Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
- Roma12071981
- 1 июня 2019 в 11:25 | Ответить
Весь шарм средневековой Европы погиб за киношными штампами в гонке среди остального мусора. Танцы минус.
- margoshaMK
- 28 февраля 2018 в 22:29 | Ответить
Сюжетные перипетии фильма напомнили упражнение по кинодраматургии: пойдем «от противного» и сделаем ровно наоборот, не так, как ожидает зритель. Механика удалась. Но это кино не про живые отношения и не про раскаяние. Да, местами смешно и напоминает Тарантино, точнее, не хуже Тарантино, а, может, даже и поизящней будет… Но все равно есть ощущение искусственности и надуманности, чисто мужское синефильское кино.
- optimist3107
- 13 февраля 2018 в 21:45 | Ответить
Из тех немногих фильмов, которые мастера хэв а домашней коллекции!
Ах, КАКОЕ Кино! Грустное, щемящее до боли в сердце. Смешное , до хохота. Человеческое ( человек со всеми его пороками и грехами, со всем его состраданием, раскаянием, покаянием и величием ( уж, извините за пафос), со всей его мятежной душой). Ничего лучшего на иностранном языке я не видела за всю жизнь. Пересматривать вряд ли буду, в силу очень сильных эмоций. В принципе ничего нового , обычная криминальная история. Но КАК рассказана! ..... к жанру "черной комедии" не имеет никакого отношения (имхо)...
- SteamPunker
- 15 марта 2017 в 15:59 | Ответить
Хороший фильм, но не комедия 100%!
- nastyajoli85
- 27 января 2017 в 22:11 | Ответить
Драмы больше чем комедии..
Неоднозначно, второй раз не смотрела бы. 8
Неоднозначно, второй раз не смотрела бы. 8
- Endimion79
- 22 августа 2016 в 16:00 | Ответить
"Залечь на дно в Брюгге" ("In Bruges") - черная/криминальная комедия режиссера Мартина МакДона. Во время просмотра, получаешь исключительно, в хорошем смысле, смешанные чувства. Здесь нет однозначности, комедия легко перетекает в драму, а драма в нуар, и весь этот коктейль из жанров насажен на единую, связывающую ниточку иронии. Здесь нет поднадоевшей черно-белости, зато предостаточно едкого сарказма и настоящего английского юмора. Вообще диалоги, которыми этот самый юмор пропитан насквозь, достойны отдельного упоминания. Тут нет шуток, в традиционном понимании этого слова, ирония всегда как бы невзначай и с каменным лицом, но именно диалоги в сочетании с игрой ирландцев Колина Фаррелла и Брендана Глисона под чудесный саундтрек, в антураже Брюгге, делают это кино по-настоящему оригинальным и затягивающим. Атмосфера "места где ничего не происходит" ни капли не мешает действию - оно захватывает, не прекращает развиваться и не отпускает до последней секунды. Остается только искренне порадоваться за режиссера, дебют безусловно удался. Вывод: если вам нравится жанр "черная комедия", или просто хорошее в меру интеллектуальное европейское кино, то ни в коем случае не пропустите, потому что перед вами маленький шедевр.
PS. Спасибо за раздачу!
PS. Спасибо за раздачу!
- 21 августа 2015 в 15:52 | Ответить
Никакого юмора там нет. Много крови и много смерти. Бред.
- TheEcusson
- 7 июля 2015 в 00:35 | Ответить
Только посмотрела фильм.
Комментарии будут излишне. Фильм шикарный.
Музыка, атмосфера, вызывающие улыбку диалоги.
Фильм лучше смотреть в компании, чтобы после просмотра, под кружечку бельгийского пива провести несколько часов, обсуждая его смысл.
Комментарии будут излишне. Фильм шикарный.
Музыка, атмосфера, вызывающие улыбку диалоги.
Фильм лучше смотреть в компании, чтобы после просмотра, под кружечку бельгийского пива провести несколько часов, обсуждая его смысл.
- 22 февраля 2015 в 00:23 | Ответить
Фильм настроение.... Большую часть фильма делает музыка. Исключительное кино пересматриваю постоянно.
Фильм понравился, второй фильм с участием Рэйфа Файнса, который я посмотрел и мне понравилось. Здесь сочетаются риск, религия, принципы, жизненные вещи, чёрный юмор и всё такое. Самая эффектная сцена: разборка на колокольне. Самая смешная: конфуз в парке. Спасибо за раздачу.
На этот фильм есть 6 переводов: дубляж- он убог, но еще хуще дилетанты-вульгарщики - Завгородний и Поздняков, не могу назвать их перевод авторским, ни в коем случае не смотреть с их переводом, чтобы не испортить впечатление о фильме. Карповский не для этого фильма - не его.
Великолепные переводы на этот фильм Немахов и Гаврилов ( особенно он). Смотреть только в них. А фильм шикарен !
Великолепные переводы на этот фильм Немахов и Гаврилов ( особенно он). Смотреть только в них. А фильм шикарен !