Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
"Долой мечи, роса их ржой покроет! -
Синьор, ваш возраст мне внушает больше
Почтенья, чем оружье ваше".
Уильям Шекспир. "Отелло".
Ах, если хотя бы гений смог дожить, слагая рифмы, лет до четырехсот… потом ещё чуть-чуть и вот, мы уже сегодня отмечали бы вместе с ним его 450-ый юбилей.
Уильям Шекспир — поэт и драматург, величайший англоязычный писатель и один из лучших драматургов мира. Никто не превзошел Шекспира в драматургии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Роль Гамлета, созданная еще в XVI веке — роль, о которой мечтают все актеры, как спортсмены о золотой медали на Олимпиаде. Пьесы Шекспира ставят до сих пор, киностудии снимают фильмы по его произведениям, и независимо от того, одеты ли герои в исторические костюмы или современные одежды — все диалоги и мысли звучат актуально.
Приглашаем посетить группу Писатели-Юбиляры!
(кликабельно)
Синьор, ваш возраст мне внушает больше
Почтенья, чем оружье ваше".
Уильям Шекспир. "Отелло".
Ах, если хотя бы гений смог дожить, слагая рифмы, лет до четырехсот… потом ещё чуть-чуть и вот, мы уже сегодня отмечали бы вместе с ним его 450-ый юбилей.
Уильям Шекспир — поэт и драматург, величайший англоязычный писатель и один из лучших драматургов мира. Никто не превзошел Шекспира в драматургии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Роль Гамлета, созданная еще в XVI веке — роль, о которой мечтают все актеры, как спортсмены о золотой медали на Олимпиаде. Пьесы Шекспира ставят до сих пор, киностудии снимают фильмы по его произведениям, и независимо от того, одеты ли герои в исторические костюмы или современные одежды — все диалоги и мысли звучат актуально.
Приглашаем посетить группу Писатели-Юбиляры!
(кликабельно)
- inna110787
- 2 марта 2014 в 19:50 | Ответить
Фильм хорош, ставлю 10 из 10-ти. Прониклась до слез. Ромео очень хорош в этом фильме, а по поводу Джульетты соглашусь с предыдущими комментами, подкачала, думаю можно было найти милее девушку на эту роль. Как то и на 20 лет она не тянет, такое впечатление что лет 14 ей, по этому не смотрелась. Но в целом всем рекомендую к просмотру. Очень хороший фильм.
Только что прочла другие коментарии.
Согласна с теми, кто говорит, что "любви не видно". Да, это заметно не вооруженным глазом. Нет той пылкой страсти, которая-таки и пожирает двух влюбленных и толкает их на такой отчаянный шаг! Мало чувств. Даже поцелуи не впечатляют.
Согласна с теми, кто говорит, что "любви не видно". Да, это заметно не вооруженным глазом. Нет той пылкой страсти, которая-таки и пожирает двух влюбленных и толкает их на такой отчаянный шаг! Мало чувств. Даже поцелуи не впечатляют.
- 2 марта 2014 в 02:08 | Ответить
Наконец просмотрела и эту экранизацию.
Что сказать? Фильм хорош. Все красиво: костюмы, музыка, постановка.
Как многие заметили актриса явно проигрывает в этом фильме.
Считаю самую лучшую экранизацию на сегодняшний день только фильм 1968 года.
Здесь даже всплакнуть не смогла, хотя режиссер явно настаивал. Но не то это. Чего-то не хватает.
9 из 10.
Что сказать? Фильм хорош. Все красиво: костюмы, музыка, постановка.
Как многие заметили актриса явно проигрывает в этом фильме.
Считаю самую лучшую экранизацию на сегодняшний день только фильм 1968 года.
Здесь даже всплакнуть не смогла, хотя режиссер явно настаивал. Но не то это. Чего-то не хватает.
9 из 10.
- lero4ka2512
- 24 февраля 2014 в 23:13 | Ответить
Фильм просто бесподобный! По моему самая лучшая версия Ромео и Джульетты. Предыдущие версии не понравились, ни версия с Ди Каприо, ни версия 1968 года. Ди Каприо хороший актёр, но мне не понравилась его актерская игра в Ромео и Джуьетте 1996 года и игра актрисы, которая была в роли Дужьетты. А версию 1968 года я даже не досмотрела до конца - начало уже не понравилось. А актерская игра, сами актеры, музыка, текст Шекспир, наряды именно в этой версии великолепны, у меня нет слов! Смотрела фильм на одном дыхании, просто расстаила! А насчет Хейли по мне она красивая, мила и самое главное естественна. Примерно такой я её и представляла. А вы её осуждайте за её внешность. Надо на себя смотреть а не на других актеров осуждать за их внешность. Но у каждого человека своё мнение насчёт этого и вообще всего фильма и с этим не поспоришь, но не стоит занижать фильм из - за того что нет всего того о чём писал Шекспир в своем произведении. Это конечно не мало важно, но не возможно всё взять в основу фильма по той самой причине,что тогда фильм получится слишком длинным. Самое главное суть и мне кажется актерам удалось создать атмосферу того времени!
- 20 февраля 2014 в 14:09 | Ответить
Фильм снят красиво, актеры прекрасные, Ромео просто шикарен! Но Джульетта сильно подкачала ( Такое ощущение, что взяли на ее роль первую попавшуюся молодую мексиканку. Поэтому из-за Джульетты ставлю 6.
- кукусякукуся
- 30 января 2014 в 21:01 | Ответить
красивый фильм! красивая музыка!
Соглашусь с предыдущими комментариями. Фильм очень не плохо снят, красивые актеры, отличные фоновые планы, порой видна хорошая актерская игра, Шекспировский текст, использованный нашим дубляжом, иногда спасает безликие сцены. Мне понравился, даже возьму для коллекции, но всё-таки, в плане подачи глубокого драмматизма темы и в постановочно-актерском плане, не досягаем великий Франко Дзеффирелли.... пока. Потому что та высота чувственности, с какой он снял это бессмертное произведение, прошибет даже делетанта классики!
Фильм не смотрел, пока читаю только комментарии, Ваш комментарий привлек внимание, не соглашусь с Вами только в том случае если режиссер действительно снял лучше чем снимали до него, если это так, то даже пусть это будет 20-й раз, экранизацию такого романа можно снять и 20-й раз, если он будет самым лучшим. Ко сожалению из комментариев понял, что это не так. Смотреть значит не стоит :-(
- jettheller
- 13 января 2014 в 06:39 | Ответить
Если есть возможность у кого-нибудь, выложите забугорный DVD без перевода,смотреть Шекспира с таким дубляжом считаю дурным тоном !За ранее благодарен
- steelpuppy
- 12 января 2014 в 20:39 | Ответить
Тоже интересует... :(
- jettheller
- 11 января 2014 в 23:50 | Ответить
Подскажите,если знаете где взять оригинальную звуковую дорожку?
согласна полностью. фильм неплох, но и только.
после Франко Дзеффирелли нужно, на мой взгляд, иметь очень весомую причину, чтобы снова делать классическую экранизацию историю о Ромео и Джульетте. допускаю такие варианты причинности, как наивность, глупость, жадность )
раздающему СПАСИБО за труд