Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Теория большого взрыва (1-11 сезоны: 1-255 серии из 255) / The Big Bang Theory / ПМ (TVShows), ПО, СТ / 2007-2017 / Blu-Ray Remux (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
- teenfolfalex
- 3 сентября 2024 в 12:27 | Ответить
Уже вышли они в 4К? Я слышал, что премьера на осень стояла)
- teenfolfalex
- 3 сентября 2024 в 07:24 | Ответить
Спасибо за ответ! Согласен с вами, да озвучка от Куража, она идеальная и все к ней привыкли, но TVShows, сделали ни хуже, я считаю даже интонация и голоса очень похожи на оригинал) Жаль конечно, про третий сезон, но куда деваться, будем наслаждаться и так!
Соглашусь с Вами многоголоска совершенно неплохая, просто некоторые утверждающие, что лучше чем Кураж-Бамбей нет озвучки, наверное не слышали о синдроме утёнка (гугл им в помощь), в данном случае именно эта ситуация, в связи с чем некоторые просто категорически отвергают другую озвучку этого сериала.
К сожалению третьего сезона в оригинале нет ни со звуком DTS-HD MA, ни с видеорядом MPEG-4 AVC. Вот это самый лучший вариант, который удалось отыскать.
- teenfolfalex
- 2 сентября 2024 в 11:38 | Ответить
Просто топовая раздача!!! Звук шикарен!!! Думал многоголоска не зайдет, после стольких лет постоянного пересмотра этого сериала в озвучке Куража, но нет, очень интересные голоса, привык наверное с серии 3, теперь пересматриваю в многоголоске))) А в 3 сезоне не ожидается тоже DTS-HD MA?
- webcrassula
- 24 июня 2024 в 04:46 | Ответить
Я в курсе. Речь шла о неправильных ударениях.
- webcrassula
- 13 мая 2024 в 00:44 | Ответить
Просмотрено 10-12 серий с этим переводом на HDrezka. Вывод - халтура. К тому же ещё и безграмотность временами проскакивает. Убило слово "эмпатИя" вместо "эмпАтия". И это ведь не только актриса озвучки безграмотная, но и звукорежиссёр, и редактор, пропустившие это. А сколько ещё подобных перлов в остальных сериях? Единственный более удачный вариант лишь в конце пилота, где вместо "жиголо" (у Куража) используется слово "ловелас", что более подходит на мой взгляд. Но качать ради этого почти терабайт... Буду ждать качественного многоголосого перевода. Может когда-нибудь сделают.
- webcrassula
- 1 марта 2024 в 08:02 | Ответить
Спасибо. Попробую скачать. Правда похоже на то, что буду вынужден не только переделать из Full HD в простой HD ( терабайт на сериал - это уже беспредел ) но ещё и вставки из куража делать. Дети будут с большим воображением ( как здесь ) вместо дети будут воображаемыми ( кураж ) - просто ниже плинтуса. И это уже в пилоте. В 6-сезоне там где они с пейнтбола возвращаются фраза Шелдона: "Я подам на тебя в суд," - тоже абсурдна. Уместнее "без трибунала не обойтись". Они же в войнушку игрались. И это только беглый простор. Сколько там ещё чудес чудесатых. Благо, что в обоих случаях лишь мужские голоса. Кураж вполне подойдёт. Это всё же многоголосый перевод. Причём с нормальными голосами, а не то жуткое многоголосье первых пяти сезонов, что гуляет по сети. Лучше этого нет пока что. Придётся повозиться.
Я кодирую в AV1-1080p/AC3-640 (три дорожки) при помощи FastFlix серия получается в районе 500-700 МБ, качество меня устраивает. В личку скину ссылку на облако в котором все 8 сезонов, посмотрите может вам подойдет, не все дружат с кодеком AV1 хотя у меня с ним нет проблем... Удачи!