Раздачи :: Кино - Мелодрама :: Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice / 2005 / ДБ / BDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
5 декабря 2010 в 05:14 | Ответить
Читала книгу и в первые не разочарована видео версией...потрясающая постановка...актёры и игра...Спасибо большое за раздачу....еще и золотую!
Monmoransy
20 ноября 2010 в 15:49 | Ответить
спасибо за фильм... только файл почему то назвали Gordost.i.preduprezhdenie.2005.XviD.DVDRip.kinozaltv.life
о чем нас предупреждает автор раздачи?
natik2333
5 ноября 2010 в 20:32 | Ответить
Спасибо за фильм, это супер! Всем смотреть обязательно, фильм не на один раз!
Полуночница
28 октября 2010 в 20:35 | Ответить
Кино супер!но в конце, специально снятая для америкосов сцена, где они вдвоем сидят, обнимаются и целуются (специально вырезана для англичан) НЕ ПЕРЕВЕДЕНА!
24 октября 2010 в 21:33 | Ответить
Потрясающий фильм! Смотреть одно удовольствие. Всем нутром переживаешь. Актеры - молодцы...
На то он и "по роману".
Спасибо огромное раздающему!
markiza2012
14 октября 2010 в 18:31 | Ответить
эта экранизация мне понравилась больше, чем книга красивый фильм о любви. смотреть всем романтикам!
13 октября 2010 в 18:52 | Ответить
Фильм очень класный! Я уже четвёртый рас смотрю!) Но только последний кадр не перевели с английского(
27 августа 2010 в 12:44 | Ответить
akylinaСпасибо за хорошее качество и золотую раздачу. Скачала, чтобы иметь еще одну киноверсию романа Джейн Остин. Хотя мне гораздо больше нравиться экранизация 1995г, там действительно Англия и соответствует первоисточнику. Американцы конечно же имеют право и на свою версию, но уж очень она американизирована. Получила бы от фильма большее удовольствие, если бы не игра главной героини. Ее манеры, ужимки, хихиканье не к месту, одежда, прическа - все говорит о том, что роман она не читала и ей больше бы подошла роль служанки, а не английской леди, хоть и бедной. Лизи в этом фильме глуповата, хамовата и придурковата. Хотя это, конечно же, мое мнение и к раздающему это не относится. Еще раз спасибо за качество фильма.

Я полностью с этим согласна. Версия 1995 мне намного больше понравилась. Кира конечно хорошая актриса, но эту роль она съиграла скверно.
17 августа 2010 в 10:56 | Ответить
Спасибо за хорошее качество и золотую раздачу. Скачала, чтобы иметь еще одну киноверсию романа Джейн Остин. Хотя мне гораздо больше нравиться экранизация 1995г, там действительно Англия и соответствует первоисточнику. Американцы конечно же имеют право и на свою версию, но уж очень она американизирована. Получила бы от фильма большее удовольствие, если бы не игра главной героини. Ее манеры, ужимки, хихиканье не к месту, одежда, прическа - все говорит о том, что роман она не читала и ей больше бы подошла роль служанки, а не английской леди, хоть и бедной. Лизи в этом фильме глуповата, хамовата и придурковата. Хотя это, конечно же, мое мнение и к раздающему это не относится. Еще раз спасибо за качество фильма.
FitnessGirl
14 августа 2010 в 01:55 | Ответить
barberrytea
На моем диске было написано, что это окончание для американской версии фильма и еще у меня были титры там.Сплошная романтика
Это моя любимая версия фильма,хотя снят он совсем не по книге, а по представлениям режиссера. Зато актеры классные и не такие занудные и откровенно страшные, как в сериальной версии. (ИМХО )
angelochek80
8 августа 2010 в 03:05 | Ответить
Спасибо огромное за предоставленную возможнось увидеть еще одну версию экранизации столь замечательной книги. Мне очень понравилось. Надеюсь ..... многие разделят мое мнение
Initu
18 июня 2010 в 04:01 | Ответить
barberrytea
Это сцена, которая не вошла в фильм.
Точнее, это один из вариантов концовки фильма.
Поэтому, видимо, сочли не переводить...

Спасибо большое за пояснение.
Никто не знает, какие ещё варианты концовок фильмов есть? Просто интересно
14 июня 2010 в 00:28 | Ответить
InituЭто какая-то фишка, да, с недопереведённым концом фильма? Такая романтичная сцена, а ты сидишь как дурак и слушаешь английский

Это сцена, которая не вошла в фильм.
Точнее, это один из вариантов концовки фильма.
Поэтому, видимо, сочли не переводить...
Initu
2 июня 2010 в 16:42 | Ответить
Илюша- Как ты себя чувствуешь, дорогая?
- Хорошо. Но я бы хотела, чтобы ты не звал меня Дорогая
- Почему?
Так отец зовет мою маму, когда злится
- Как мне позволено тебя называть?
- Дай мне подумать.. Лиззи каждый день... моя жемчужина по воскресеньям... Еще великолепная богиня, но только по особым случаям.
- А как мне тебя называть, если я зол? Миссис Дарси?
- Нет... нет..Ты можешь звать меня миссис Дарси, только когда ты полностью, совершеннно и безнадежно счастлив..
- Так как ты себя чувствуешь...миссис Дарси?
...Миссис Дарси...Миссис Дарси... Миссис Дарси... Миссис Дарси...

Спасибо, конечно, но хочется перевод в фильме, а не на сайте. К тому же, я же не буду переводить всем, кто будет смотреть у меня данный фильм? Или тупо распечатать данный текст и прилипить к диску?
Почему не сделать перевод изначально?
Я вот именно этой фишки не понимаю.
Илюша
31 мая 2010 в 01:26 | Ответить
InituЭто какая-то фишка, да, с недопереведённым концом фильма? Такая романтичная сцена, а ты сидишь как дурак и слушаешь английский

- Как ты себя чувствуешь, дорогая?
- Хорошо. Но я бы хотела, чтобы ты не звал меня Дорогая
- Почему?
Так отец зовет мою маму, когда злится
- Как мне позволено тебя называть?
- Дай мне подумать.. Лиззи каждый день... моя жемчужина по воскресеньям... Еще великолепная богиня, но только по особым случаям.
- А как мне тебя называть, если я зол? Миссис Дарси?
- Нет... нет..Ты можешь звать меня миссис Дарси, только когда ты полностью, совершеннно и безнадежно счастлив..
- Так как ты себя чувствуешь...миссис Дарси?
...Миссис Дарси...Миссис Дарси... Миссис Дарси... Миссис Дарси...
Initu
21 мая 2010 в 00:24 | Ответить
Это какая-то фишка, да, с недопереведённым концом фильма? Такая романтичная сцена, а ты сидишь как дурак и слушаешь английский
Кириллова
9 мая 2010 в 03:22 | Ответить
СпасиБо раздающему!
Фильм понравился. Смотрится на одном дыхании, невозможно оторваться. Игра актеров настолько убедительна, что забываешь, что они играют, а не испытывают настоящие чувства.
Марусяangel
8 мая 2010 в 21:38 | Ответить
Купила лицензированный диск с этим фильмом, так вот - этот чудный конец там идёт отдельно и под названием АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ФИНАЛ ДЛЯ АМЕРИКАНЦЕВ! Т. е. всему миру катит предвкушение и предчувствие чего-то, а американцам нужны откровенные поцелуи (фантазии ноль я так думаю...) Вообщем забавно.
Мальчик в роли Мр Дарси ну очень хорош, НО Колин Фёрт вне конкуренции естественно.
johnsondry
4 мая 2010 в 10:40 | Ответить
а мне вообще фильм не понравился...мне не нравятся сопли в сахаре..с самого начала было ясно, что там все будет круто...а на самом деле в то время, если младшая выходила замуж раньше старшой, это был большой позор для всей семьи...кто читает женские романы, и любит такого рода истории-он для вас...=(
annaannetta
19 апреля 2010 в 20:01 | Ответить
скачала оба фильма и оба мне нравятся потому что отличаются очень.Здесь Кира хороша может чуть игрива,но великолепна .Смотрю часто и с удовольствием.Спасибо -это подарок для меня !
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions