Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Воин (1 сезон: 1-10 серии из 10) / Warrior / 2019 / ПМ (Кириллица), СТ / WEB-DLRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- IISVYATOYII
- 11 июня 2019 в 20:50 | Ответить
Ты забыл про "Хищные города" где Жители ВЕЛИКОГО ЛОНДОНА, проиграли Китаю, и с опущенной головой пришли на милость победителя. И Китай их великодушно принял!
Кстати Пякина В.В. не смотришь? Он в своей аналитике это всё разъясняет.
Кстати Пякина В.В. не смотришь? Он в своей аналитике это всё разъясняет.
Рукопашные схватки сняты хорошо, и в целом видно, что работа оператора, свет, монтаж - всё на уровне. Актёры подобраны хорошо, особенно местные жители, которые друг друга дубасят в кулачных боях - очень впечатлило.
Сам фильм, конечно, бред ,`@) Уже в каком фильме вижу, как гордые американцы под китайцев прогибаются. Сначала посмотрел "Великую китайскую стену" с Деймоном, где бледнолицые с косоглазыми от кого-то очередного мир спасли. Потом смотрел последний фильм из серии "Cloverfield" - "Cloverfield Paradox". Подозреваю, что 99,99% смотрят фильмы с переводом, в лучшем случае с субтитрами. На международной (не китайской) космической станции почти все (немец, бразилец, русский, ну и американец, естественно) говорят на английском и только какая-то звезданутая китаянка бегает по отсекам и ругается на китайском - и всё её понимают, т. е. она говорит на китайском, а в ответ английская речь. Сечёте, какой прогиб под китайцев со стороны Штатов?
Собственно, здесь то же самое. Мне кажется, в самом начале первой серии в реальности просто грохнули бы этого мастера боевых искусств на таможне, а для надёжности ещё и парочку ближестоящих косоглазых, и закопали бы не думая где-нибудь поблизости. Тут же китайцы прямо какой-то оплот развивающейся Америки, и Китай-город это район куда ни-ни полицейским соваться. Того и гляди в следующей серии главного героя мэром сделают, потом сенатором, а потом и президентом. Прогиб засчитан ,`@) !
Снято классно, особенно если мозг отключить напрочь, но смотреть неинтересно - реально бред.
P. S. Забыл ещё в копилку добавить "Морской бой" - там тоже мощный прогиб под китайцев. "Искусство войны" - наверное, офигенная книжка. От нации, которая ни одной войны не выиграла, и которую в последнем серьёзном конфликте пришось спасать от маленькой Японии миллионной групировке советских войск. При том, что во время войны даже внутри страны не могли организоваться, одна коммунистическая группировка конфликтовала с другой. Но кого это интересует ,`@) ? "Fight the enemy where there aren't" - звучит же красиво. Короче, скоро в американских фильмах про будущее президент будет с азиатскими корнями, как раз Джеки Чан пригодится, на боевики он уже не тянет, а вот мудрое лицо сделать - в самый раз!
Сам фильм, конечно, бред ,`@) Уже в каком фильме вижу, как гордые американцы под китайцев прогибаются. Сначала посмотрел "Великую китайскую стену" с Деймоном, где бледнолицые с косоглазыми от кого-то очередного мир спасли. Потом смотрел последний фильм из серии "Cloverfield" - "Cloverfield Paradox". Подозреваю, что 99,99% смотрят фильмы с переводом, в лучшем случае с субтитрами. На международной (не китайской) космической станции почти все (немец, бразилец, русский, ну и американец, естественно) говорят на английском и только какая-то звезданутая китаянка бегает по отсекам и ругается на китайском - и всё её понимают, т. е. она говорит на китайском, а в ответ английская речь. Сечёте, какой прогиб под китайцев со стороны Штатов?
Собственно, здесь то же самое. Мне кажется, в самом начале первой серии в реальности просто грохнули бы этого мастера боевых искусств на таможне, а для надёжности ещё и парочку ближестоящих косоглазых, и закопали бы не думая где-нибудь поблизости. Тут же китайцы прямо какой-то оплот развивающейся Америки, и Китай-город это район куда ни-ни полицейским соваться. Того и гляди в следующей серии главного героя мэром сделают, потом сенатором, а потом и президентом. Прогиб засчитан ,`@) !
Снято классно, особенно если мозг отключить напрочь, но смотреть неинтересно - реально бред.
P. S. Забыл ещё в копилку добавить "Морской бой" - там тоже мощный прогиб под китайцев. "Искусство войны" - наверное, офигенная книжка. От нации, которая ни одной войны не выиграла, и которую в последнем серьёзном конфликте пришось спасать от маленькой Японии миллионной групировке советских войск. При том, что во время войны даже внутри страны не могли организоваться, одна коммунистическая группировка конфликтовала с другой. Но кого это интересует ,`@) ? "Fight the enemy where there aren't" - звучит же красиво. Короче, скоро в американских фильмах про будущее президент будет с азиатскими корнями, как раз Джеки Чан пригодится, на боевики он уже не тянет, а вот мудрое лицо сделать - в самый раз!
- prodagacom
- 14 апреля 2019 в 16:51 | Ответить
Выбрал другую озвучку, в которой переводят все диалоги - я зритель, а не читатель...
И поддерживаю вообще продагакома, имя конечно не очень, но тут уж как говорится, слыхал я что иных и заздраперма называли, так вот и я видал по этому интернету, земля то плоская! Прям натурально показали держат ее три слона, они в свой черед стоят на черепахе, а та летает, как плывет, а еще один доказал, мол где корабль,? Думаетет за горизонт ушел, да вот лысого вам, Смотрите дебилы, возьмем бинокль и вот он как на ладони. А была бы земля круглая (ну типа как мяч футбольный, который пинают рональдо с рональдиньо, а она то плоская, но не как блин на масленицу, а как вот к примеру шайба, толстенькая земля-то матушка, как шайба, которую наши мастера катают в нхл, тьфу в каком нхл, конечно в кхл!) так в бинокль видно то было бы только корму! А нос то корабля уже бы был там, за поворотом. Ну разозлили эти переводчики дебилы, прям, сейчас только чуть успокоился.
- 13 апреля 2019 в 08:41 | Ответить
Вот разозлили меня эти переводчики, да еще французский этот, понапридумывали там в нем слов, гордятся у нас в лексиконе (что за слово то еще придумали?) слов больше чем в английском, русского они блин не слышали, а тут еще подпевала какой-то пиндосский, стишок сочинил мол "панталоны, фрак, жилет, всех этих слов на русском нет", да как его звали то, Жека Онегин, чтоли,
- 13 апреля 2019 в 08:27 | Ответить
Про французский вообще молчу, да кто вообще его знает, А говорить на ем? Да это ж, себя не уважать!
- 13 апреля 2019 в 08:25 | Ответить
Вообще оборзели переводчики, мозгов у них нет субтитры перевести для тех, у кого мозги есть, но в них уже нет места для какого-то долбаного английского языка.
- prodagacom
- 12 апреля 2019 в 00:32 | Ответить
В этом переводе все хорошо пока не начинаются сцены с иностранцами.
Говорят по китайски - а они английские субтитры показывают :(
Неужели мозгов нет додуматься все переводить?
И так с переводом всех фильмов...
В одном вообще минут 20 на французском говорили...
Фильм отличный - перевод УГ!
Говорят по китайски - а они английские субтитры показывают :(
Неужели мозгов нет додуматься все переводить?
И так с переводом всех фильмов...
В одном вообще минут 20 на французском говорили...
Фильм отличный - перевод УГ!
- atomstation
- 9 апреля 2019 в 22:49 | Ответить
у Чака жена вроде как серьезно заболела (или болела) и он писал в акке своем что нужен семье, итд. Не до кино ему, видимо (
- RandStark5
- 8 апреля 2019 в 22:06 | Ответить
один из лучших сериалов в последнее время, первая серия прям реально вкатила