Раздачи :: Кино - Триллер / Детектив :: Город порока / Broken City / 2013 / ДБ (Line) / HDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
25 апреля 2013 в 19:33 | Ответить
Как-то не очень, перевод ужасный!
largo2017
25 апреля 2013 в 05:12 | Ответить
OK .................................
katkov111
24 апреля 2013 в 22:20 | Ответить
История бывшего полицейского Билли Таггерта-Теперь Таггерт работает частным детективом, которого нанимает мэр-да -стандартная история Российской глубинки)
jeffreychow
24 апреля 2013 в 13:20 | Ответить
снова дубляж паленый - надо бы такие вещи указывать, а то уже не в первый раз!
renatoesadro
23 апреля 2013 в 21:54 | Ответить
Уолберга просто ужасно дублируют, уши просто вянут!
RamzesRamzes
23 апреля 2013 в 19:04 | Ответить
При всём уважении к Расселу Кроу и Марки Марку - фильм нуднятина редкостная
vincaspf
23 апреля 2013 в 10:54 | Ответить
Серенький фильм, совсемь не зацепил и уже поднадаевшие политичесские игры.
AK47I
23 апреля 2013 в 03:28 | Ответить
ну они как то плохо выражали эмоции и много чего другого этими голосами как то не профессионально
Деструкторя бы сказал полу-дубляж, да человека 3-4 озвучивают, но голоса знакомые с разных дуляжей(например голос, озвучивающий Уолберга, Кроу и женский голос)
Деструктор
22 апреля 2013 в 22:42 | Ответить
rururНепрофессиональный дубляж,впервые с таким сталкиваюсь.Вообще такое ощущение,что всех героев фильма озвучивают 3 человека,ну максимум 4.

я бы сказал полу-дубляж, да человека 3-4 озвучивают, но голоса знакомые с разных дуляжей(например голос, озвучивающий Уолберга, Кроу и женский голос)
rurur
22 апреля 2013 в 16:45 | Ответить
Непрофессиональный дубляж,впервые с таким сталкиваюсь.Вообще такое ощущение,что всех героев фильма озвучивают 3 человека,ну максимум 4.
maclex
22 апреля 2013 в 08:49 | Ответить
Можно глянуть разок
Политический стандарт
6/10
bvk
21 апреля 2013 в 19:50 | Ответить
Это только мне показалось или дублер Уолберга реально слегка шепелявит? Все что вынес из фильма - несправедливость актерской профессии: Уолберг сделал красивые бицухи, Кроу втянул живот и они опять в секс-тренде, а Зета-Джонс реально как старая кошелка и ничего с этим не сделаешь. Больше в фильме смотреть нечего.
AK47I
21 апреля 2013 в 18:13 | Ответить
плевать дубляж не дубляж все равно не стоит ждать так долго дубляжа лицухи ради этого фильм отличные актеры но слабенький ..
tibur
21 апреля 2013 в 17:27 | Ответить
Дубляж профф. Топ фильм дистрибьюшн. Из последних - Мой парень псих, Реальные парни и т.д. Включите и проверьте голоса ( в частности голос актера который дублирует Уолберга)
leon899xxxэто любительский бубляж) и другого не ждите, фильм в прокате у нас не выходил и на двд не выходит официально(на кинопоиске смотрите)

ЗЫ Не путайте истории с реально убогими и левыми дубляжами, которые суют нам всякие епидемы и т.д. Экипаж, Мастер и до сих пор лежит Линкольн (где 60 летнего актера дублирует какойто сосунок 20 лет)...........нонсенс
unlikeall
21 апреля 2013 в 16:47 | Ответить
leon899xxxэто любительский бубляж) и другого не ждите, фильм в прокате у нас не выходил и на двд не выходит официально(на кинопоиске смотрите)

если он не вышел официально это не значит что он не дублированый...дубляж любительским не может быть....это пиратка, звук не лицензия но он такой же по голосам
leon899xxx
21 апреля 2013 в 16:31 | Ответить
это любительский бубляж) и другого не ждите, фильм в прокате у нас не выходил и на двд не выходит официально(на кинопоиске смотрите)
AR12
21 апреля 2013 в 15:51 | Ответить
nzr07Прошу пояснить, а то что-то я не в курсе. Должен быть еще один дубляж?
Посмотрел 5 мин. Кстати, да. Мне не нравится голос усатого лысого темнокожего мужика, который разговаривает с героем Рассела Кроу.

Посмотрите еще раз этот фильм с Этим Неправельным Дубляжем, а потом сравните с этим трейлером.
Вот там Правельный Дубляж, который обычно идет в кинотеатрах или который выходит сразу на DVD и Блюрей.
А это не Дубляж. Это больше похоже на любительскую многословку, которая выглядит как Обычный Дубляж.
Кароче перевод здесь Очень Хреновый. Вот что я хотел сказать. И такие голоса мне слышать просто не приятно, особенно после "Экипажа"(таже Хрень была между прочем). =(
nzr07
21 апреля 2013 в 09:12 | Ответить
Прошу пояснить, а то что-то я не в курсе. Должен быть еще один дубляж?
Посмотрел 5 мин. Кстати, да. Мне не нравится голос усатого лысого темнокожего мужика, который разговаривает с героем Рассела Кроу.
AR12Полностью с вами согласен.
Дубляж совсем не тот Опять. Это уже 2 раз так происходит. =(
Помню таже история с Неправильным Дубляжем было с фильмом "Экипаж(Flight)". И тут также.
Голоса совсем другие в этом Дубляже! =(
AR12
21 апреля 2013 в 02:11 | Ответить
raven4444не фига не дубляж!

Полностью с вами согласен.
Дубляж совсем не тот Опять. Это уже 2 раз так происходит. =(
Помню таже история с Неправильным Дубляжем было с фильмом "Экипаж(Flight)". И тут также.
Голоса совсем другие в этом Дубляже! =(
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions