Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Королек - птичка певчая (1-30 серии из 30) / Çalıkuşu / 2013-2014 / ЛО (turok1990) / WEB-DLRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Тоже согласна, не смотрится совершенно. Видимо, сценаристы не знают, что с ними делать дальше. Ведь фильм построен не на Фериде в этот раз, а на Кямране, а с ним сейчас надо расставаться, ехать в Анатолию, в Зейнилер...
Особенно, когда ещё смотришь всё это раз в неделю, вообще труба.
Особенно, когда ещё смотришь всё это раз в неделю, вообще труба.
- ALISADIRILIS
- 12 апреля 2014 в 11:55 | Ответить
Это ужас, во что сериал превратился! Такой тягомотины я в жизни не видела. Вся серия из какие-то представлений, танцев под патифон в загородном домике, никаких событий и действий не происходит. Может режиссеры думают, что так подогревают интерес к сериалу? По мне, так только отталкивают.
В Греции возбудились местные националисты: из-за популярности турецких сериалов молодёжь валом учит турецкий. То, чего турки не могли добиться веками оккупации, нормально делает культурная экспансия. Кстати, в России турецкий многим понятен, а для тех, кто не тюркоязычен, наука была бы совсем не лишней.
Ура!Ирина,спасибо за раздачу,терпение и оперативность!Начала ловить кайф от перевода,теперь по телевизору уже "не то".Заинтересовал турецкий язык,попытаюсь найти титры к фильму!Кто знает,может сериал будет стимулом к учебе!(кто бы мог подумать,что я до такого дойду....)
Иришка. спасибо. как всегда ) вчера, кстати , по телеку смотрела на домашнем не знаю какую серию ( не специально ) так я бы сказала - там даже перевод другой какой-то. я же помню ту серию ) и конечно не слышно голосов наших актеров ( все-таки перевод в нашей раздаче -лучший ! лучший! лучший ! СПАСИБО )
- 10 марта 2014 в 21:02 | Ответить
огромное спасибо за такую оперативность.Озвучка супер! И перевод тоже-более дословно и от этого прямо веет югом, Турцией и восточным колоритом 5
Согласна по поводу озвучки. Сначала не хотела качать, так как напрягло, что перевод "непрофессиональный", а я как-то настороженно к этому отношусь. Но рискнула и не пожалела. Хоть и делает ошибки в произношении, хоть и казалось сначала, что попала в эпоху видеосалонов, но потом действительно стало казаться, что по-русски говорят. К тому же слышно голос, тембр, интонации героев. В общем, озвучка ничего не испортила.
- 8 марта 2014 в 23:51 | Ответить
Впервые увидела сериал, который вполне смотрится в дубле два.
Действительно, сначала раздражают другие лица, другой сюжет... но потом не оторваться. Может, я глупая, если мне нравятся такие сериалы? Иногда задаю себе такой вопрос. Раадует, что больше никаких сериалов не смотрю, кроме "Аббатсва Даунтон". Значит, не всё потеряно.
Конечно, ничего общего с книжкой. Там много о правах женщин, эмансипации... А тут любовь и ещё раз любовь. Много, конечно, как в любом сериале, раздражает: затянутость, пережёвывание, но тем не менее оторваться практически невозможно.
Смотришь на восточных мужчин и понимаешь, почему наши женщины так любят ездить в Турцию.
Действительно, сначала раздражают другие лица, другой сюжет... но потом не оторваться. Может, я глупая, если мне нравятся такие сериалы? Иногда задаю себе такой вопрос. Раадует, что больше никаких сериалов не смотрю, кроме "Аббатсва Даунтон". Значит, не всё потеряно.
Конечно, ничего общего с книжкой. Там много о правах женщин, эмансипации... А тут любовь и ещё раз любовь. Много, конечно, как в любом сериале, раздражает: затянутость, пережёвывание, но тем не менее оторваться практически невозможно.
Смотришь на восточных мужчин и понимаешь, почему наши женщины так любят ездить в Турцию.