Раздачи :: Кино - Приключения :: Маугли: Легенда джунглей / Mowgli: Legend of the Jungle / 2018 / ДБ / WEB-DLRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- Almaz251996
- 13 сентября 2019 в 22:03 | Ответить
Cколько раз ещё нужно объяснять, что в этом фильме мир поделен на живых людей и плюшевых животных! То есть всё разделено на Добро и Зло! Человек Венец природы... ему многое дано... и он воплощение Зла для животных,так как убивает ради удовлетворения своих амбицый! Животные же убивают только ради выживания и не больше! Вот поэтому они и плюшевые игрушки в руках человека! Зачастую злого,мечтающего только повесить шкуру животного на стену или просто бросить на пол... а потом хвастаться друзьям и знакомым... какой он великий охотник!.. А на самом деле великие охотники -это животные... им добыча достаётся намного труднее... но они её делят между собой! Фильм поставил инакомыслящий режиссёр! И был вами не правильно понят! Но я считаю,что и эта версия имеет право на существование! Ведь вы же считаете в полном праве высказывать свои мысли?! Так и режиссёр имеет полное право показать всем своё понимание Маугли! Спасибо за прекрасную раздачу ukollov! C уважением к вам Almaz.
А Вы лично сэра Киплинга читали? У него Bagheera как раз - "ОН".
То, что в нашем понимании (тех, кто вырос на советском "Маугли") Багира - она, объяснятся тем, что в английском языке названия животных не имеют разделения по родам (женский, мужской), все животные имеют грамматический средний род, только автор в своём произведении указывает род для каждого персонажа, чтобы не было неопределённости. А вот на русском языке животное "пантера" и имя "Багира" не созвучно с мужским родом, поэтому и стала в советском мультике женской особью. Поэтому развозить кашу и мериться болтами, по поводу рода Багиры - тупо и бессмысленно.
- 10 июля 2019 в 10:09 | Ответить
Вообще многие советские интерпретации шедевральны, несмотря на брызганье слюнойв некоторых недоучек в этом чате по поводу "плагиата". Русские и советские писатели не плагиатили, а интерпретировали буржуйские сказки в более приемлемые для детских умов. Взять того же "Пиноккио", которого изучают в Украине по зарубежке. Я эту бредятину (да ещё и на украинский переведённую) так и не смог осилить. Моя двухлетняя дочь, наверное раз 40 пересмотрела беларусские фильмы "Золотой ключик" и "Красную шапочку", каждый день, задолбала уже... А мультик "Пиноккио" - один раз не до конца, и больше не хочет.
- lancelotov
- 31 марта 2019 в 19:35 | Ответить
Я не знаю, кто там была Багира или Багир. В фильме много противоречий и качество совсем не радует глаз. Думаю, что старая советская интерпретация более стройна и последовательна. Если хотите - шедевральна.
- baramburum
- 15 марта 2019 в 03:15 | Ответить
Отличный фильм как по качеству так и по содержанию. Достаточно близко к книге, без всякого голивудского говна
гуглите первоисточник, Багира - самец. фильм не смотрел, возможно, и правда шляпа.
Образ Багиры у Киплинга, по мнению М. Елифёровой, является однозначным и олицетворяет собой героя-воина. В привязке с Шер-Ханом образуется противостояние двух противоположностей «герой — антигерой». Отношения между Багирой и Маугли строятся на мужской дружбе, а не на материнстве/сыновстве. Изменение пола персонажа, как об этом пишет исследовательница, приводит к сложному восприятию сюжета: «Превращение Багиры в самку делает ясный и прозрачный киплинговский сюжет затруднительным для понимания: зачем, например, удвоение материнской опеки — разве Волчица не справляется с обязанностями по воспитанию Маугли?»
Образ Багиры у Киплинга, по мнению М. Елифёровой, является однозначным и олицетворяет собой героя-воина. В привязке с Шер-Ханом образуется противостояние двух противоположностей «герой — антигерой». Отношения между Багирой и Маугли строятся на мужской дружбе, а не на материнстве/сыновстве. Изменение пола персонажа, как об этом пишет исследовательница, приводит к сложному восприятию сюжета: «Превращение Багиры в самку делает ясный и прозрачный киплинговский сюжет затруднительным для понимания: зачем, например, удвоение материнской опеки — разве Волчица не справляется с обязанностями по воспитанию Маугли?»
- ElenaOnaSamaya
- 2 февраля 2019 в 20:11 | Ответить
Детям понравилось. Мне показалось, что не лучше и не хуже этот римейк. Мне кажется, что я фильмов 5 смотрела про Маугли. И они прям все какие-то одинаковые
- delirius93
- 15 января 2019 в 01:54 | Ответить
Етот фильм получше будет чем "Книга джунглей" 2016 года*