Раздачи :: Другое - АудиоКниги :: Кнут Гамсун - Голод / Зарубежная классика / 2004 / Ирина Ерисанова / MP3 :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
В ноябре 1888 во втором (предпоследнем) номере копенгагенского журнала «Ny Jord» ("Новая земля") анонимно был напечатан отрывок из "Голода", вызвав оживлённую дискуссию о том, кто мог быть его автором. Основным кандидатом в авторы был Арне Гарборг, известный своими произведениями, описывающими быт бедных сельских студентов в Кристиании. Вскоре норвежская газета "Verdens Gang" раскрыла тайну личности автора, ошибочно указав, что он проживает в Америке. Гамсун, желавший сохранить инкогнито до окончания работы над романом, внезапно оказался знаменитым и желанным гостем в литературных салонах.
В результате завершения своих лекционных работ об Америке (в кот. успел побывать дважды) и решения выпустить их в виде книги публикация "Голода" задержалось на два года. В 1890 году вышла полная версия этого романа.
Сам Кнут Гамсун называл Ф. М. Достоевского (автора "Преступление и наказание") в числе тех, кто оказал на него творческое влияние. Но при этом Гамсун подчёркивал, что познакомился с творчеством русского романиста лишь после завершения работы над "Голодом". "Если не по способностям, то по духу я в чём-то, наверно, был близок к нему", - писал Гамсун позднее.
Как и другие произведения Гамсуна, "Голод" произвёл сильное впечатление в России. По словам А. И. Куприна, роман представляет собой "потрясающую, кошмарную историю человека, выброшенного обстоятельствами за борт благополучного существования".
В 1890 году роман был переведён на немецкий, а в 1892 году на русский язык. Впоследствии роман перевёл на русский язык поэт-символист Юргис Балтрушайтис.
Гамсун написал более 30 романов; повести, пьесы, рассказы, публицистические книги, стихи. Его переводили Блок и Бальмонт.
В 1966 году это произведение К.Гамсуна было экранизировано датским режиссёром Хеннингом Карлсеном. Главного героя выразительно сыграл Пер Оскарссон. Режиссёр снял по роману К.Гамсона ещё один фильм - "Пан" ("Два зеленых пера") 1995, есть в сети.
В результате завершения своих лекционных работ об Америке (в кот. успел побывать дважды) и решения выпустить их в виде книги публикация "Голода" задержалось на два года. В 1890 году вышла полная версия этого романа.
Сам Кнут Гамсун называл Ф. М. Достоевского (автора "Преступление и наказание") в числе тех, кто оказал на него творческое влияние. Но при этом Гамсун подчёркивал, что познакомился с творчеством русского романиста лишь после завершения работы над "Голодом". "Если не по способностям, то по духу я в чём-то, наверно, был близок к нему", - писал Гамсун позднее.
Как и другие произведения Гамсуна, "Голод" произвёл сильное впечатление в России. По словам А. И. Куприна, роман представляет собой "потрясающую, кошмарную историю человека, выброшенного обстоятельствами за борт благополучного существования".
В 1890 году роман был переведён на немецкий, а в 1892 году на русский язык. Впоследствии роман перевёл на русский язык поэт-символист Юргис Балтрушайтис.
Гамсун написал более 30 романов; повести, пьесы, рассказы, публицистические книги, стихи. Его переводили Блок и Бальмонт.
В 1966 году это произведение К.Гамсуна было экранизировано датским режиссёром Хеннингом Карлсеном. Главного героя выразительно сыграл Пер Оскарссон. Режиссёр снял по роману К.Гамсона ещё один фильм - "Пан" ("Два зеленых пера") 1995, есть в сети.
Мир скандинавских стран чрезвычайно разнообразен. Природа, литература, фольклор, музыка и конечно кинематограф
этих стран создают интересный и удивительный мир, с частью которого знаком практически каждый из нас.
Трекер Кинозал.ТВ подготовил подарок для Вас, наши дорогие пользователи, - незабываемое путешествие в сказочный Мир Скандинавии.
Приглашаем окунуться в удивительный и чарующий мир скандинавского кинематографа, музыки и литературы
и ощутить национальный колорит стран Скандинавии и Северной Европы.
Сегодняшний день акции посвящён Норвегии.
Приглашаем также принять участие в развлекательных мероприятиях, которые мы организовали специально для Вас:
- видео-конкурс "Непоседы Астрид Линдгрен"
- конкурс "Угадай, кто я".
Не пропустите радиоэфир на Радио КинозалТВ, который состоится сегодня в 21-00 (Московское время) и будет посвящен Норвегии.
Приятного отдыха вместе с Кинозал.ТВ!
этих стран создают интересный и удивительный мир, с частью которого знаком практически каждый из нас.
Трекер Кинозал.ТВ подготовил подарок для Вас, наши дорогие пользователи, - незабываемое путешествие в сказочный Мир Скандинавии.
Приглашаем окунуться в удивительный и чарующий мир скандинавского кинематографа, музыки и литературы
и ощутить национальный колорит стран Скандинавии и Северной Европы.
Сегодняшний день акции посвящён Норвегии.
Приглашаем также принять участие в развлекательных мероприятиях, которые мы организовали специально для Вас:
- видео-конкурс "Непоседы Астрид Линдгрен"
- конкурс "Угадай, кто я".
Не пропустите радиоэфир на Радио КинозалТВ, который состоится сегодня в 21-00 (Московское время) и будет посвящен Норвегии.
Приятного отдыха вместе с Кинозал.ТВ!
Гамсун прожил долгую жизнь, немногим не дожив до столетнего юбилея. При всей парадоксальности своей натуры и противоречивости взглядов это был человек, который безумно любил жизнь и рисовал её во всей яркости и многообразии. Можно много спорить о его «правоте» или «неправоте», но достаточно просто заглянуть в любую из его книг, чтобы понять: настоящее искусство выше любой политики и конъюнктуры.
Он признавал, что Достоевский – писатель, у которого он научился многому, гораздо большему, неужели у других литераторов. Достоевский для него – великан, колосс, обладающий поэтическим гением, способный раскрыть красоту души человека, его отзывчивость и способность к самопожертвованию.
Как и Достоевский, Гамсун считал, что литература должна уделять как можно больше внимания душевному состоянию человека, «тайным движениям, которые незаметно происходят в дальних уголках души, необъяснимому хаосу ощущений, тончайшей жизни фантазий», то есть бессознательной духовной жизни.
Он признавал, что Достоевский – писатель, у которого он научился многому, гораздо большему, неужели у других литераторов. Достоевский для него – великан, колосс, обладающий поэтическим гением, способный раскрыть красоту души человека, его отзывчивость и способность к самопожертвованию.
Как и Достоевский, Гамсун считал, что литература должна уделять как можно больше внимания душевному состоянию человека, «тайным движениям, которые незаметно происходят в дальних уголках души, необъяснимому хаосу ощущений, тончайшей жизни фантазий», то есть бессознательной духовной жизни.