Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Снайпер / American Sniper / 2014 / ДБ, СТ / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
- veseloff83
- 17 мая 2015 в 11:35 | Ответить
КАК СКАЧАААААТЬ? Почему заблокировано?
- zdanov130876
- 16 мая 2015 в 15:49 | Ответить
Если-бы не Гребаная надпись в конце, было-бы супер.
каждый вытянет свое! для среднего пиндоса это (псевдо)патриотизм (по факту, прикрывающий истинные мотивы кукловодов скалящихся на черные золото и восхваляющих палачей в глазах серых масс)! для тех кто воевал о трудном пережитом и тяжелой адаптации уже к "другому" миру. кому-то и боевичок ниче...
не знаю, двоякое чувство к этому фильму... не для нас с вами это кино
не знаю, двоякое чувство к этому фильму... не для нас с вами это кино
Фильм разочаровал. Надо отдать должное, снят он честно, без попыток приукрасить протагониста, но получился прямолинейным как ствол снайперской винтовки и узким как обзор через её прицел. А если бы жизнь в процессе производства не внесла свои драматические коррективы, был бы ещё и пустым, как отстрелянный магазин. Не знаю что тому причина, то ли первоисточник, мемуары этого техасского реднека, с библией за пазухой и автоматом на перевес, не гражданин а находка для любого властителя, то ли военная профессия главного героя, но фильм даже рядом не валялся с "Повелителем бури".
- 11 мая 2015 в 19:36 | Ответить
Все переводы согласуются с изготовителем фильма.
Не факт, что корёжит! В принципе непонятно ПОЧЕМУ и КТО переводит названия фильмов так бездарно! К слову, почему фильм "Bullet to the Head" в русском переводе - "Неудержимый"...да взять хотя бы "Black Hawk Down", с какого перепуга в русском просто "Черный Ястреб"....примеров можно найти кучу...
Бывают сложные смысловые случаи, типа "The Hurt Locker" (дословно "запирающий вред") перевели красиво "Повелитель бури", на самом деле - это сленговое выражение американских саперов, означающее мифологический "сундук боли", место взрыва или подорвавшийся сапёр!
ещё к этой теме самая известная "непонятка" - "Some Like It Hot" (дословно - "некоторые любят погорячее") - "В джазе только девушки"
Есть подозрение, что подобными ОБЗЫВАНИЯМИ занимается кто-то очень тупой, но очень богатый...:)
- Maaagister
- 7 мая 2015 в 22:04 | Ответить
Фильм ведать опять жуткая пропаганда, а в комментариях под его раздачей опять неистовый срач.
Или может я ошибаюсь?
Или может я ошибаюсь?
https://yadi.sk/d/UDfD8ne8gUhae
ру субтитры
ру субтитры
- aliubushyn
- 5 мая 2015 в 21:47 | Ответить
Один из лучших фильмов за последнее время.