Раздачи :: Кино - Фэнтези :: Властелин колец (Трилогия) (Полная режиссерская версия) / The Lord of the Rings: Trilogy / 2001-2003 / ПМ / DVDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Джекс
27 января 2014 в 03:53 | Ответить
Наконец посмотрел я расширенную версию фильма, и сказать ничего не терял до этого. 45 минут - из них 20 минут только титры посвящённые фанатам, а остальное - не большие вставки диалогов не имеющие практической пользы, а лишь сбивающие тон повествования. а я надеялся увидеть целые вырезаные сюжетные линии. Всё таки прав ПиДжей, когда говорил, что прокатные версии и есть режиссёрские. На очереди две крепости, посмотрим , что там нового. ну сядя по всему тоже самое.
drteng
18 января 2014 в 17:50 | Ответить
сюжет - есть. спец эффекты - есть.
к переводу тоже претензий нет.
к сожалению, хэппи-энд тоже есть.
9/10
минус: тех проблемы с 3-й частью. "air video" не смог его транслировать, но на компе все нормально показывается.
зы: книги не прочитал. ниасилил. :(
SanichDRUMS
14 июня 2013 в 18:10 | Ответить
Где найти фильм с нормальным переводом? Без иностранного языка! Не обязательно режиссёрскую версию, или что бы только в дополнительных кадрах был такой перевод как в этой раздаче!
vitayyy
12 мая 2013 в 23:15 | Ответить
Прошу прщенья,все нормально,этоу меня
была неисправность.Все записалось.
12 мая 2013 в 23:07 | Ответить
Здравствуйте,сиды и пиры,с праздником всех Вас
поздравляю!Вы наверное все празднуете День Победы.
На трекере цифры хорошие 208,22 ,а закачка на 0.
Может кто из адмиа поставит сетьевую раздачу?
Blade3527
18 декабря 2012 в 14:06 | Ответить
нашёл причину торрент показал что скачал 8.19 ГБ а в папке только 2.73 , 1 и 3 части нет, только муляж дисков это как понимать )
Dekror
14 декабря 2012 в 00:05 | Ответить
У меня пробльема: Властелин колец 3. Возвращение Короля неоткрывает никак, помогите плиз.
pollllll
25 сентября 2012 в 06:42 | Ответить
клавочкаИ друзья я его такие же! Бесят все, мать их!

А на счет друзей...Опять же у них общество такое само по себе этих карликов. Некое общество панков-девственников, которое курит, ширяется, ворует, но стесняется баб на трезвяк.
25 сентября 2012 в 06:41 | Ответить
ShefusГосподи, какое же абсолютно тупое и бесполезное говно этот фродо! :) ну так хотелось его смерти! :)

Ну если взять за основу, что кольцо - это демоническая сущность-паразит, которая хочет подчинить себя душу, разум и ищет носителя-хозяина с которым может нормально сосуществовать(то бишь создателя своего), то мне вообще не ясно, как он передвигался целенаправленно. Думается, что постоянная борьба с существом, которое сверлит мозг - это прежде всего полное психическое разрушение. Так что он норм)
Никита270785
7 июля 2012 в 16:18 | Ответить
Поистине настоящий шедевр. Театральную версию засмотрел до дыр. Теперь и эту версию буду смотреть с удовольствием. За раздачу спасибо, побольше бы таких качественных работ.
Maaagister
23 мая 2012 в 03:45 | Ответить
Продолжительность: 12:06:48 - Это сесть, за раз все пересмотреть (без перерыва) и потерять сознание.
CustaV
15 апреля 2012 в 19:58 | Ответить
danilcvetkovbaggins - это от слова bag - что в переводе "сумка"... не будут же переводить "сумкин")

Слава аллаху, теперь все понятно: Торбинс в исполнении Элии Леса в фильме Петра Якобсона, не будут же переводить "Яковлев". Очень гармонично сочетается с 20 доплонительными минутами субтитров. Воистину, вселенная и гуманитарность склада ума пределов не имеют.
Желаем безымянным надмозгам новых озарений на непростой стезе перевода, ну что-то типа "экс-президент Джордж Куст-младший передал полномочия Сараю Обаме".
Koteg2009
28 марта 2012 в 23:55 | Ответить
tatrazНи один из плееров не читает фильм, не видит его :(
Можно ли тут что-то сделать? Я впервые с таким сталкиваюсь.

Поставь кодэки. Или попробуй установить VLC media player. Он вообще не требует кодеки и читает все подряд)
Barabbass
27 февраля 2012 в 18:43 | Ответить
Третья часть не могу запустить, показівает 0, не записівается на флешку, ругается, винда не видит, в чем дело не пойму, торрент показівает два файла как положено, но остальніе смотрятся и читаются.
Olegov
31 января 2012 в 11:43 | Ответить
danilcvetkovребят, не переживайте. перевод правильный, вернее такой, каким был задуман сценаристами. обьясню:
baggins - это от слова bag - что в переводе "сумка". а окончание ing - глагол, настоящее длительное время так сказать. например: frightened – frightening (испуганный – пугающий), satisfied – satisfying (удовлетворенный – удовлетворяющий) . не будут же переводить "сумкин") это ведь смешно! по-этому, чтобы было приятно на слух и звучало не глупо, перевели как "торбинс", от слова "торба" то бишь сумка) так же и с голумом. мы привыкли к "моя прелесть", а на самом-то деле говорится "my precious". precious в переводе "драгоценный".
и таких "непоняток" с переводам масса. пример: "крепкий орешек" с брюсом уилисом, на самом деле оригинальное название "die hard" что переводится, примерно, как тяжело умирать:) или новый фильм "область тьмы" - на самом деле название "no limitless" переводится как "безграничный"...
а вообще, советую прочесть книги "хоббит" и трилогию властелина колец. тогда подобные вопросы отпадут:)


)
31 января 2012 в 11:42 | Ответить
GuerreiraOlegov, большое Вам спасибо. Вот уж получила удовольствие. Впервые смотрела режиссерскую версию и поверить не могла, что такие шикарные сцены не вошли в официальный прокат. В любом случае, хорошо что есть люди, чьим трудам благодаря, мы имеем доступную возможность лицезреть подобное великолепие! Ещё раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО

)
12 ноября 2011 в 13:01 | Ответить
у меня почему-то нечего незапускется и все фильмы весять 0 чё делать?
Domiley
9 ноября 2011 в 15:23 | Ответить
DonPeeroне запускается почему-то... что делать? пробовал KM, WinApm и стандартный плеер=/

Попробуй Power DVD
danilcvetkov
16 сентября 2011 в 23:25 | Ответить
ребят, не переживайте. перевод правильный, вернее такой, каким был задуман сценаристами. обьясню:
baggins - это от слова bag - что в переводе "сумка". а окончание ing - глагол, настоящее длительное время так сказать. например: frightened – frightening (испуганный – пугающий), satisfied – satisfying (удовлетворенный – удовлетворяющий) . не будут же переводить "сумкин") это ведь смешно! по-этому, чтобы было приятно на слух и звучало не глупо, перевели как "торбинс", от слова "торба" то бишь сумка) так же и с голумом. мы привыкли к "моя прелесть", а на самом-то деле говорится "my precious". precious в переводе "драгоценный".
и таких "непоняток" с переводам масса. пример: "крепкий орешек" с брюсом уилисом, на самом деле оригинальное название "die hard" что переводится, примерно, как тяжело умирать:) или новый фильм "область тьмы" - на самом деле название "no limitless" переводится как "безграничный"...
а вообще, советую прочесть книги "хоббит" и трилогию властелина колец. тогда подобные вопросы отпадут:)
darkwanderer
11 сентября 2011 в 13:41 | Ответить
Татьяна999
А как не хватает голоса Голлума и его: "Моя прелесть, мое сокровище". Наверное надо предупреждать о другой озвучке

ага
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions