Раздачи :: Кино - Драма :: Фауст / Faust / 2011 / СТ / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
WhiteMamont
1 марта 2012 в 22:32 | Ответить
Фильм - .... (эпитеты каждый сам подберет). Скажу лишь, что в кинотеатре мне не хватала пульта - иногда хотелось остановить и подумать, а иногда пропотать назад и посмотреть (послушать) еще раз. Сейчас посмотрю второй раз - с пультом )
zex12345
28 февраля 2012 в 09:03 | Ответить
Ходил в кинотеатр на данный фильм, своеобразный, но в целом понравился, правда я к своему стыду Гёте не читал и сравнивать могу только с фильмом 1926 года.
P.S.: Третий скрин доказывает, что Сакуров фанат Бонда=)
27 февраля 2012 в 20:13 | Ответить
" Человек, не читавший Гёте и не слышавший легенды о Генрихе Фаусте, после просмотра сего опуса просто напросто решит, что этого и не стоит делать! Автор не делится своим пониманием, а просто его вываливает на бедного зрителя, как ливер в начальной сцене фильма)"
Согласна полностью! Я не читала Гёте, и смотреть было достаточно тяжело. Однако прочитать захотелось, возможно вопреки, поскольку фильм - субъективная точка зрения, которая мне оказалась совсем не близка, хочется других интерпретаций.
Субтитры часто отвлекают от происходящего на экране, появляется ощущение, что фильм снят для немцев)
redeemsin
27 февраля 2012 в 16:18 | Ответить
От просмотра Фауста осталось двоякое ощущение. Нестандарное кино. Эдакая смесь грязи и извращенной эстетики. Очень точно передана физическая атмосфера духа того времени: липкая, грязная, нездоровая. Возвышенного минимум, натурализм изображен в самом чистом и жёстком виде.
И как сказала моя подруга филолог после просмотра сего киношедевра: В общем первое, что приходит на ум "а не замахнуться ли нам на Вильяма Шекспира."
Фильм по сути стал монологом, подобно творчеству Элиота! Человек, не читавший Гёте и не слышавший легенды о Генрихе Фаусте, после просмотра сего опуса просто напросто решит, что этого и не стоит делать! Автор не делится своим пониманием, а просто его вываливает на бедного зрителя, как ливер в начальной сцене фильма)
zahn107
26 февраля 2012 в 14:46 | Ответить
В книге более понятен сюжет, фильм не впечатлил :(! Спасибо раздающему
sonay77
26 февраля 2012 в 14:30 | Ответить
Огромное спасибо раздающему. Давно ждала фильм. Субтитры читаются великолепно.
26 февраля 2012 в 13:05 | Ответить
Фильм просто шикарный! Каждый кадр - картина старых мастеров. Посмотрел на один раз, буду пересматривать, так как некоторые вещи доходят не сразу. Рекомендую!
Руса
25 февраля 2012 в 23:57 | Ответить
ruvim2Нужно сначала папку с фильмом открыть, затем засинить обе папочки и обе загрузить в плеер одновременно. Тогда субтитры русские читаются.

А если я на диск бросаю, то русские субтитры пропадают, почему, может нужно одну папку бросить? Чувствуется, что фильм интересно поставлен, такого мерзкого Мефистофеля, конечно не было ещё. А вот Маргаритой, с ангельской внешностью, полюбоваться стоит.Даже на немецком, фильм задевает очень
Монтоя
25 февраля 2012 в 14:00 | Ответить
Была не закрытом показе в Барвихе, фильм показывали с закадровым переводом, который читал сам Сокуров. Смотреть очень тяжело, фильм не понравился ни кому из моих знакомых, первые 15 минут после просмотра чувствуешь противный осадок, а потом абсолютно никаких эмоций, из серии "а что это было?". в общем 200% артхаус
ruvim2
24 февраля 2012 в 22:36 | Ответить
Нужно сначала папку с фильмом открыть, затем засинить обе папочки и обе загрузить в плеер одновременно. Тогда субтитры русские читаются.
moznoja
24 февраля 2012 в 19:22 | Ответить
ждала этот фильм, качаю, даже не читая отзывов, хочу составить своё мнение, без какого-либо влияния
24 февраля 2012 в 16:32 | Ответить
Спасибо, давно ждала, но титры не читаются - закодированные.
lsgmi
24 февраля 2012 в 15:37 | Ответить
onsmirnovaувы, субтитры не открываются, фильм на немецком языке. Очень хотелось бы на русском - когда выйдет?

Открывала четырьмя разными плеерами и везде субтитры читались.
По поводу русской озвучки читала, что требование Сокурова, чтобы фильм шел только на языке оригинала. В то же время Википедия пишет, что существует авторская закадровая озвучка Сокурова.
klopxpolk
24 февраля 2012 в 14:42 | Ответить
филь вначале показался нудным но потом интересно ...смотрел в кино....понравилься
BarmaleyRUS
22 февраля 2012 в 23:11 | Ответить
Такого количества грамматических ошибок в титрах я не видел никогда. Не знаю кого как, а меня это напрягает. Неужели нельзя доверить составление субтитров грамотному человеку.
Ну а кино, конечно же, на любителя. Интересно, кто сидел в жюри?
Andy128
22 февраля 2012 в 19:33 | Ответить
Олег626в переводе никогда не будет....замысел режиссера.в кинотеатрах тоже шел с сабами

У нас в кинотеатре (Формула кино Сити - Москва) был перевод одноголосый - поверх оригинальной дорожки, наверно лучше бы были субтитры...
Oldbuka
22 февраля 2012 в 18:06 | Ответить
Блин! Он в оригинале с субтитрами! На любом языке!
Автор так задумал. Что бы все актеры говорили на своем языке. Перевод только сабами. Переводить... самстреп.
neospy
22 февраля 2012 в 17:16 | Ответить
А чем вам субтитры не нравятся? Или вдруг все читать разучились?)
Олег626
22 февраля 2012 в 15:58 | Ответить
в переводе никогда не будет....замысел режиссера.в кинотеатрах тоже шел с сабами
BartolomyСлышал,что фильм нормальный,но вот когда в переводе будет?
AHILOS
22 февраля 2012 в 15:06 | Ответить
Что интересно то что даже в любительский никто не осмелился перевести этот фильм,вышел на экраны фильм давно а никто так и не перевёл этот фильм, толи в школе немецкий все учили как я через не хочу толи фильм сняли не для русскоязычной аудитории,я хоть и ни немец но всё-равно хочу посмотреть этот фильм с переводом:)
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions