Раздачи :: Кино - Комедия :: За бортом / Overboard / 1987 / ПМ, АП (Михалёв), СТ / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
DENMARKO
23 сентября 2017 в 17:16 | Ответить
во вкладке "Перевод" Аудио #4: Английский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с) - Английский - Оригинал
в реальности ДВА КАНАЛА Исправьте пожалуйста!
AlexandraSss
7 октября 2016 в 22:59 | Ответить
Понравился, очень хороший фильм, кто еще не мотрел - не проходите мимо, прекрасно поднимает настроение.
9 из 10.
Radzivill
7 июня 2016 в 23:05 | Ответить
Классная работа, смотрится и через 30 лет. 10 балов!
Meggie2009
14 июля 2013 в 20:09 | Ответить
шикарный фильм! :) пересматривать можно много раз и никогда не надоест! такой фильм должен быть в домашней коллекции обязательно!:) супер! спасибо!
19Sergey68
12 февраля 2011 в 10:27 | Ответить
Хочется задать вопрос schumaher-у, и Всем талантливым людям на "Кинозале":
Существуют современные,эффективные, и довольно продвинутые фильтры,которые могут задробить назойливо и раздражающе сеющее зерно.
Может кто нибудь из серьёзных людей сможет создать рип,со сносной по Качеству картинкой?
Задача довольно проста:
1.Подавить(задробить)зерно;
2.Оставить наиболее яркий и юморной Русский вариант перевода.
Такого, или подобного варианта на "Кинозале"(да и вообще, в природе)не существует.Может кто нибудь сумеет осчастливить зрителей "Кинозала"?
Это был бы реальнно востребованный дефицитный продукт!
borkus
4 февраля 2011 в 19:24 | Ответить
Карполя

Клеветать на людей не надо. Картинка отличная. Переписал релиз на диск для личного архива.

Интересно вы на чём смотрите? и где видите "отличную"картинку? И причём здесь клевета если сам исходник никакой по качеству? Кстати перевод "неизвестный" на 99% совпадает с переводом Михалёва.
serg62
30 января 2011 в 14:23 | Ответить
Спасибо за великолепную комедию с неподражаемым переводом Великого Мастера Алексея Михалёва!
Gen555
30 января 2011 в 08:49 | Ответить
" Кстати, по данным Амазона в этом фильме звук в лицензионном DVD - 2.0"
Уточнение. На оригинальном DVD 1 региона написано - English, French: STEREO SURROUND. Это не стерео! В наличии центр, правый, левый и ОБЩИЙ тыловой.
Жалко, что на блюрее звук 2.0
КарполяЗвук явно фальсифийирован. Русский (и даже одноголосый) - шестиканальный, а оригинальный - 2-хканальный. Кстати, по данным Амазона в этом фильме звук в лицензионном DVD - 2.0. И даже в релизе на BD технические данные фильма те же, что и на DVD.
29 января 2011 в 23:13 | Ответить
С оригинальным там всё впорядке, на блюрее DTS-HD MA двухканальный. А вот с русскими дорожками ... . Хорошо ещё их в тот же самый DTS-HD MA не закодировали . Хотя конечно сильно хуже от этого не будет, просто места побольше.
remsus
29 января 2011 в 17:12 | Ответить
ffmpeg -i 01.mkv -vcodec h264 -threads 0 -r 25 -g 50 -b \ -bt 500k -acodec mp3 -ar 44100 -ab 64k 01.mkv
вот примерная команда конвертации для линукса (в терминале)
schumaher
29 января 2011 в 16:25 | Ответить
Ну, эт конечно..............Блюрик всё-таки......
Карполя
Но качество цветопередачи и чёткость, судя по скринам, лучше, чем на DVD
29 января 2011 в 15:54 | Ответить
Блюрей вышел не реставрированный, зерно присутствует
Вот скрины с исходника :
19Sergey68Бльшая просьба ко всем скачавшм:
Оставьте посты по качеству вмдео, реставрированная ли картинка?Или зерно сеет как и на девятке?
19Sergey68
29 января 2011 в 15:07 | Ответить
Большая просьба ко всем скачавшм:
Оставьте посты по качеству вмдео, реставрированная ли картинка?Или зерно сеет как и на девятке?
schumaher
29 января 2011 в 14:38 | Ответить
От меня точно не будет, я таким не занимаюсь............
Есть умельцы на трекере, думаю, что сделают в ближайшее время........
КарполяА DVDRip(BDRip), т.е. в AVI будет, или самому конвертить?
13Sonic13
29 января 2011 в 13:05 | Ответить
Cybertron
Тут ДВА авторских.
Один - Михалев, а другой - неизвестный переводчик.
Если Вы можете определить принадлежность голоса, будем только благодарны.

Ага, пасибоньки, теперь понятно. А в ФСБ, программу "Найди меня" обращаться не пробовали?
Благодарю за релиз.
Cybertron
29 января 2011 в 12:59 | Ответить
13Sonic13Уажаемый schumaher, Вы меня заинтриговали. Фраза "Авторский одноголосый (А.Михалёв, неизвестный)", звучит вроде как "В.В. Путин, инкогнито, проездом из Петербурга в Москву.." Т.Е. существует, помимо широко растиражированного Горбушкой варианта перевода Михайлевым ( вечная благодарность) этого фильма и другой, доселе неизвестный широкой публике, того же переводчика? Очень любопытно.

Тут ДВА авторских.
Один - Михалев, а другой - неизвестный переводчик.
Если Вы можете определить принадлежность голоса, будем только благодарны.
13Sonic13
29 января 2011 в 12:57 | Ответить
Уажаемый schumaher, Вы меня заинтриговали. Фраза "Авторский одноголосый (А.Михалёв, неизвестный)", звучит вроде как "В.В. Путин, инкогнито, проездом из Петербурга в Москву.." Т.Е. существует, помимо широко растиражированного Горбушкой варианта перевода Михайлевым ( вечная благодарность) этого фильма и другой, доселе неизвестный широкой публике, того же переводчика? Очень любопытно.
Cybertron
29 января 2011 в 12:48 | Ответить
celentano48Шуми, за Лешу Михалева отдельное спасибо, с его переводом - бомба!

+1
schumaher
29 января 2011 в 12:45 | Ответить
Умельцы сделают в скором времени............
uzusПлиииз, AVC на 2-3 Гб с ангельской дорогой и такими же сабами ( только не в DTS ).
PS: сорьки за наглость.
Afina86
29 января 2011 в 12:43 | Ответить
Обожаю этот фильм! Один из моих любимых! А фразы из него знаю наизусть ) Но все равно смотрю каждый раз с удовольствием!
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions