Раздачи :: Кино - Комедия :: Плохой Санта / Bad Santa / 2003 / ДБ / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
GoldFlower
26 декабря 2017 в 15:55 | Ответить
Рождество и Новый год - сказочная пора, время исполнения желаний, время добра и веры в новогоднее чудо. Рождество и Новый год - это из года в год традиционные и долгожданные праздники в каждом доме, в каждом уголке земного шара. Это по особому любимые праздники, которые соединяют прошлое, настоящее и будущее, яркие мечты и новые цели.
Совсем скоро праздник войдет в наши дома и откроется дверь в зимнюю сказку: засверкают новогодними огоньками елки, заискрится снег и елочные игрушки весело начнут свой перезвон. Создать праздничную атмосферу и окунуться в чарующий мир зимнего праздника и теплоты, помогут новогодние раздачи.
Встречайте Новый Год и Рождество вместе с Кинозал.ТВ!
Участвуйте в конкурсах и акциях и получайте призы!
Новогодние раздачи в Кинозал.ТВ
Акция раздач «Новогоднее настроение»
Новый Год и Рождество в стихах
Зима в Кинозал.ТВ-2018. Поделись праздничным настроением!
Конкурс «Сказочная Ёлочка 2018»
Новогодний конкурс «Игровая атмосфера»
Акция «Новогодняя поправка в профиль от Кинозал.ТВ»
Конкурс «Собака-барабака встречает новый год!»
Игра «Снежки!»
С наступающим Новым годом!
marla2
18 июля 2012 в 22:17 | Ответить
Каждый год смотрим этот фильм перед Новым годом, очень хороший перевод, что редкость. Замечательный фильм, хоть и не для семейного просмотра.
serialkilla
25 февраля 2012 в 20:55 | Ответить
Фильм вещь!
Один из самых классных, для просмотра в новогодние праздники.
Смотрю его снова и снова, не перестает нравится и все равно смешной, хоть просмотрел не однократно!
Билли снялся просто как надо, а малец...тот еще...в общем 10 / 10
Спасибо Кинозалу за золото!
balkon60
21 декабря 2010 в 11:48 | Ответить
Посмотрел и могу определённо сказать, что перевод Гоблина заметно проигрывает этому. Местами фильм просто заиграл красками, поскольку появились ощутимые нюансы, невнятные в Пучковском варианте.
С удовольствием ржал над Шматрицей, но тут тупой дотошный перевод матерщины просто убивает смысл, заливая маслянным маслом весь фильм. А кроме того, не стоит так старательно переводить всевозможные "ежовые рукавицы", поскольку они адекватно впитываются только на родном языке.
Однозначно лучше смотреть в дубляже.
yakova
13 октября 2009 в 03:54 | Ответить
Кино просто ШЕДЕВЕР
Смотрелa его не один раз в переводе Дмитрия Пучкова, обязательно посмотрю его в оригинале с субтитрами и всем советую
Спасибо огромное раздающему!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions