Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Шлюха (Нефрит) / Jade / 1995 / 3 x ПМ, АП (Живов, Горчаков, Карцев), ЛО / Blu-Ray Remux (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
kondratzx, как написал 1oo, попробуйте ему прислать сэмпл голоса и попросить идентифицировать переводчика.
https://disk.yandex.ru/d/82fBh4Ui5Fa6Qg - Сэмпл голоса Неизвестного переводчика.
- 27 февраля 2023 в 12:23 | Ответить
Здравствуйте.Я на связи.
Кто готов мне помочь в оформлении раздачи?
По поводу определения перевода "Неизвестного",то могу выложить сэмпл голоса.
Кто готов мне помочь в оформлении раздачи?
По поводу определения перевода "Неизвестного",то могу выложить сэмпл голоса.
Да чего Вы как маленькие дети, надо переводчика определить, правильно общее название раздачи написать, а потом всё остальное
По шаблону идём сверху и вниз
Заливающий был 4 часа назад, так что спорить кто первый помогает нет, в таких случаях просто пишется что поправить и ждут реакции
По шаблону идём сверху и вниз
Заливающий был 4 часа назад, так что спорить кто первый помогает нет, в таких случаях просто пишется что поправить и ждут реакции
А чего же не нажали Помогу? Не вижу вашего никнейма в списке помогающих.
- 27 февраля 2023 в 09:10 | Ответить
kondratzx, повторяющиеся значения нужно убрать:
Один раз в рамках одного языка указать достаточно, даже если таких дорожки две.
Если бы такая дорога с таким битрейтом была и в английском варианте - то второй раз указать нужно было бы обязательно, но в рамках одного языка одного раза достаточно.
И параметры дорожки Карцева не вижу во вкладке Технические данные
Неизвестного нужно убрать из заголовка. Вместо этого лучше добавьте количество авторских переводов.
Один раз в рамках одного языка указать достаточно, даже если таких дорожки две.
Если бы такая дорога с таким битрейтом была и в английском варианте - то второй раз указать нужно было бы обязательно, но в рамках одного языка одного раза достаточно.
И параметры дорожки Карцева не вижу во вкладке Технические данные
Неизвестного нужно убрать из заголовка. Вместо этого лучше добавьте количество авторских переводов.
у нас есть менеджер Аватар если я не путаю говорил, что на слух определяет авторские переводы
- 27 февраля 2023 в 09:01 | Ответить
голоса переводчиков, можно попробовать определить неизвестного - //oltretomba.net/interpreters.html
конечно скачивать семпл - 600мб у меня нет желания, увы мобильный инет
конечно скачивать семпл - 600мб у меня нет желания, увы мобильный инет