом.
Русская литература в корне отличается от европейской. В то время, когда на Руси уже начали издавать серьезные труды - в Европе писали практически каракули. Нужно читать исторические книги, а не смотреть ПиПиСи. Еще до создания Рима этрусы уже использовали славянский язык. А русская душа это действительно феномен. Можно сказать что не душа, а менталитет, который в настоящее время уничтожается при помощи различных Букиных и вот таких фильмов - пустышек.
mikadennахахаха, опять русская душа? - да сколько можно болтать про русскую душу? - Это не наша классика, это классика мировой литературы! Мы не жили, и ролители наши не жили в той стране, в которой происходили эти события! Сколько можно лепетать клешевыми мнениями, смотрите кино, оно великолепно, кто смог поставить на таком уровне Каренину, мы 40 лет назад - да, но это разные постановки. Если такая экранизация не достойна, какая тогда достойна? -А по вашей чудо логике, нам нельзя было ставить Шерлока Холмса и Мушкетеров.
ladoga88
19 марта 2013 в 07:31 | Ответить
Лев Николаевич был прообразом современных сериалов, когда долгими зимними вечерами проводили время читая очередную часть в литературном журнале, любой роман с десятком главных героев, с их переживаниям и прочей тягомотиной, но судить 2-х часовой фильм надо с точки зрения современного обывателя, это не скрипач играющий классику, это своеобразная Ванесса Мей играющая на электронной скрипке, попса, но такова се ле вя, не стоит ждать раскрытия глубины русской души. а просто посмотреть пусть немного своеобразную стилизацию романа
18 марта 2013 в 22:42 | Ответить
Давненько не было таких споров про фильм (обычно разгораются по творчеству Михалкова) главное народ не теряйте чуство юмора, хороший отзыв вот только материться не надо )
listormozКаждый раз, когда заморский мастер тянет щупальца к чуждому русскому материалу, это вызывает сдержанную тревогу. Поди, опростоволосится и увязнет в капканах лубочной клюквы? Однако Джо Райт мужественно устоял перед соблазном запечатлеть медведей, отплясывающих брейк на Красной Площади. Своей изысканной стилизацией он сместил акценты на совершенно другие вещи. Все новаторские идеи были направлены исключительно на осовременивание формы, но никак не содержания. Даже не хочется загадывать, когда у нас научатся так снимать. А стилизация под театральную постановку - вообще на пять с плюсом. Это позволило отказаться от излишней детализации формы (с которой можно было и обделаться) и сконцентрироваться именно на изображении чувств главных героев. Правда, с последним у Киры Найтли явные проблемы - что тут, что в "Пиратах" мадам весь фильм играет Эмоцию, непонятную и практически одну.
Ярко вспомнилось, за что именно ненавидел Анну Каренину в юности - потому как все эти (без)нравственные метания в русском матерном очень хорошо характеризуются термином "пиз_острадания".В целом отличный фильм 8,5 из 10
Марлинк
18 марта 2013 в 10:22 | Ответить
GermanyBoy Пожизненно,как пожизненный приговор,ложный патриотизм и сетование о русской душе! Частью страны..., а тут вдруг разговор идёт о великой русской душе. Нет её по сути дела...

Интересно, где это вы увидели "ложный патриотизм"!? ..вы его сейчас пытаетесь демонстрировать?
Классики и не только отечественные пишут о русской душе... Если её у вас нет, то это совсем не значит, что чувства и понятия русской души не существует. Так и пишите: "Мое мнение..."
Попробуйте посмотроеть фильм "Бегство мистера Мак-Кинли", конечно если он до вас дойдет... Эх вы, "германский мальчик"!
Для mikadenn: "Анна Каренина" это наша русская классика, вошедшая в классику мировой литературы!
Вы не жили, и родители ваши не жили в той стране, в которой происходили эти события. Поэтому и не надо "лепетать клешевыми мнениями", а лучше бережно сохранять культуру и быт России, которую мы потеряли, и передавать детям.
И не забывайте, этот фильм НЕ ЭКРАНИЗАЦИЯ романа, он снят ПО МОТИВАМ (сам автор фильма так пишет!); если уж быть точным - просто экранизация любовной истории из романа.
У Л.Толстого она не так раскрыта.
GermanyBoy
18 марта 2013 в 08:43 | Ответить
Потрясающая экранизация!Мне очень понравилось,хотя их в мире было 30(Всего в мире насчитывается около 30 экранизацией «Анны Карениной».Первой страной была Германская империя в 1910году-источник википедия).К сожалению,а может быть и к лучшему,что не Российская Империя.А в 1911 уже Российская(Россия-Анна Каренина Е. А. Сорохтина и режиссёр-Морис Метр).
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions