Раздачи :: Другое - Игры :: Half-Life: Opposing Force / RU / Action / 1999 / PC (Windows) :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Night555
27 марта 2009 в 23:54 | Ответить
Dima1972Народ а как убить какуето зеленою тварь я по очам стреляю а з ней штото вылазет што делать ?

Когда стрельнешь в оба глаза, то у нее между ног кое что откроется и надо туда буит стрелять чем нить взрывным! Так над делать всё время пока он не умрёт! А от зеленой хрени которой он стреляет прост убегать!
demonmov
8 марта 2009 в 23:13 | Ответить
naruto46
fdsarewqНарод,у меня вопрос: Почему у меня устанавливается оригинальный HL?

у меня тоже самое

Там надо выбрать опцию доп. игра, и затем выбрать строчку opposing force и нажать на Активировать, после этого доступен opposing forse, а не оригинальная халва
Stille
1 февраля 2009 в 21:46 | Ответить
witoschaoh grafa nikuda nigoditsja igra otstoi

Раньше, это была самая лучшая игра в своём жанре. 1999 хмм. 2008... HL2 - лучшая в своём жанре! Если брать игры того времени, не раздумывай, лучше не будет. И нечего пенять на графику. Это 99 год.
uac4000
1 февраля 2009 в 17:07 | Ответить
witoschaoh grafa nikuda nigoditsja igra otstoi

Я монимаю,что графика плоха,но раньше играть было интереснее даже с такой графикой!
CurreNT
1 февраля 2009 в 16:44 | Ответить
а кто смеет сравнивать 1С с Фаргусом?)
1С зе бест.
моет мне попадались такие игры, с таким переводом от фаргуса, но тогда лучше и дешевле было не найти, поэтому приходилось пользоваться фаргусом, да и какая разница какой перевод на такой игре, удовольствие приносить даже спустя больше 5 лет как я последний раз в неё играл и прошел все части...
1 февраля 2009 в 14:54 | Ответить
ReneRocket
CurreNTот фаргуса всегда был говняный перевод, никогда не любил его, может они изменили своим традициям но переводили они очень плохо..
на лиц. дисках есть эта версия с русс субтитрами но анг голосами, так играть намного приятнее...

Вспоминая Fallout 1/2, появляется стойкое ощущение того, что вы видели не так уж и много отечественных локализаций..

когда ещё диски продавались в метро покупал игры за 70 рулей и половина из них от фаргуса, читать тект было невозможно, половино переведено половина нет, субтитры тоже самое...
в фалаут игра на лицухах и перевод всегда радовал...
1 февраля 2009 в 14:01 | Ответить
от фаргуса всегда был говняный перевод, никогда не любил его, может они изменили своим традициям но переводили они очень плохо..
на лиц. дисках есть эта версия с русс субтитрами но анг голосами, так играть намного приятнее...
ReatkOm
1 февраля 2009 в 13:37 | Ответить
uac4000
SYTCHEFFПодождите, игра же вроде в России не локализовалась эта? Почему у вас Русский язык, она с русиком?

Нет,она от Фаргуса.Полностью на русском языке!(Текст и Голос)! Я игру полностью русифицировал!

ТОгда укажите что она выпущена от Фаргус
Выпущено: Фаргус
uac4000
1 февраля 2009 в 13:36 | Ответить
SYTCHEFFПодождите, игра же вроде в России не локализовалась эта? Почему у вас Русский язык, она с русиком?

Нет,она от Фаргуса.Полностью на русском языке!(Текст и Голос)! Я игру полностью русифицировал!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions