Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Сверхъестественное (1-10 сезоны: 1-218 серии из 218) / Supernatural / 2005-2015 / ДБ (РЕН ТВ, Кравец), ПМ (NovaFilm, LostFilm), СТ / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
GermanSkynet
31 августа 2016 в 00:47 | Ответить
На первый сезон существует только одна озвучка ДУБЛЯЖ РЕН-ТВ, сам проверял на сайтах Лоста и Новы!
AniannnaОчень ищу многоголоску на 1 сезон. Ту, где в конце первой серии Сэм говорит - у нас есть работа.
31 августа 2016 в 00:45 | Ответить
Вопрос туда //kinozal.me/details.php?id=1455195.
goodseedСпасибо большое за предложение, я уже много лет умею переключать звуковые дорожки и субтитры. Вы на вопрос ответьте лучше.
31 августа 2016 в 00:42 | Ответить
Я этого товарища сам не понял.
AbsolutionЯ не совсем понял, что тут имели в виду по поводу того, что в дубляже неприличные слова озвучены реверсом. Это как? Типа АПОЖ? Я смотрел в канальных переводах и такого не было. Вряд ли в этой раздаче правили каждый матюк реверсом? Я вроде бы пару сезонов потыкал наугад, но ничего такого не поймал. Были вполне приличные неприличные слова, никакого реверса. Вопрос к автору - можете объяснить, что там товарищ про реверс ругался? Дороги дубляжа такие же, как были в эфире или там действительно заменены ругательства на что-то? Спасибо
31 августа 2016 в 00:40 | Ответить
Лостфильм начал переводить только с 5-го сезона.
dsdenфантастическая раздача.
вопрос - интересуют 2 звуковые дорожки (дубляж и озвучка от лостфильма), будут ли они присутствовать во всех 10 сезонах?
31 августа 2016 в 00:33 | Ответить
Раздача делалась в основном на базе этой //kinozal.me/details.php?id=1455195. Так что подобные вопросы можете задавать там. Я занимался в основном только сжатием видео, что заняло больше полугода.
Со звуком я не работал, а выковыривал с различных источников.
AbsolutionЯ не совсем понял, что тут имели в виду по поводу того, что в дубляже неприличные слова озвучены реверсом. Это как? Типа АПОЖ? Я смотрел в канальных переводах и такого не было. Вряд ли в этой раздаче правили каждый матюк реверсом? Я вроде бы пару сезонов потыкал наугад, но ничего такого не поймал. Были вполне приличные неприличные слова, никакого реверса. Вопрос к автору - можете объяснить, что там товарищ про реверс ругался? Дороги дубляжа такие же, как были в эфире или там действительно заменены ругательства на что-то? Спасибо
31 августа 2016 в 00:26 | Ответить
Да.
AbsolutionСкажите, пожалуйста, а Вы будете добавлять по одному сезону или соберёте несколько готовых и сделаете одно большое обновление?
sleepknot27
13 августа 2016 в 07:03 | Ответить
Надо тоже проверить про реверс.а то свою коллекцию удалил.заменил этой раздачей.уже 1.5терабайта раздал а так и не проверил что скачал)За труды все ровно спасибо.
Aniannna
23 июля 2016 в 15:37 | Ответить
Очень ищу многоголоску на 1 сезон. Ту, где в конце первой серии Сэм говорит - у нас есть работа.
Absolution
14 июля 2016 в 21:54 | Ответить
Я не совсем понял, что тут имели в виду по поводу того, что в дубляже неприличные слова озвучены реверсом. Это как? Типа АПОЖ? Я смотрел в канальных переводах и такого не было. Вряд ли в этой раздаче правили каждый матюк реверсом? Я вроде бы пару сезонов потыкал наугад, но ничего такого не поймал. Были вполне приличные неприличные слова, никакого реверса. Вопрос к автору - можете объяснить, что там товарищ про реверс ругался? Дороги дубляжа такие же, как были в эфире или там действительно заменены ругательства на что-то? Спасибо
dsden
13 июля 2016 в 09:54 | Ответить
фантастическая раздача.
- Профессиональный (полное дублирование) [т/к Рен-ТВ] (сезоны 1-6)
- Профессиональный (полное дублирование) [Кравец-Рекордз по заказу т/к Пятница] (сезон 7)
- Профессиональный (многоголосый, закадровый) [NovaFilm] (сезоны 2-7)
- Профессиональный (многоголосый, закадровый) [LostFilm] (сезоны 5-7)
Субтитры:
Русские форсированные (надписи, названия городов, песни и прочее)
Английские

вопрос - интересуют 2 звуковые дорожки (дубляж и озвучка от лостфильма), будут ли они присутствовать во всех 10 сезонах?
