Раздачи :: Кино - Мелодрама :: Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice / 2005 / ДБ / BDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Думаю иногда, особенно после просмотра таких фильмов, как возникает это чувство - любовь, как и когда мы понимаем, что это и есть именно тот человек, единственный на земле с кем хочется прожить жизнь. Да, сильный фильм - как все-таки нелегко принять по настоящему другого человека, попытаться понять, не торопиться оценивать... Благодарю за раздачу!
- Славянофилы
- 10 декабря 2010 в 20:45 | Ответить
Какие чистые отношения! Какая прекрасная игра актеров, несмотря на то, что фильм 2005 г., окунаешься в атмосферу позапрошлого века. Да, интриги, зависть, ложь. Но, несмотря на это - удивительная преданность и ЛЮБОВЬ!
Огромное спасибо раздающему!
Огромное спасибо раздающему!
- 5 декабря 2010 в 05:14 | Ответить
Читала книгу и в первые не разочарована видео версией...потрясающая постановка...актёры и игра...Спасибо большое за раздачу....еще и золотую!
- Monmoransy
- 20 ноября 2010 в 15:49 | Ответить
спасибо за фильм... только файл почему то назвали Gordost.i.preduprezhdenie.2005.XviD.DVDRip.kinozaltv.life
о чем нас предупреждает автор раздачи?
о чем нас предупреждает автор раздачи?
- Полуночница
- 28 октября 2010 в 20:35 | Ответить
Кино супер!но в конце, специально снятая для америкосов сцена, где они вдвоем сидят, обнимаются и целуются (специально вырезана для англичан) НЕ ПЕРЕВЕДЕНА!
- 24 октября 2010 в 21:33 | Ответить
Потрясающий фильм! Смотреть одно удовольствие. Всем нутром переживаешь. Актеры - молодцы...
На то он и "по роману".
Спасибо огромное раздающему!
На то он и "по роману".
Спасибо огромное раздающему!
- markiza2012
- 14 октября 2010 в 18:31 | Ответить
эта экранизация мне понравилась больше, чем книга красивый фильм о любви. смотреть всем романтикам!
- 13 октября 2010 в 18:52 | Ответить
Фильм очень класный! Я уже четвёртый рас смотрю!) Но только последний кадр не перевели с английского(
- 27 августа 2010 в 12:44 | Ответить
Я полностью с этим согласна. Версия 1995 мне намного больше понравилась. Кира конечно хорошая актриса, но эту роль она съиграла скверно.
- 17 августа 2010 в 10:56 | Ответить
Спасибо за хорошее качество и золотую раздачу. Скачала, чтобы иметь еще одну киноверсию романа Джейн Остин. Хотя мне гораздо больше нравиться экранизация 1995г, там действительно Англия и соответствует первоисточнику. Американцы конечно же имеют право и на свою версию, но уж очень она американизирована. Получила бы от фильма большее удовольствие, если бы не игра главной героини. Ее манеры, ужимки, хихиканье не к месту, одежда, прическа - все говорит о том, что роман она не читала и ей больше бы подошла роль служанки, а не английской леди, хоть и бедной. Лизи в этом фильме глуповата, хамовата и придурковата. Хотя это, конечно же, мое мнение и к раздающему это не относится. Еще раз спасибо за качество фильма.
- FitnessGirl
- 14 августа 2010 в 01:55 | Ответить
barberrytea
На моем диске было написано, что это окончание для американской версии фильма и еще у меня были титры там.Сплошная романтика
Это моя любимая версия фильма,хотя снят он совсем не по книге, а по представлениям режиссера. Зато актеры классные и не такие занудные и откровенно страшные, как в сериальной версии. (ИМХО )
На моем диске было написано, что это окончание для американской версии фильма и еще у меня были титры там.Сплошная романтика
Это моя любимая версия фильма,хотя снят он совсем не по книге, а по представлениям режиссера. Зато актеры классные и не такие занудные и откровенно страшные, как в сериальной версии. (ИМХО )
- angelochek80
- 8 августа 2010 в 03:05 | Ответить
Спасибо огромное за предоставленную возможнось увидеть еще одну версию экранизации столь замечательной книги. Мне очень понравилось. Надеюсь ..... многие разделят мое мнение
- 14 июня 2010 в 00:28 | Ответить
Это сцена, которая не вошла в фильм.
Точнее, это один из вариантов концовки фильма.
Поэтому, видимо, сочли не переводить...
Спасибо, конечно, но хочется перевод в фильме, а не на сайте. К тому же, я же не буду переводить всем, кто будет смотреть у меня данный фильм? Или тупо распечатать данный текст и прилипить к диску?
Почему не сделать перевод изначально?
Я вот именно этой фишки не понимаю.
- Как ты себя чувствуешь, дорогая?
- Хорошо. Но я бы хотела, чтобы ты не звал меня Дорогая
- Почему?
Так отец зовет мою маму, когда злится
- Как мне позволено тебя называть?
- Дай мне подумать.. Лиззи каждый день... моя жемчужина по воскресеньям... Еще великолепная богиня, но только по особым случаям.
- А как мне тебя называть, если я зол? Миссис Дарси?
- Нет... нет..Ты можешь звать меня миссис Дарси, только когда ты полностью, совершеннно и безнадежно счастлив..
- Так как ты себя чувствуешь...миссис Дарси?
...Миссис Дарси...Миссис Дарси... Миссис Дарси... Миссис Дарси...