Раздачи :: Мульт - Буржуйский :: Принцесса и лягушка / The Princess and the Frog / 2009 / ДБ / HDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
- 24 октября 2010 в 22:33 | Ответить
Да что дети, я и сама посмотрела 3 раза уже ) Прикольный мульт!
- 24 октября 2010 в 11:36 | Ответить
я хоть и не ребенок но мне очень понравилось.Мультик очень класный особенно крокодил)
- 18 августа 2010 в 06:54 | Ответить
скажите, а голосов сколько? а то у меня есть этот мульт, озвучка не плохая, песни переведены почти полностью. жаль только все голоса сильно приглушены, многое теряется.
хороший мультфильм, в духе всех творений Диснея.. Не претендует на шедевр, но один раз посмотреть можно. Как-то радует, но чего-то не хватает. Не знаю сам чего, может потому что напоминает многие другие работы Диснея? Тут просто собрали всё воедино, дополнив некоторыми элементами..
Но всё таки, определённо пятёрка. качество супер! Кому понравилось - смотрите Похождения императора, много схожего я нашёл) Мультик старый, но можно пересматривать тысячу раз :)
Но всё таки, определённо пятёрка. качество супер! Кому понравилось - смотрите Похождения императора, много схожего я нашёл) Мультик старый, но можно пересматривать тысячу раз :)
- 11 июля 2010 в 03:19 | Ответить
Спасибо! Мульт супер! Хоть мы еще маленькие(2,5 года), но смотрим с удовольствием и даже поем отсюда песни...Крестнице (5 лет) тоже очень понравился. Еще раз СПАСИБО
Ребята это же не Ежик в тумане с великой философией,мультик детский и одновременно взрослый.Не дпром есть поговорка Сказка ложь,да в ней ...
Можно везде найти смысл.Но мультик продублирован очень на высоком уровне.Даже надписи в книгах и на рекламных плакатах переведены.
Оценка 5+.Спасибо раздающему.
Можно везде найти смысл.Но мультик продублирован очень на высоком уровне.Даже надписи в книгах и на рекламных плакатах переведены.
Оценка 5+.Спасибо раздающему.
- Marusik85b
- 25 июня 2010 в 14:41 | Ответить
А чем это не мультфильм для семейного просмотра? Красивый и очень музыкальный мультфильм, особенно порадовало джазовое настроение мульта
- bloodthirsty
- 23 июня 2010 в 00:43 | Ответить
Всё-таки Дисней потерял хватку, более ранние творения куда лучше. Если раньше мультфильмы больше походили на семейные и их мог с удовольствием смотреть каждый, то теперь делают чисто детские мультики. Единственное, понравился дубляж блондинки и сама она, а сам мультфильм не произвёл ни малейшего впечатления.
Отличный мультик!Включила ребенку и сама не смогла оторваться!Добрый,веселый мультфильм в лучший диснеивских традициях!Очень порадовал дубляж!
Большущие,большущее спасибо!Так приятно,что среди всего мусора,которым заполнены сейчас экраны,есть такие светлые моменты!
Большущие,большущее спасибо!Так приятно,что среди всего мусора,которым заполнены сейчас экраны,есть такие светлые моменты!
Сюжет
Живущая во «французском квартале» Нового Орлеана официантка Тиана, по прихоти хозяина переодетая в маскарадный костюм принцессы, встречает принца Навина, которого колдун вуду Доктор Фасилье превратил в лягушку. По просьбе принца великодушная Тиана целует его, но так как она — не настоящая принцесса, заклинание срабатывает наоборот, и Тиана сама превращается в лягушку. Плутая по болотам, герои встречают аллигатора Луиса, играющего джаз, а так же весёлого светлячка Рэя (Рэймонда). Вскоре друзья приходят к 197-летней доброй колдунье Маме Оди, которая находит способ им снова стать людьми (По сюжету Мама Оди обитает в «самом далёком, самом тёмном уголке поймы Миссисипи». В старой рыболовецкой лодке, подвешенной вверх дном на гигантском дереве, Мама Оди и её ручная змея Джуджу снимают порчу, заговоры и заклятья для всех нуждающихся). В конце Тиана и принц Навин женятся, и Тиана становится владелицей ресторана, исполнив свою мечту.
Живущая во «французском квартале» Нового Орлеана официантка Тиана, по прихоти хозяина переодетая в маскарадный костюм принцессы, встречает принца Навина, которого колдун вуду Доктор Фасилье превратил в лягушку. По просьбе принца великодушная Тиана целует его, но так как она — не настоящая принцесса, заклинание срабатывает наоборот, и Тиана сама превращается в лягушку. Плутая по болотам, герои встречают аллигатора Луиса, играющего джаз, а так же весёлого светлячка Рэя (Рэймонда). Вскоре друзья приходят к 197-летней доброй колдунье Маме Оди, которая находит способ им снова стать людьми (По сюжету Мама Оди обитает в «самом далёком, самом тёмном уголке поймы Миссисипи». В старой рыболовецкой лодке, подвешенной вверх дном на гигантском дереве, Мама Оди и её ручная змея Джуджу снимают порчу, заговоры и заклятья для всех нуждающихся). В конце Тиана и принц Навин женятся, и Тиана становится владелицей ресторана, исполнив свою мечту.
То, что мультфильм обделён современными мультипликационными технологиями, не делает его менее красивым, красочным и сказочным, но совсем не приравнивает его к старой, доброй, диснеевской классике. Тени отвратительны, вуду - ужасен, камердинер принца - жалок, принц - красивый, но по сути никакой, официантка - меркантильная старая дева. Симпаттию вызывает неврастеничка в розовом. Ей по хорошему завидуешь, ка дочке прекрасного любящего папы. Кракадил определённо харизматичен, а маленький Рэй - настоящий герой, верный друг, смелый и отчаянный парень, авантюрист, романтик, и настоящий герой. вот кого стоило сделать настоящим героем мультфильма. Вот он - идеальный мужчина. Их любовь с Анжелой - прекрасна и трагична, и действительна в духе старого доброго диснея, но основной акцент почему-то сделали на каких-то жабах. В целом, мультик посмотреть можно, желательно быть рядом с детьми, при их первом просмотре - наши тоже нервничали, в некоторых момнетах. Раздающему спасибо.
- bora86bora
- 26 апреля 2010 в 08:10 | Ответить
Поиск:
1) Ищу авторские переводы мультфильмов, которые были на VHS и которые все мы слушали в детстве (в переводе Гаврилова, Михалева, Живова, Дохалова и других замечательных переводчиков). Если есть у кого возможно оцифровать с VHS какой-нибудь перевод (пока VHS не выкинули и перевод не потерялся насовсем) или есть редкое DVD с этим переводом, который ценен для вас, и думаю для многих, в частности меня, то буду очень благодарен, если вы оцифруете и зальете звук(перевод) с VHS куда-нибудь. Я попытаюсь сделать раздачу с этим переводом, чтобы наслаждаться воспоминанием детства и дальше =) Дубляж - это конечно хорошо, но тот самый первый перевод намного ценее. Покрайней мере это я понял, когда посмотрел несколько мультфильмов в дубляже, а VHS, к сожалению, у меня уже не было =( Многие уже выкинули свои VHS и найти нужные перевод становится все сложнее. Если у кого что есть - отзовитесь =)
2) Также ищу лицензионные издания аниме (хотя бы русские звуковые дорожки).
1) Ищу авторские переводы мультфильмов, которые были на VHS и которые все мы слушали в детстве (в переводе Гаврилова, Михалева, Живова, Дохалова и других замечательных переводчиков). Если есть у кого возможно оцифровать с VHS какой-нибудь перевод (пока VHS не выкинули и перевод не потерялся насовсем) или есть редкое DVD с этим переводом, который ценен для вас, и думаю для многих, в частности меня, то буду очень благодарен, если вы оцифруете и зальете звук(перевод) с VHS куда-нибудь. Я попытаюсь сделать раздачу с этим переводом, чтобы наслаждаться воспоминанием детства и дальше =) Дубляж - это конечно хорошо, но тот самый первый перевод намного ценее. Покрайней мере это я понял, когда посмотрел несколько мультфильмов в дубляже, а VHS, к сожалению, у меня уже не было =( Многие уже выкинули свои VHS и найти нужные перевод становится все сложнее. Если у кого что есть - отзовитесь =)
2) Также ищу лицензионные издания аниме (хотя бы русские звуковые дорожки).