Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
я понимаю лт язык и смотрел его на оригинале -вот там так ржач настоящий а на русский перевод так себе переведен нет той изюминки и перевод не дословный и мата нет ,а вообщето зная что за актеры снимаются так как актеры и фильм дебилы ,тот лысый полный отморозок (экоторый пидор в халате ) он запросто в компании гуляя может нажравшись сидя за столом встать отвернуться от стола и поссать запросто неуходя никуда и знаю что такое быдло снимается никогда неназову фильм хорошим ,фильм о литовском быдле как и все они
- ordenchudov
- 7 июля 2010 в 05:23 | Ответить
Ржачный фильм.Надо смотреть в мужской компании,пойдёт на ура, на работе или дома,с пивком и прочей мужской отрибутикой. ПРИБАЛТЫ ЖГУТ!
Пойло для одноклеточных.Тарантино - для полтораклеточных.Более 20 тысяч скачавших - вешайся цивилизация !Потому и снимают пойло,что есть кому его смотреть.Так мало того ! Обсуждают еще художественные достоинства с полной серьезностью ! С ума сойти ! Хоть народные сказки,хоть по слогам , прочли бы - и то польза !
Если Вам нравится «Криминальное чтиво», «Карты, Деньги, Два Ствола», «11—14», то этот фильм Вам безусловно понравится. Да, не обошлось без штампов, да, фильм перенасыщен ненормативной лексикой, но если задуматься, то он просто приближен к реальности и лишнего в нем ничего нет.
Сюжетная линия напоминает «11—14», как крайне запутанной завязкой, таки неожиданной развязкой, объединяющей все эпизоды в одно целое, и расставляя все на свои места. Довольно-таки остроумные названия каждого эпизода-серии, да и в целом черный юмор отлично рабавляет фильм. Диалоги очень напаминают Тарантино, но не так затянуты, в чем их, возможно, преимущество.
Актеры играют отлично. Персонажи весьма харизматичны. Настоятельно рекомендую всем любителям криминальных комедий оценить данное произведение.
Сюжетная линия напоминает «11—14», как крайне запутанной завязкой, таки неожиданной развязкой, объединяющей все эпизоды в одно целое, и расставляя все на свои места. Довольно-таки остроумные названия каждого эпизода-серии, да и в целом черный юмор отлично рабавляет фильм. Диалоги очень напаминают Тарантино, но не так затянуты, в чем их, возможно, преимущество.
Актеры играют отлично. Персонажи весьма харизматичны. Настоятельно рекомендую всем любителям криминальных комедий оценить данное произведение.
- 4 июля 2010 в 13:09 | Ответить
Если такие фильмы снимают, то наверное, кризис там у соседей, как с культурой, так и с фильмами тоже. Нормально говорить-то не могут, - ведь все только орут! Трудно им живётся. Словарного запаса не хватает, поэтому мат заимствован из России.
- LiveKillers
- 4 июля 2010 в 11:52 | Ответить
30% русских в Литве, вот такие фильмы и снимают :)
Сразу видно, что не всегда умеют к месту использовать бранные слова, поэтому переводчику приходилось смягчать градус мата, что забавляло, но потом стало слегка напрягать.
В целом можно, конечно, посмотреть для разнообразия, потому как всегда интересно, как обстоят дела в культурном плане у всех наших соседей.
Сразу видно, что не всегда умеют к месту использовать бранные слова, поэтому переводчику приходилось смягчать градус мата, что забавляло, но потом стало слегка напрягать.
В целом можно, конечно, посмотреть для разнообразия, потому как всегда интересно, как обстоят дела в культурном плане у всех наших соседей.
Блииин.... перевод именно гуманный но......
дайте нормальный перевод на украинский и на русский (как минимум)...
соглашусь ниже- гай рич и михалков ЖМУРКе.но это тока подобие... в фильме сплошняком татаро-рускоя речь
а в целом- НЕ ШЕДЕВР....
отстой!
но.. раздающему+
Пы.Сы.. где фильмы на которых МЫ должны воспитать сволих детей?
дайте нормальный перевод на украинский и на русский (как минимум)...
соглашусь ниже- гай рич и михалков ЖМУРКе.но это тока подобие... в фильме сплошняком татаро-рускоя речь
а в целом- НЕ ШЕДЕВР....
отстой!
но.. раздающему+
Пы.Сы.. где фильмы на которых МЫ должны воспитать сволих детей?
К слову Европа бля...! Работаю в экспедиции часто общаюс с коллегами из других стран. Звоню в Германия и вместо првычного Хало слышу слово пиздец я аж расплакался от смеха, оказалось там 2 русских работают и между собой обсались
- 3 июля 2010 в 21:33 | Ответить
Есть eщё первая часть. Только вот перевода помоему нету... там более старый но все равно интересный. называется Grozis ir geismas или просто Zero
Отличная чёрная комедия в духе молодого Тарантино. Именно по динамике и духу напоминает Криминальное чтиво с обилием юмора и харизматичными актёрами, без тупого насилия к чему в итоге скатился Тарантино (жаль).
От души посмеялся! Уже и не помню столь хороших комедий. Последнее, что достойно вспоминается После прочтения сжечь. В общем, мега зачёт литовцам! Малацца! Так держать!
Сцена с сисками - просто шедевр.
Раздающему благодарность!
От души посмеялся! Уже и не помню столь хороших комедий. Последнее, что достойно вспоминается После прочтения сжечь. В общем, мега зачёт литовцам! Малацца! Так держать!
Сцена с сисками - просто шедевр.
Раздающему благодарность!
очень славненько получилось,динамично,весело,местами жестко... Фильм снят в духе Тарантино... .Все на мой взгляд получилось в этом кино. Цензурный перевод не мешает понять смысловую нагрузку реальных диалогов, а мат слышен прекрасно. Литовцы молодцы,у нас увы такие фильмы не снимают...