Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Засланец из космоса (1 сезон: 1-10 серии из 10) / Resident Alien / 2021 / ПД (Кубик в Кубе), СТ / WEB-DL (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
- Steptronix
- 4 марта 2021 в 09:12 | Ответить
Ни один момент до сих пор не улыбнул. Юмор средней школы. Как и смех ГГ
Правильно жена заметила. Если убрать всю инопланетность, то останется среднестатистический даун. А над больными не смеются
Правильно жена заметила. Если убрать всю инопланетность, то останется среднестатистический даун. А над больными не смеются
А мне лостфильмы нравятся.
Плюсы:
1. Тем, что в озвучке у них все профи актеры овучания из числа актеров театра-кино-ТВ
Например, я не вижу никого для озвучки Филлиона кроме Станислава Концевича (голос озвучки подошел как влитой)
2. Отсутствие рекламы на их релизах - это даже можно сделать п.№1
3. Отсутствием нарушений дикции, косноязычия и вопиющих косяков в переводе, которые даже при обычном уровне громкости озвучки все равно можно расслышать и у других студий.
Минусы:
1. Слоупоки они медленные и не все сериалы озвучивают.
Если в Засланце не будет ни разу произнесено слово "хер" или мат я переживу.)
Я не сторонник того, что весь американский (американский английский) мат - все факи и пр. надо переводить дословно и вот прямо весь. Моя точка зрения банальная - американский мат не является аналогом русского и не равен ему по яркости и силе экспрессии. Поэтому переводить каждое матное слово и в точности - неправильно.
Пучков задолбал именно этим - обилием мата где не попадя еще и сам добавлял - школьники и его фанаты были рады.
Лостфилм сильно накосячил в одном - Люцифера Морнингстара они обозвали Денницей.
Это как хрень у Куража практически с его "варенники тети Глаши" в "Как я встретил свою маму" и вообще весь идиотизм с локализацией американских названий. Хорошо хоть к Лемон Бразерс какой-нибудь мозга не хватило руки протянуть.
Не знаю о чем речь, но неважно.
Кубиков не смотрю лет наверно 5 и до этого был не фанат и не жалею.
- 2 марта 2021 в 17:00 | Ответить
Засланца я смотрю в лостфильме.
Другие сериалы смотрю в лосте, хдрезке, ньюсах и реже новамедия, дубляжи, Tvshow и др.
Симпсонов, Гриффинов смотрю в Омскберде.
У лостов только один минус - они медленно озвучивают. И не всё, что я хочу.
- norweg1976
- 28 февраля 2021 в 21:27 | Ответить
Фильм просто супер. это легкая комедия... Юмор крутой. Смелая 10 из 10... К просмотру рекмендуется... неслушайте зануд пишуших. Бред, лажа... ЭТО КОМЕДИЯ а не детектив и фильм для саморазвития... Пришел усталый посмотрел пржал как конь и отдохнул... а мозги за книгой развивать надо. ИМХО
А имел в виду не это, а то, что они печатно официально заявили, что якобы теперь делают озвучки только для лицензионщиков и прочих легальных контор.
И я не смотрю ничего с их озвучками - вот вообще ничего, я их не перевариваю. И не знаю что там на дорогах, это что-то можно вырезать.
Знаю, что Кубики озвучили рекламу 1 Иксбет - эту которая начинается словами "Ну ты, счастливчик... получи бонус", которая орет в каждой серии любого сериала любой релиз-группы или студии, которая пихает рекламу в свои поделки.
Озвучить рекламу для ублюдков иксбетовцев - это позорище. Деньги не пахнут.
Фанаты этой парочки наверно в курсе - я не знаю и мне пофиг на это. Ну, пусть я буду для них капитаном Очевидность.)
Я вообще двухголоски не особо люблю, а тут 2 одних и тех же надоевших голоса, Руслан с его ажитацией и Ольга с грудным полуэротическим контральто и чуточку соплями. Я с ними какой-то сезон "Однажды в сказке" вынужденно смотрел и еле вытерпел, альтернативные варианты на тот момент были еще хуже.
- norweg1976
- 27 февраля 2021 в 15:08 | Ответить
Очень ржачная, стоящая кинокартина... Реально Крутая, добротная комедия... Юмор - Тонкий: как сопля в полете.... Пердак у дочки сильнее, но на любителя) Мамаше между булок любой нормальный, пару торпед запустил бы...
Потому, что Кубы работают только официально для Кинопоиска - их слова.
И название сериала - это Кинопоиск придумал.
А сами Кубики переводить ничего не умеют - вот вообще. Они просто озвучальщики.
Ранее, в начале того как они занялись озвучкой, они заказывали перевод некой переводчице с никнеймом "Эль Брухо".
Это было давно, сейчас не знаю.
И в начале с ними была история, которая потом прогремела на весь интернет:
Клиент принес готовый перевод и попросил начитать.
А там машинный перевод - то есть сам по себе бессмысленное говно. Они рассказали об этом клиенту. Тот сказал - все окей и настаивал на том, чтобы начитали то, что он принес.
Они начитали и отдали клиенту.
Он через некоторое время прибежал в гневе и с криками "Что вы сделали!" и долго с ними ругался.)
История настолько известная, что об этом
- есть статья на Лурке
- название "Кубик в Кубе" - это точная фраза из говноперевода того самого, которая прогремела на весь интернет и они именно ее поэтому взяли как название своей релиз-группочки.
Их на Кинопоиск взяли озвучивать только потому, что ИДЕЯ рубки бабла на зрителях, которые хотят слышать знакомые или популярные голоса - не новая. Кураж дорогу проложил так сказать.
Ради этого Кинопоиск кого угодно пригласит если посчитают что денег больше соберут.
Кероба, Фуфлофильм какой-нибудь и т. д.
- кармический
- 26 февраля 2021 в 19:04 | Ответить
Мир Вам !
Да. можно было придумать кучу интересных ходов, но...Или не хотят, или не умеют ( мне кажется второе)...
Всех благ !
Да. можно было придумать кучу интересных ходов, но...Или не хотят, или не умеют ( мне кажется второе)...
Всех благ !
- infernarial
- 26 февраля 2021 в 15:39 | Ответить
ЗАСЛАНЕЦ ИЗ КОФМОФА
но сериал это бомба, смеюсь каждый раз
Действительно, соглашусь с коллегами. Сериал мог бы "заиграть" если бы было больше шуток. Может виной всему перевод, но я уверен что там где нет шутки - надо её придумать. Это не "День независимости", и пришелец как из 60-х (наверное так и задумали для смеха), поэтому всё должен "тянуть" юмор, которого баран накашлял в этом сериале.
Раз легализация Кубиков означает падение уровня перевода на пару порядков, вопросы "ждать-не ждать", "обелились-не обелились" вообще не стоят. Теперь кто-то будет платить, да еще и только за одну инерцию пиратского, к слову, имени: красота, чо, очень по-нашему.
Руководствоваться вряд ли кто будет, а вот идея возможности услышать что-то получше в других озвучках логически вытекает - помимо мысли, что "везде овно, просто разное".
Знаковые талантливые переводчики давно доказали, что буде креативность и знания, а, главное, желание, перевести, адаптировать или заменить можно любой каламбур. Другое дело, что все меньше остается тех, кто готов заморачиваться. Вот, теперь и Кубики слились.
А сериал почти что уныл. После примеров "особо удачных шуток" и формата комментариев под другими раздачами "Резидента" к ЦА вопросов больше нет=)
Руководствоваться вряд ли кто будет, а вот идея возможности услышать что-то получше в других озвучках логически вытекает - помимо мысли, что "везде овно, просто разное".
Знаковые талантливые переводчики давно доказали, что буде креативность и знания, а, главное, желание, перевести, адаптировать или заменить можно любой каламбур. Другое дело, что все меньше остается тех, кто готов заморачиваться. Вот, теперь и Кубики слились.
А сериал почти что уныл. После примеров "особо удачных шуток" и формата комментариев под другими раздачами "Резидента" к ЦА вопросов больше нет=)
- 19 февраля 2021 в 17:23 | Ответить
Пародия на махровых мизантропов с легким твистом и одновременно их оправдание местами. Смотрибельно, средненько, восторженные отзывы и рейтинг здорово преувеличивают.
Юмор НЕ сплошной и уж тем более он НЕ жесткий: куда попроще привычного современному зрителю. Даже если учесть, что кто-то особенно ярко воспринимает пассивно-агрессивное социопатичное бурчание и у всех разные вкусы на юмор, самих ситуаций, подразумевающих что-то смешное, в каждой серии не так много. Здесь больше за жизнь перетирают.
Сюжет слишком банальный, события и ситуации слишком обыденные. Слишком схематичный сторителлинг. Чтобы все это действительно заиграло, юмор должен быть острее, его должно быть больше.
Но в принципе присутствуют неплохо снятые душевные моменты, периодически всплывает не то, чтоб смешной, но цепляющий юмор и, несмотря на все, в целом, в целом-то сериал смотрится относительно свежо. Чуть выше среднего: было бы плохо, сами бы не смотрели. Но, например, третья серия в принципе оказалась унылой в пень.
К Кубикам тоже: перевод причесывали под официальные требования, и вот, где мусульманский ребенок говорит "черт! - прости Боженька", они переводят "блин". И уже минус шутка. patic, спасибо: дальнейший просмотр будет с переводом только других студий, может, и сериал заиграет совсем иначе!
Юмор НЕ сплошной и уж тем более он НЕ жесткий: куда попроще привычного современному зрителю. Даже если учесть, что кто-то особенно ярко воспринимает пассивно-агрессивное социопатичное бурчание и у всех разные вкусы на юмор, самих ситуаций, подразумевающих что-то смешное, в каждой серии не так много. Здесь больше за жизнь перетирают.
Сюжет слишком банальный, события и ситуации слишком обыденные. Слишком схематичный сторителлинг. Чтобы все это действительно заиграло, юмор должен быть острее, его должно быть больше.
Но в принципе присутствуют неплохо снятые душевные моменты, периодически всплывает не то, чтоб смешной, но цепляющий юмор и, несмотря на все, в целом, в целом-то сериал смотрится относительно свежо. Чуть выше среднего: было бы плохо, сами бы не смотрели. Но, например, третья серия в принципе оказалась унылой в пень.
К Кубикам тоже: перевод причесывали под официальные требования, и вот, где мусульманский ребенок говорит "черт! - прости Боженька", они переводят "блин". И уже минус шутка. patic, спасибо: дальнейший просмотр будет с переводом только других студий, может, и сериал заиграет совсем иначе!