Раздачи :: Кино - Азиатский :: Холодные глаза (Слежка) / Gamshijadeul (Cold Eyes) / 2013 / ЛД, СТ / HDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
В период проведения ежегодного международного кинофестиваля в Пусане, с 1-14 октября, в Кинозал ТВ проходит акция «Окно в загадочную Азию».
70 лучших фильмов разных жанров и направлений Восточно-азиатского производства, мы подготовили только для Вас.
Окунитесь в загадочный и удивительный мир азиатского кинематографа
вместе с Кинозал ТВ!
Подробнее об акции - Акция «Окно в загадочную Азию».
Группа на трекере - Окно в загадочную Азию. Пусанский кинофестиваль в Кинозал ТВ.
70 лучших фильмов разных жанров и направлений Восточно-азиатского производства, мы подготовили только для Вас.
Окунитесь в загадочный и удивительный мир азиатского кинематографа
вместе с Кинозал ТВ!
Подробнее об акции - Акция «Окно в загадочную Азию».
Группа на трекере - Окно в загадочную Азию. Пусанский кинофестиваль в Кинозал ТВ.
Посмотрел практически подряд китайский оригинал ("Око небесное", 2007 года) и этот вот корейский римейк. Каждый хорош по своему, но лично мне корейская "Слежка" больше понравилась.
Китайский (точнее, гонконгский) фильм более реалистичен. Перед нами вполне себе обычные копы, которые занимаются своей рутинной работой - слежкой. Понравилось, что показано четкое разделение полицейского труда. Топтуны только следят, если нужны силовые действия, их отзывают и в дело вступает спецназ. Инфу добывают спецы из Бюро информации. Непосредственно сыском занимаются сыскари. А то в корейском римейке типично в голливудской традиции главные герои везде поспели. Они и следят, и расследуют, и арестовывают, и в перестрелки ввязываются. У китайцев каждое подразделение занимается своим делом, и вообще китайский оригинал более обыденен. Преступников это тоже касается - обычные бандюганы, ничего инфернального. Разве что Главарь довольно умный, осторожный и, если надо, жестокий. В корейской версии Главарь - прямо Терминатор какой-то. Ну и общая атмосфера простая - никаких красивостей. Тесные и грязные улочки Гонконга, обычные люди, обычная жизнь. Даже ограбления и перестрелки обычные. Но в этой простоте есть своя прелесть. Китайский фильм напомнил классическое криминальное кино Франции 1970-х.
Корейская же "Слежка" более кинематографична, более современна, а значит и зрелищна. Да, многие эпизоды и даже отдельные сцены из китайского оригинала повторяются один-в-один. Но корейцы ввели несколько эффектных сцен, чтобы подчеркнуть переживания или крутизну героев и преступников. Общая атмосфера более "голливудская", гламурная. Но учитывая, что такие фильмы - это прежде всего развлечение, картину такой гламур не портит, а наоборот, делает увлекательнее. Ну, и главное достоинство корейского римейка - характеры героев. Психология и внимание к деталям - это вообще сильная сторона корейского кинематографа. В китайском фильме только 4 персонажа выделяются из общей массы (трое копов и Главарь). В корейском фильме практически все члены бригады слежки получают какой-то свой микроэпизод, чтобы зритель их запомнил, персонифицировал и перестал относится как к массе, то есть реально сопереживал. И, конечно, главные герои раскрыты гораздо полнее - и Шеф топтунов, и Девушка, и Главарь. Много эпизодов, когда делается попытка раскрыть их как людей, не только как функции. У китайцев с этим гораздо скромнее. Потому за корейских героев гораздо больше переживаешь.
Но в любом случае, оба фильма хороши. Корейский просто выглядит более эффектным и современным.
Китайский (точнее, гонконгский) фильм более реалистичен. Перед нами вполне себе обычные копы, которые занимаются своей рутинной работой - слежкой. Понравилось, что показано четкое разделение полицейского труда. Топтуны только следят, если нужны силовые действия, их отзывают и в дело вступает спецназ. Инфу добывают спецы из Бюро информации. Непосредственно сыском занимаются сыскари. А то в корейском римейке типично в голливудской традиции главные герои везде поспели. Они и следят, и расследуют, и арестовывают, и в перестрелки ввязываются. У китайцев каждое подразделение занимается своим делом, и вообще китайский оригинал более обыденен. Преступников это тоже касается - обычные бандюганы, ничего инфернального. Разве что Главарь довольно умный, осторожный и, если надо, жестокий. В корейской версии Главарь - прямо Терминатор какой-то. Ну и общая атмосфера простая - никаких красивостей. Тесные и грязные улочки Гонконга, обычные люди, обычная жизнь. Даже ограбления и перестрелки обычные. Но в этой простоте есть своя прелесть. Китайский фильм напомнил классическое криминальное кино Франции 1970-х.
Корейская же "Слежка" более кинематографична, более современна, а значит и зрелищна. Да, многие эпизоды и даже отдельные сцены из китайского оригинала повторяются один-в-один. Но корейцы ввели несколько эффектных сцен, чтобы подчеркнуть переживания или крутизну героев и преступников. Общая атмосфера более "голливудская", гламурная. Но учитывая, что такие фильмы - это прежде всего развлечение, картину такой гламур не портит, а наоборот, делает увлекательнее. Ну, и главное достоинство корейского римейка - характеры героев. Психология и внимание к деталям - это вообще сильная сторона корейского кинематографа. В китайском фильме только 4 персонажа выделяются из общей массы (трое копов и Главарь). В корейском фильме практически все члены бригады слежки получают какой-то свой микроэпизод, чтобы зритель их запомнил, персонифицировал и перестал относится как к массе, то есть реально сопереживал. И, конечно, главные герои раскрыты гораздо полнее - и Шеф топтунов, и Девушка, и Главарь. Много эпизодов, когда делается попытка раскрыть их как людей, не только как функции. У китайцев с этим гораздо скромнее. Потому за корейских героев гораздо больше переживаешь.
Но в любом случае, оба фильма хороши. Корейский просто выглядит более эффектным и современным.
- 17 сентября 2013 в 09:14 | Ответить
А чё с субтитрами-то?.. чёт не отключаются, что-ли?... :(