Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Неудержимый / Bullet to the Head / 2012 / ДБ / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
роман352009
8 июня 2013 в 15:51 | Ответить
Клёвый фильм! Сталлоне в своём репертуаре! 10 бал.
xxxZAKONxxx
7 июня 2013 в 22:18 | Ответить
А где можно найти в хорошем качестве и с нормальным Гоблинским переводом?
Anat0m
6 июня 2013 в 22:11 | Ответить
Не шедевр, но и не отстой. Добротный боевичок с постаревшим, но еще крепким Сталлоне, который и на этот раз не ударил в грязь лицом и, в отличие от многих кинозвезд прошлого, не снимается в откровенном кинохламе, а по-прежнему держит марку. 7/10.
DeFT
3 июня 2013 в 02:21 | Ответить
Под пивко в самый раз, да и Сильвестр молодец, конец порадовал, уважаю чувака 10ка
1 июня 2013 в 19:22 | Ответить
никогда не понимал деградов которые не умеют толком оценивать фильмы, а как рыгать в комментах херню типа "на старости лет начал сниматься во всякой...", так мастера. Тупо бесит. Не понятно чем это вызвано..то ли завистью, а может манией выпендрится..мол мне не угодили, фильм гавно, знайте это все...куда катится мир?
volja2001
31 мая 2013 в 22:51 | Ответить
Согласен! Абсолютно!
АрниэльНе понимаю этих "слабеньких" доводов аля: "Сильвестр постарел, фильм ни о чём про старика..." Чёто мне кажется, что этот "старичёк" утрёт любого смартфонщика, приводящего эти нелепые доводы. Друзья, Вы просто привыкли к гей-кумирам современных фильмов про "нового человека-паука" или "сумерек" и т.д. и т.п. Расслабтесь, посмотрите фильм и помечтайте в ЕГО возрасте выглядеть так же, оставаться на гребне волны и быть востребованными!
Arsen71
31 мая 2013 в 12:47 | Ответить
Подписываюсь под каждым словом
АрниэльНе понимаю этих "слабеньких" доводов аля: "Сильвестр постарел, фильм ни о чём про старика..." Чёто мне кажется, что этот "старичёк" утрёт любого смартфонщика, приводящего эти нелепые доводы. Друзья, Вы просто привыкли к гей-кумирам современных фильмов про "нового человека-паука" или "сумерек" и т.д. и т.п. Расслабтесь, посмотрите фильм и помечтайте в ЕГО возрасте выглядеть так же, оставаться на гребне волны и быть востребованными!
Augnychku
30 мая 2013 в 09:39 | Ответить
Спроси автора фильма, что он имел ввиду. измышлизмы типа "сдохни в муках" коими набит рунет или вариации типа "Живучий/Неубиваемый". в переводе Андрея Гаврилова - "Неистребимый". на сём заканчиваю засорять тему.
klyuchDie Hard - это два слова и разные части речи глагол + прилагательное, дословный перевод "умри тяжело" или "тяжело умирая". В таких случаях, когда дословный перевод режет ухо прокатчики имеют право использовать литературный перевод, который в случае с "Крепким орешком" является достаточно близким и достоверным.
vishenka69
30 мая 2013 в 06:41 | Ответить
Не шедевр.Люблю Силю,смотрела только из-за него.Какой-то странный фильм...Полная безнаказанность.Спасибо за раздачу!
ШыШкА
29 мая 2013 в 17:26 | Ответить
StarbirSбыла опубликована новая раздача и начавшие качать могут перехешировать скачиваемый файл с размером в 8.2 гб.
Раздача золотая, размер меньше, звук 6-ти канальный. Можете без труда загрузить, сидов достаточно.
Пока звук такой, до выхода лицензии

Сравнение спектров левого канала и центра можешь сделать?
EnfanLoup
29 мая 2013 в 17:13 | Ответить
shovaФайлы имеют разное название, хешируй не хешируй.
Будьте добры, залейте русский шестиканал на удобный Вам файлообменник и поделитесь ссылкой.
Спасибо!

была опубликована новая раздача и начавшие качать могут перехешировать скачиваемый файл с размером в 8.2 гб.
Раздача золотая, размер меньше, звук 6-ти канальный. Можете без труда загрузить, сидов достаточно.
Пока звук такой, до выхода лицензии
Арниэль
29 мая 2013 в 14:38 | Ответить
Не понимаю этих "слабеньких" доводов аля: "Сильвестр постарел, фильм ни о чём про старика..." Чёто мне кажется, что этот "старичёк" утрёт любого смартфонщика, приводящего эти нелепые доводы. Друзья, Вы просто привыкли к гей-кумирам современных фильмов про "нового человека-паука" или "сумерек" и т.д. и т.п. Расслабтесь, посмотрите фильм и помечтайте в ЕГО возрасте выглядеть так же, оставаться на гребне волны и быть востребованными!
shova
29 мая 2013 в 13:18 | Ответить
StarbirSРаздача обновлена. Стерео заменен на шестиканальный звук.
Кто уже начал скачивать предудущую раздачу, скачайте заного торрент-файл и укажите путь к уже скачиваемому файлу.
Пройдёт проверка хеша и закачка продолжится

Файлы имеют разное название (Bullet.to.the.Head.2012.1080p.BluRay.x264.DTS.Rus.Eng.Subs-HDWinG / Bullet.to.the.Head.2012.BDRip.(1080p).CHD.mkv) и размер (11,3Гб / 8,2Гб), хешируй не хешируй.
Будьте добры, залейте русский шестиканал на удобный Вам файлообменник и поделитесь ссылкой.
Спасибо!
EnfanLoup
29 мая 2013 в 01:26 | Ответить
Раздача обновлена. Стерео заменен на шестиканальный звук.
Кто уже начал скачивать предудущую раздачу, скачайте заного торрент-файл и укажите путь к уже скачиваемому файлу.
Пройдёт проверка хеша и закачка продолжится
Sanoff
28 мая 2013 в 21:58 | Ответить
Сначала в команде а теперь уже слишком крут чтобы быть в команде. Пора Соло всю работу выполнять! приятного просмотра.
alexagrek
28 мая 2013 в 21:12 | Ответить
Очередной выкидышь' апосля неудержимых-2' очень жаль "золотая малина" однозначно
astra33
28 мая 2013 в 16:33 | Ответить
Полноценная чушь,смотрел зевая и посматривая на таймер когда же все закончится(
VOVKINSON
28 мая 2013 в 16:25 | Ответить
на старости лет Сталоне начал сниматся в какой-то хрени ....
klyuch
27 мая 2013 в 21:44 | Ответить
mikhsНе представляю, кому и по какой причине это могло "резать ухо".
Скорее, "перевод" придумали во хмелю.
Также, как Терминатору придумали во времена существования видеосалонов.

Во времена Горбачева Киборг-убийца звучало более интригующе, не то, что отталкивающий и сухой Терминатор, уже тогда люди знали толк в маркетинге. Продолжать дискуссию смысла нет, разве что в личке, едва ли остальным это интересно читать.
mikhs
27 мая 2013 в 21:35 | Ответить
Не представляю, кому и по какой причине это могло "резать ухо".
Скорее, "перевод" придумали во хмелю.
Также, как Терминатору придумали во времена существования видеосалонов.
klyuchDie Hard - это два слова и разные части речи глагол + прилагательное, дословный перевод "умри тяжело" или "тяжело умирая". В таких случаях, когда дословный перевод режет ухо прокатчики имеют право использовать литературный перевод, который в случае с "Крепким орешком" является достаточно близким и достоверным.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions