Раздачи :: Кино - Классика :: Унесенные ветром (2 серии из 2) / Gone with the Wind / 1939 / 2 x ДБ, ПМ / HDRip :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Alledis
5 ноября 2013 в 18:05 | Ответить
"Раз в поколение появляется леди, от которой не может отвести глаз весь континент", - сказал о Вивьен Ли актер и режиссер Орсон Уэллс. Зрители называли ее "Мисс витамин В" - такова была ее жизнерадостная красота, вызывающая ощущение счастья. Она была и до сих пор остается одной из красивейших женщин мира, и ее Скарлетт О'Хара вот уже больше 70 лет победоносно смеется и плачет с экранов, и не один, а все континенты не могут отвести от нее глаз.
Из истории создания фильма:
* Лоуренс Оливье (о первой встрече Дэвида Селзника и Вивьен Ли): Я обернулся на Вивьен. Ее волосы представляли идеальное впечатление Скарлетт, ее щеки розовели, огоньки в ее зеленых глазах плясали от отблесков огня. И я сказал себе "Дэвид не сможет отказаться от этого". Я отступил, уступая дорогу Мирону (брат Селзника, владелец актерского агентства).
Фигуры Дэвида и Джорджа приближались к нам и Мирон вышел к ним. Он указал на Вивьен и сказал: "Дэвид, встречай свою Скарлетт О'Хара".* .
* Платье, которое носила Скарлетт О'Хара в горящей Атланте было выполнено в 27 версиях: по мере заношенности платья, прошедшего войну, изнуряющую дорогу в Тару и голод.
* Джоан Беннет (о претендентках на роль Скарлетт): Если бы Вивьен Ли не приехала в Америку повидаться с Ларри Оливье, роль в "Унесенных ветром" могла достаться мне. В то время выбор шел между Полетт Годдар и мной.
* Кэтрин Хепберн (об отстранении режиссера Джорджа Кьюкора от работы над фильмом): Это Селзник уволил Джорджа, но я не думаю, что он действительно понял это. Я думаю, Гейблу не нравился Джордж потому что он был очень внимателен к Вивьен Ли. Он проявлял больше внимания к женским ролям.
* Kогда журналист спросил "Что вы думаете случилось со Скарлетт О'Хара после того как ушел Ретт Батлер", Вивьен Ли ответила: "Я думаю, по-человечески она стала чуть лучше, но я не думаю, что она когда-либо вернула себе Ретта Батлера."
Andripan, XFiles999, спасибо большое за раздачу.
selecka
28 октября 2013 в 17:34 | Ответить
Фильм- шедевр. И этот вариант наилучший, так как три варианта дубляжа. Спасибо за раздачу!
Shyrra
27 сентября 2013 в 18:27 | Ответить
Спасибо Большое!
Очень хорошее качество и дубляж.
светлана1958
12 июля 2013 в 02:06 | Ответить
Спасибо за фильм! Смотрела, смотрю и буду смотреть!
CANCRE
22 апреля 2013 в 23:36 | Ответить
Интересно,откуда мог взяться советский дубляж 1939 года,когда в СССР фильм вышел в прокат в январе 1991 года дублированным на киностудии Союзмультфильм? А по ТВ фильм в дубляже впервые был показан в середине 90-х? И если такой "довоенный" дубляж есть,то назовите актеров,дублировавших главных героев!
nocoletta4
22 апреля 2013 в 12:46 | Ответить
Согласна,один из фильмов,который нужно посмотреть.Очень красивый фильм,люблю костюмные фильмы.
GoldFlower
2 февраля 2013 в 19:57 | Ответить
Тема для ознакомления - Унесённые ветром — фильм-легенда
meser75
5 декабря 2011 в 19:21 | Ответить
u menja VLC player chitaet mkv
Надя5722278Подскажите, пожалуйста, что мне нужно установить, чтобы прочитать формат mkv?
Knopka96
21 апреля 2011 в 13:06 | Ответить
прекрасный фильм! хорошие актёры!
перевод так себе... но в целом всё отлично)
Виктория1978
13 марта 2011 в 02:29 | Ответить
Замечательный фильм. Великолепные актеры. Одним словом классика.
Eddhie
13 февраля 2011 в 13:00 | Ответить
Переключите аудио-дорожку.
Vampir1перевод просто ужас! Ну что это такое? Хотелось посмотреть, а с таким переводом не вышло!
stroks
12 февраля 2011 в 23:06 | Ответить
Пожалуйста, подскажите- кто озвучивает Скарлетт?
Ищу дубляж с А. Каменковой.
Спасибо.
Andripan
8 апреля 2010 в 13:09 | Ответить
Что именно Вас интересует, дубляж есть дубляж, т.е. перевод того времени 1939 года, как раньше...большего и говорить не надо
ogrservAndripan
О дубляже 1939 года можно подробнее...
BlackLily
1 апреля 2010 в 14:12 | Ответить
Потрясающий фильм! До чего точно подобраны актеры, как мастерски созданы образы героев! Когда я читала роман, то перед глазами «жили» Ретт и Скарлетт, созданные Гейблом и Ли. Фильм-шедевр, оставивший самые яркие впечатления и желание смотреть снова и снова.
Andripan
23 марта 2010 в 00:10 | Ответить
Вы наверное смотрите через виндовс медиа проигрыватель, на МЫЛО его, вот Вам правильный он переключать звуковые дорожки - //soft.softodrom.ru/ap/VLC-media-player-p1877
Sensizэмм... я может быть идиот...но я фоном слышу прежний перевод.... причем конкретно ...
может че как поправитья можно?!?
22 марта 2010 в 14:20 | Ответить
эмм... я может быть идиот...но я фоном слышу прежний перевод.... причем конкретно ...
может че как поправитья можно?!?
Andripan
4 февраля 2010 в 14:38 | Ответить
Если Вы будите внимательны, то поймете что общая продолжительность = 03:53:14, а так как поделено на 3 части то указано, что 3 х ~ 01:16:18. И не может быть больше 4 часов, потому как общую продолжительность я Вам указал. Всем приятного просмотра.
СтефанияЯ смотрела 2 серии / правда на испанском языке/ длительность более 4-х часов. Очень полно и приближенно к книге. А здесь почему то так коротко?!
4 февраля 2010 в 00:23 | Ответить
Вот в этом уважаемый вы глубоко не правы, как раз склеить их удастся хоть в один файл...А удобства, то, что железные плееры (в большинстве случаях) не читают файлы больше 2 ГБ, так что
BratmanИз того, что битрейт указан примерный, вроде вывод, что части делались отдельно и обратно "нормально" (на 2 серии-части) их склеить не удасться... жаль... уж резали бы тогда на 4 части (каждую серию на 2)... Да и что за "удобство"
3 февраля 2010 в 23:36 | Ответить
Смотрим примечание, серий 2, для удобства пользователей и проигрывании на железном плеере, было принято решение, порезать на 3 части...
solna3Почему, продолжительность: 3 х ~ 01:16:18, если всего 2 серии примерно по 01:45 . Спасибо!
Сайт летает на VPS от is*hosting