Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Фильм очень понравилcя! Мало кто знает, что Юра Каморный был последней и самой неиствой любовью Ноны Викторовны Мордюковой. Она намного старше Юры и намного знаменитее,у неё сын был практически одногодок Каморного. Они тщательно скрывали свой роман, но конечно же всё тайное когда-нибудь становиться явным. Юра не выдержал насмешок и бросил свою возлюбленную.Она жутко страдала. И тут, одного за другим смерть забрала и сына и возлюбленного. Мордюкова реально была на грани умопомешательства. И только через много лет, в интервью Ренате Литвиновой,она рассказала как она смогла пережить весь этот ужас. Операторская работа гениальна! Галя Никулина - тонкая, красивая! Про Каморного что и говорить! Сейчас такое кино почти не смотрят и не показывают, мотивируя тем, что для зрителя это очень неудобоваримо : А на таких фильмах можно учиться: снимать кино, играть в нем, жить и просто любить! По-настоящему!
Когда я cмотрел "Проводы белых ночей" первый раз- мне он показался шедевром. А сцена, где Каморный, зло прищурив глаза, поет издевательски и с надрывом "Ах, как они любили!" стоит у меня перед глазами. Большое cпаcибо за данный релиз!
Когда я cмотрел "Проводы белых ночей" первый раз- мне он показался шедевром. А сцена, где Каморный, зло прищурив глаза, поет издевательски и с надрывом "Ах, как они любили!" стоит у меня перед глазами. Большое cпаcибо за данный релиз!
Безумно люблю этот фильм, такой он пронзительный, душевный...а стихи там какие...
Я без тебя не могу жить,
Мне без тебя и вода - сушь,
Мне без тебя и в огне стыть,
Мне без тебя и Москва - глушь...
Мне без тебя и минута - год,
Если бы время мельчить, дробя,
Мне даже синий небесный свод
Кажется каменным - без тебя...
Я ничего не хочу знать:
Силу друзей, слабость врагов,
Я ничего не хочу ждать,
Кроме твоих драгоценных шагов...
Николай Осеев
- 14 марта 2009 в 19:44 | Ответить
Для тех, кому интересно:
Телевизионная мелодрама по мотивам одноименной пьесы Веры Пановой, о сложных взимоотношениях молодых людей в период оттепели в Советском Союзе.
Режиссерский дебют актера Юлиана Панича, вскоре покинувшего СССР.
Когда-то, в начале 60-х, в Ленинградском театре Ленинского комсомола с большим успехом шел спектакль по пьесе Веры Пановой "Проводы белых ночей". Одну из главных ролей играл выпускник Театрального института Юлиан Панич. Он решил снова вернуться к пьесе, когда сам стал режиссером телевидения. Хотелось снова собрать своих сокурсников, вместе поразмышлять "о времени и о себе", тем более, что у кого-то их судьбы повторили судьбы героев того, первого в их актерской жизни спектакля.
Этот фильм - режиссерский дебют Ю. Панича. Ему удалось снять едва ли не единственный в нашем кинематографе удивительно лиричный фильм-поэму, который не утратил своего очарования, современности и сегодня.
Из воспоминаний Юлиана Панича:
" Фильм отвечал названию. "Проводы белых ночей" - это рассказ о коротком празднике в конце юности и взрослом отрезвлении после праздника.
Фильм снят черно-белым, и поэтому сейчас он уже воспринимается как кинохроника, как "документ времени". Но это - придуманный с начала и до конца поэтический и удивительно "актерский" фильм с прекрасными крупными планами.
Мы искали "телевизионный" стиль и язык картины именно в портретах, хотя не менее выразительным, нежели портреты персонажей, был сам фон повествования - Ленинград. Не лубочно-открыточный на продажу для туристов город, а тот в котором жили мы и наши зрители: с убогими дворами, с сутолокой улиц, людской праздничной мешаниной гуляний на дворцовой набережной и на Каменном острове, с трамваями и с дождем...
И, конечно, совершенно удивительное, ленинградское обаяние картине придали мелодии Виктора Лебедева. Музыка заменяла текст, и часто мы выключали фонограмму текста, давая простор музыке, Она - мудрее языка, она сама все говорила. Ну, а песня о Ромео и Джульетте на слова Роберта Рождественского стала воистину «народной» Витя радостно жаловался:
- Да, так и говорят: "У вас в картине взята "уличная песня", ее распевают десятки лет пацаны, бренча на своих шестиструнках в подворотнях и на лестницах ленинградских домов: "Как сладки любовные утехи... не играйте в эти игры дети.." - и залихватское: "Ах, как они любили... ах, как они любили!"
И, конечно же актеры...
Юрий Каморный и Галина Никулина,- как виртуозен их дуэт, возможно, это их лучшие роли в кино."
Телевизионная мелодрама по мотивам одноименной пьесы Веры Пановой, о сложных взимоотношениях молодых людей в период оттепели в Советском Союзе.
Режиссерский дебют актера Юлиана Панича, вскоре покинувшего СССР.
Когда-то, в начале 60-х, в Ленинградском театре Ленинского комсомола с большим успехом шел спектакль по пьесе Веры Пановой "Проводы белых ночей". Одну из главных ролей играл выпускник Театрального института Юлиан Панич. Он решил снова вернуться к пьесе, когда сам стал режиссером телевидения. Хотелось снова собрать своих сокурсников, вместе поразмышлять "о времени и о себе", тем более, что у кого-то их судьбы повторили судьбы героев того, первого в их актерской жизни спектакля.
Этот фильм - режиссерский дебют Ю. Панича. Ему удалось снять едва ли не единственный в нашем кинематографе удивительно лиричный фильм-поэму, который не утратил своего очарования, современности и сегодня.
Из воспоминаний Юлиана Панича:
" Фильм отвечал названию. "Проводы белых ночей" - это рассказ о коротком празднике в конце юности и взрослом отрезвлении после праздника.
Фильм снят черно-белым, и поэтому сейчас он уже воспринимается как кинохроника, как "документ времени". Но это - придуманный с начала и до конца поэтический и удивительно "актерский" фильм с прекрасными крупными планами.
Мы искали "телевизионный" стиль и язык картины именно в портретах, хотя не менее выразительным, нежели портреты персонажей, был сам фон повествования - Ленинград. Не лубочно-открыточный на продажу для туристов город, а тот в котором жили мы и наши зрители: с убогими дворами, с сутолокой улиц, людской праздничной мешаниной гуляний на дворцовой набережной и на Каменном острове, с трамваями и с дождем...
И, конечно, совершенно удивительное, ленинградское обаяние картине придали мелодии Виктора Лебедева. Музыка заменяла текст, и часто мы выключали фонограмму текста, давая простор музыке, Она - мудрее языка, она сама все говорила. Ну, а песня о Ромео и Джульетте на слова Роберта Рождественского стала воистину «народной» Витя радостно жаловался:
- Да, так и говорят: "У вас в картине взята "уличная песня", ее распевают десятки лет пацаны, бренча на своих шестиструнках в подворотнях и на лестницах ленинградских домов: "Как сладки любовные утехи... не играйте в эти игры дети.." - и залихватское: "Ах, как они любили... ах, как они любили!"
И, конечно же актеры...
Юрий Каморный и Галина Никулина,- как виртуозен их дуэт, возможно, это их лучшие роли в кино."