Если, да - то я наконец-то смогу заменить в своей коллекции все 10 сезонов из 11 и поддерживать супер раздачу (одну а не с десяток) это будет куда проще, да и качество тут гораздо лучше чем у меня сейчас (хотел бы BDRemux хранить, но HDD не резиновый()
Absolution
25 июня 2016 в 11:41 | Ответить
Скажите, пожалуйста, а Вы будете добавлять по одному сезону или соберёте несколько готовых и сделаете одно большое обновление?
GermanSkynet
3 июня 2016 в 01:02 | Ответить
Смотри с субтитрами.
goodseedВ дубляже матерные слова зацензурены. Слова и фразы с неприличными выражениями воспроизведены реверсом, что кажется идиотизмом. Для кого это сделано, для детей?
28 мая 2016 в 09:23 | Ответить
Затем, что если в одном сезоне присутствует сборная солянка из всех возможных кодеков, то это как-то не так выглядит. Хочется все сезоны привести к единому стандарту. Или к примеру субтитры SSA и ASS не понимает tsMuxer и соответственно при попытке кем-то перекодировать данный материал в AVCHD они просто пропадут. И к стати я не перекодирую AAC в AC-3, а заменяю их материалом из других источников. Сжатию подвергается только видео, остальное остаётся неизменным.
yota2Для большей совместимости с железным барахлом? Или зачем заменять ААС?
yota2
27 мая 2016 в 23:41 | Ответить
GermanSkynetА так же я устраняю рассинхроны и упорядочиваю звуковые дорожки заменяя все ААС и MP-3 на АС-3 и субтитры все форматы на SR
Для большей совместимости с железным барахлом? Или зачем заменять ААС?
GermanSkynet
26 мая 2016 в 15:04 | Ответить
Это точно! Начал еще в ноябре прошлого года.
AbsolutionСпасибо Вам большое за такую титаническую работу! Будем ждать :-)
Absolution
26 мая 2016 в 11:11 | Ответить
Спасибо Вам большое за такую титаническую работу! Будем ждать :-)
GermanSkynetНа обработку одного эпизода уходит от 12 до 15 часов, если нет глюков типа рассинхрона и пр., а дальше считайте сами. Сейчас обработано уже 14 эпизодов, осталось девять.
GermanSkynet
25 мая 2016 в 12:21 | Ответить
На обработку одного эпизода уходит от 12 до 15 часов, если нет глюков типа рассинхрона и пр., а дальше считайте сами. Сейчас обработано уже 14 эпизодов, осталось девять.
AbsolutionОтличная сборка, спасибо большое! Скажите, пожалуйста, а 8-й и дальше в таком качестве, когда можно ожидать?
Absolution
24 мая 2016 в 23:41 | Ответить
Отличная сборка, спасибо большое! Скажите, пожалуйста, а 8-й и дальше в таком качестве, когда можно ожидать?
dinomc
24 мая 2016 в 20:23 | Ответить
О, и раз пошла такая пьянка, то думаю выложить все англоязычные (без перевода или озвучки) допы всех 10-ти сезонов (доп. сцены, документалки - коих много) - тут такую раздачу не примут, так что закину на ннм и рутрекер;
24 мая 2016 в 20:18 | Ответить
Насчёт аудиодорог рентв в mp3 и aac'шных лостов с новой - обязательно разберусь, про dts на 9ом сезоне - то, как говорил ранее, шибко не заморачивался, стянул то что было в сети, раздача от drrjan, если не ошибаюсь, но да, при пропере заменю все оригиналки на полный dts-hd ma;
В те времена, когда создавал торрент для той раздачи, пользовался qBittorrent'ом (сейчас для создания торрентов юзаю TorrentBuilder), возможно при создании были косяки, сейчас уже и не разберёшь, в общем - однозначно нужен пропер. Точно, займусь супернатуралами сразу же как закончу с Гриммом
GermanSkynetНа Рутрекере не налажали в первых шести сезонах, я сам оттуда стягивал для восстановления. Просто когда стянул не мешает перехешировать раздачу, а то uTorrent, особенно старые версии, раньше имел свойство недотягивать полностью. А торрент файл лучше создавать с помощью BitComet 64-bit. uTorrent не тянет такие размеры и делает ошибки при создании тщррент файла.
Весь 3-й сезон дорожка REN-TV в МР-3, и кое где попадаются ААС Lost и Nova. и к стати чаптеры хорошо бы добавить. И желательно ко всем сезонам. А в 9-ом сезоне просто DTS. Если заменишь на DTS-HD MA тоже хорошо было бы.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions