Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Адреналин 2: Высокое напряжение / Crank: High Voltage / 2009 / ДБ, АП (Пучков) / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
4 мая 2009 в 22:51 | Ответить
AkrivМоя оценка - 1 (отстой). Сегодня видели фильм в кинотеатре. Хуже давно не смотрел. Во-первых, разочаровало, что такой серьезный актер снялся в пародии на свой первый хороший фильм (Адреналин). А тут очень похоже на боевики-комиксы где всех косят, рубят направо-налево. Во-вторых, сплошной мат в переводе Гоблина. Удивило, что такое уже показывают в кинозалах, что будет дальше? Но если у Гоблина бывают хорошие переводы (например, Большой Куш), то тут просто грязная ругань без смысла, что делает фильм дешевкой. Народ уходил из зала после 20 минут.
Наверное фильм интересен отморозкам, для которых частое упоминание половых органов интереснее самого смысла.

Надмозг,если в гоблинском переводе есть мат,значит он есть и в оригинале.
4 мая 2009 в 22:46 | Ответить
BovkunevichИнтересно , что значит "Оба перевода делал Гоблин" ? Как это он сам "дублировал" ?
peletero
twest46nya
vader86
hackershot я смотрю тут 2 дорожки звуковые....а можно выложить отдельно каждую!

Вот дублированный перевод, точно такой как был в кинотеатре //kinozaltv.life/details.php?id=304150 Нафига этот гоблин нужен и без него интересный перевод!
ну нахер,реально,ф топку нах

Оба перевода делал Гоблин. Дублированный просто подвержен цензуре. Кстати в нем Гоблин озвучивает отрезанную бошку.

Это значит что там 2 звуковые дорожки,первую Гоблин и перевёл и озвучил сам,вторая дорожка с его-же переводом ,но дублированная (озвучивали другие люди).
joker92
4 мая 2009 в 19:17 | Ответить
Дублированный - это когда не один муж. противный бас озвучивает всех персонажей, а актеры каждого по отдельности и соответственно своему полу
А Авторский (Гоблин) озвучивает один человек!
Dimko1980
4 мая 2009 в 16:24 | Ответить
Первая часть понравилась, вторая нет. Расстроился. Ожидал и ждал большего. :(
Как игру сделали, найди того, найди того... напомнился фильм DOOM.
матный перевод не впечатлил, ставлю 3
Architekt
4 мая 2009 в 12:38 | Ответить
Фильм по приколу только вот в конце где он горит это было не кчему, а так потрещать можно. спасибо раздающему. да есчё две дорожки захотел гоблинский перевод а захотел вот тебе дублированный " Респект "
peletero
4 мая 2009 в 08:15 | Ответить
twest46nya
vader86
hackershot я смотрю тут 2 дорожки звуковые....а можно выложить отдельно каждую!

Вот дублированный перевод, точно такой как был в кинотеатре //kinozaltv.life/details.php?id=304150 Нафига этот гоблин нужен и без него интересный перевод!
ну нахер,реально,ф топку нах

Оба перевода делал Гоблин. Дублированный просто подвержен цензуре. Кстати в нем Гоблин озвучивает отрезанную бошку.
vader86
3 мая 2009 в 22:16 | Ответить
hackershot я смотрю тут 2 дорожки звуковые....а можно выложить отдельно каждую!

Вот дублированный перевод, точно такой как был в кинотеатре //kinozaltv.life/details.php?id=304150 Нафига этот гоблин нужен и без него интересный перевод!
Alan47
3 мая 2009 в 13:39 | Ответить
Bono1982
djoharokкак вырубиить гоблинский и вкл.дубляж?

В Media Player Classic достаточно нажать английскую A на клаве, в других проигрывателях - поискать менюшку выбора Audio streams/Аудио потоков.

А в Windows Media Player как поменять звуковую дорожку!
Чо-то не получается!
RebelshocK
3 мая 2009 в 10:15 | Ответить
Именно в таком переводе фильм идет в прокате в кинотеатрах!
Сам лично ходил на премьеру! Фильм скорее ближе к трэш-комедии, чем к боевику
Kalacup
bowarФильм круть! полный адреналина! Есть моменты-не для девочек(кровавые очень)..для фанатов-реализма смотрите "дискавери" и документальные фильмы! А это забавный трэш-боевик! А кто не любит маты-переключи с гоблина на дубляж..дело-то! Фильм-супер! Для мужиков!:)

Это не только забавный трэш, но и отборный трэш, такой не грех посмотреть
SIlverScull
3 мая 2009 в 09:37 | Ответить
Фильм - сплошная динамика. Сидеть на месте и размышлять о вечном у героя просто нет времени =) Есть много смешных моментов. Однако, если русский народный мат заставляет ваши уши свернуться в трубочку, а вид обнаженной женской груди на экране приводит в бешенство - вы ошиблись адресом.
ЗЫ
вот только окончание разочаровало полностью...
loky128
3 мая 2009 в 06:25 | Ответить
xorosij perevod i kachestvo , no vot pochemu pereodicheski vo vremia prosmotra sceni vtorovo plana - foniat ili rebiat , ja daze neznaju ,eto gliuk cifravoj kameri ?ili tak obrabotan. vopsem kachajte i naberaite rang .
bowar
2 мая 2009 в 23:04 | Ответить
Фильм круть! полный адреналина! Есть моменты-не для девочек(кровавые очень)..для фанатов-реализма смотрите "дискавери" и документальные фильмы! А это забавный трэш-боевик! А кто не любит маты-переключи с гоблина на дубляж..дело-то! Фильм-супер! Для мужиков!:)
FETER
2 мая 2009 в 20:38 | Ответить
AkrivМоя оценка - 1 (отстой). Сегодня видели фильм в кинотеатре. Хуже давно не смотрел. Во-первых, разочаровало, что такой серьезный актер снялся в пародии на свой первый хороший фильм (Адреналин). А тут очень похоже на боевики-комиксы где всех косят, рубят направо-налево. Во-вторых, сплошной мат в переводе Гоблина. Удивило, что такое уже показывают в кинозалах, что будет дальше? Но если у Гоблина бывают хорошие переводы (например, Большой Куш), то тут просто грязная ругань без смысла, что делает фильм дешевкой. Народ уходил из зала после 20 минут.
Наверное фильм интересен отморозкам, для которых частое упоминание половых органов интереснее самого смысла.

Полностью согласен...ожидал большего...мясорубка сплошная и мат чере каждое слово...Адреналин1 был лучше...
Akriv
2 мая 2009 в 20:15 | Ответить
Моя оценка - 1 (отстой). Сегодня видели фильм в кинотеатре. Хуже давно не смотрел. Во-первых, разочаровало, что такой серьезный актер снялся в пародии на свой первый хороший фильм (Адреналин). А тут очень похоже на боевики-комиксы где всех косят, рубят направо-налево. Во-вторых, сплошной мат в переводе Гоблина. Удивило, что такое уже показывают в кинозалах, что будет дальше? Но если у Гоблина бывают хорошие переводы (например, Большой Куш), то тут просто грязная ругань без смысла, что делает фильм дешевкой. Народ уходил из зала после 20 минут.
Наверное фильм интересен отморозкам, для которых частое упоминание половых органов интереснее самого смысла.
Sashunya
2 мая 2009 в 15:31 | Ответить
Дык это очень хороший скан с пленки на ДВД рип не тянет.
(видно по кружкам в правом верхнем углу плюс заусеницы в конце пленки)
maxklad
2 мая 2009 в 13:58 | Ответить
Спасибо за раздачу! Ржачный фильм, не хуже чем первая часть, а перевод Гоблина только добавил положительных эмоций от просмотра
ddilan
2 мая 2009 в 12:07 | Ответить
labeanchikблина! я думал что ее удалили и сейчас докачиваю с дубляжом без гоблина. Прийдеться и ету скачать - если бы раньше увидил ету раздачу, качал только ее.

Нет не удалили можете качать и докачивать
labeanchik
2 мая 2009 в 12:04 | Ответить
блина! я думал что ее удалили и сейчас докачиваю с дубляжом без гоблина. Прийдеться и ету скачать - если бы раньше увидил ету раздачу, качал только ее.
ddilan
2 мая 2009 в 02:21 | Ответить
cepera55Фильм уже видел! фильм супер!
шас хачу двдрип посмореть!
у меня вапрос почему Фильм весит целых 2.05 ГБ и Продолжительность: всего 01:31:46 пойдей должин весит 1.37 ГБ нормальный как всегдаа. А здесь 2.05 ГБ
почему?

потомучто 2 типа голоса идут
arteha
2 мая 2009 в 02:20 | Ответить
Wolfenoc1234
arteha
Wolfenoc1234
ddilan
maximNYСпасибочки!

всегда п-та все для вас)

За что спасибо
За Вашу скорость!

Была бы она нормальной
Да ну них, вот это скорость!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions