Раздачи :: Кино - Фантастика :: Цветы для Алджернона / Des Fleurs Pour Algernon / 2006 / ПД / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
homocynical
28 ноября 2009 в 14:09 | Ответить
pti4ka88Раздающему,спасибо Подскажите пожалуйста,а книга также называется?

Фильм французирован, а оригинал американский - "Цветы для Элджернона"):)
Товарищи, как я понял, никто еще на фильм "Чарли" не натолкнулся?
Maritimo
6 ноября 2009 в 08:50 | Ответить
А мне игра Буаселлье понравилась.И фильм .Теперь обязательно прочитаю сам рассказ.Только Алжернона мне так жаль,ну зачем он его убил?По книжке,как я понял,он умер сам,в результате эксперимента....Раздающий молодец.
ksp974
3 сентября 2009 в 23:38 | Ответить
Книга- блеск! 5+ Фильм атмосферу книги совсем не передает, но право на жизнь имеет, так как продукт вышел вполне качественный. Фильму 4.
jurrikko
18 августа 2009 в 00:05 | Ответить
Читаю как раз эту книгу... Супер... посмотрю фильм теперь, ОЧЕНЬ надеюсь что не огорчусь
Ни кто не знает где можно найти старенький фильм по этой книге называется " Чарли " (вроде бы)...
2 августа 2009 в 20:00 | Ответить
Огромное спасибо!
Я читал книгу про Элджернона на английском еще когда она не была переведена на русский - был потрясен. К тому времени уже фантастики начитался - по самое некуда - но это выходит за все рамки. Перевод кстати - тоже потрясающий. Я не сентиментален, тем не менее - одно из немногих произведений, которые когда дочитываешь - мороз по коже и плакать хочется. Это правда. Всем очень рекомендую.
Раздающему колоссальное спасибо!
Mexican
sativa
17 апреля 2009 в 23:30 | Ответить
Хочу добавить про книгу:
В истории американской фантастики немало случаев, когда один и тот же рассказ или роман получал две самые высокие награды, присуждаемые за лучшие произведения года в этом жанре — премию «Хьюго» (приз читательской популярности, которым автор награждается на ежегодных конвентах любителей фантастики) и премию «Небьюла» (профессиональный приз, присуждаемый по итогам голосования членов Организации писателей-фантастов Америки). Однако лишь дважды высшие награды получал и рассказ, и созданный на его основе позже роман, хотя подобные проекты — сделать из успешного рассказа роман — в издательской практике США явление вполне обычное. Первое такое достижение принадлежит автору романа, с которым читатель только что познакомился.
Рассказ «Цветы для Элджернона» был опубликован в 1959 году в журнале «Фэнтези энд сайенс фикшен» и в 1960-м получил «Хьюго». Премию «Небьюла» стали присуждать только с 1965 года, но, появись она раньше, рассказ, возможно, завоевал бы и её: немного найдётся фантастических произведений, удостоившихся столь высокой и почти единодушной оценки как читателей, так и профессионалов жанра. Автор не только продемонстрировал новые возможности техники повествования и развития сюжета, но и сумел сделать это абсолютно естественно: перед вами прежде всего удивительная история, и литературное экспериментирование нисколько не мешает её ходу. Одним словом, рассказ мастерский — золотой фонд современной фантастики. (Советский читатель познакомился с ним в 1967 году — «Библиотека современной фантастики», т. 10.)
А в 1966 году вышел в свет роман с тем же названием, и Дэниел Киз второй раз взошёл на фантастический Олимп — снова высшая награда, теперь уже «Небьюла». Техника повествования здесь несколько иная, читатель гораздо ближе знакомится с героем, здесь больше эмоций, больше размышлений, но это по-прежнему тонкая, невероятной силы драма, трагедия разума и одно из самых важных произведений фантастической литературы.
В 1968 году режиссёр Ральф Нельсон снял по роману Дэниела Киза довольно успешный фильм «Чарли», и Клифф Робертсон, сыгравший в нём Чарли Гордона, получил «Оскара» за лучшую мужскую роль. Бродвей также не остался в стороне, хотя мюзикл «Чарли и Элджернон» (1980) долго на сцене не продержался.
Дэниел Киз родился 9 августа 1927 года в Нью-Йорке. Образование получил в Бруклинском колледже. После войны три года служил на флоте, а его карьера в фантастике началась в 1950 году, когда он стал младшим редактором в журнале «Марвел сайенс сториз». Позже Дэниел Киз сменил множество занятий, но так или иначе всегда работал с литературой. Хотя первый его фантастический рассказ «Прецедент» появился ещё в 1952 году, он опубликовал совсем немного — два романа и не более десятка рассказов. Может быть, это как раз тот случай, когда автору, создавшему нечто уникальное, превзойти самого себя уже почти невозможно. Однако след в истории литературы, и фантастики в частности, Дэниел Киз оставил ярчайший — «Цветы для Элджернона», и теперь у советского читателя есть возможность познакомиться с его замечательным романом.
Переводчик романа Сергей Шаров, к сожалению, не дожил до появления этой книги. Он умер летом 1988 года в возрасте всего 35 лет. «Цветы для Элджернона» — его первая публикация, но, очевидно, не последняя: переводчиком он был, без сомнения, одарённым, эрудированным, тонко чувствующим и искренне увлечённым работой. Фантастику Сергей переводил просто из любви к этому жанру, бескорыстно, что называется, в стол — не так уж много её до недавнего времени публиковали, — хотя, разумеется, мечтал увидеть свои переводы напечатанными, поделиться с читателем найденным чудом. И вот перед вами его работа, книга, которая едва ли оставит кого-то равнодушным, а значит, надолго останется в памяти — о чём ещё может мечтать переводчик?
17 апреля 2009 в 23:17 | Ответить
Фильм сильно проигрывает книге. Но это не упрек. Именно про такие вещи говорят: "неэкранизируемые".
Что касается книги - это единственное произведение, которое заставило плакать взрослого мужика. Не в моем стиле рыдать над прочитанной книгой, но в конце не сдержал слезы. Сначала я прочитал рассказ, лет через десять - роман. Рассказ насыщенее и резче, но роман гораздо глубже. Возникает ощущение что данная история не выдумка, а быль.
Но режиссеру не удалось сделать того что, смог сделать автор. Не смог передать силу психологического напряжения и подробное описание внутреннего мира человека не такого, как мы, его душевные терзания, попытки разобраться в дебрях собственного сознания.
Киз Дэниэл и его книга заслуживает двух высших литературных премий.
Что касается фильма, то на ум приходят слова Андрея Вознесенского
Авантюра не удалась.
За попытку - спасибо!
Avenir
4 января 2009 в 23:16 | Ответить
Давно хотела посмотреть этот фильм, но нигде не могла найти. Спасибо за осуществление моей маленькой "мечты". Не скажу, что фильм потрясающий, но тем, кто читал книгу, посмотреть действительно стоит. Цепляет... В книге больше жизни, больше эмоций, причем таких, что сердце разрывается....В фильме этого меньше... как бы то ни было - это действительно хорошее кино. Еще раз огромное спасибо за предоставленную возможность посмотреть его.
homocynical
3 декабря 2008 в 20:26 | Ответить
А я читал в сети, что почти сразу же за романом был снят когда-то давно фильм по "Цветы для Элджернона" американцами под названием "Чарли". Никто не встречал? Хотелось бы сравнить...
kasper55
25 ноября 2008 в 09:27 | Ответить
Меня, честно говоря, фильм разочаровал. Книга гораздо сильнее и гармоничнее. А то, что изображено здесь - в это как-то не верится. Не складывается.
Актер, который играет главную роль - на мой взгляд, он вообще не понял, кого он должен сыграть. У него не получилось сыграть ни слабоумного, ни гения. Так себе игра. Алиса хорошо играет, а остальные никак.
mazer
16 ноября 2008 в 10:01 | Ответить
Когда будет сконструировано устройство, которое по желанию сможет понизить или повысить интеллект любого человека, то появится спрос на понижение интеллекта, раз утверждают, что самые счастливые - идиоты.
С. Лем
genujaZ
9 ноября 2008 в 20:30 | Ответить
ТильА кто-нибудь заметил, что перевода нет в принципе?
Я только что скачал. Аудио - два канала мр3, перевода нет никакого, и профессионального дыухголосого в т. ч.

С русским переводом 2-ая дорожка...
Тиль
9 ноября 2008 в 20:15 | Ответить
А кто-нибудь заметил, что перевода нет в принципе?
Я только что скачал. Аудио - два канала мр3, перевода нет никакого, и профессионального дыухголосого в т. ч.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions