Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
фильм - индикатор!:)
кто говорит "хорошо" - дети, головой!
кто говорит "плохо" - люди понимающие толк в кино!
..это просто плохое кино, не больше не меньше. Качать не рекомендуется даже под пиво, нормальному человеку - это кино не пройдёт в голову. Фильм плохо снят, сценарий копеечный, тема "нулевая", ... зачем дублировали - не понятно.
(раздающему спасибо)
кто говорит "хорошо" - дети, головой!
кто говорит "плохо" - люди понимающие толк в кино!
..это просто плохое кино, не больше не меньше. Качать не рекомендуется даже под пиво, нормальному человеку - это кино не пройдёт в голову. Фильм плохо снят, сценарий копеечный, тема "нулевая", ... зачем дублировали - не понятно.
(раздающему спасибо)
Дубляж этого фильма один из самых отстойных по качеству ПЕРЕВОДА, из фильмов за прошедшие несколько месяцев. Такого отвратительного перевода лицензии я просто не ожидал - половина шуток не переведена вообще, вторая половина испохаблена или изменена до неузнаваемости. Перевод обычных реплик также искажён до безобразия, как и названия хоккейных комманд. Посмотрел в дубляже, а потом с англоязычной оригинальной дорогой и, для 100-процентной уверенности, ещё и с англосабами, прилагающимися к оригиналу диска - разница как день и ночь. Знающим английский советую смотреть только в оригинале или с субтитрами, иначе можно уверенно сказать, что вы посмотрите переведённый недоучками суррогат, недопереводческий шлак. Сочувствую большинству зрителей, которые вынуждены полагаться на переводы тех, кто берётся переводить, не умея этого делать. А пИрИвоТчЕку этого фильма нужно снова пойти учиться на те курсы иняза, откуда его выгнали за профнепригодность. Так погано перевести ЛИЦЕНЗИЮ - это надо было постараться...как только не стыдно российским локализаторам продавать лицензионные диски с переводом, в котором куча грубейших ошибок! Уж лучше любительский одноголосый перевод человека действительно знающего английский, чем такой дубляж.
P.S. Может быть имеется где-то гоблиновская озвучка? Слышал что он вроде бы озвучивал на премьерных кинопоказах...
P.S. Может быть имеется где-то гоблиновская озвучка? Слышал что он вроде бы озвучивал на премьерных кинопоказах...
То что главный герой в фильме туповат... так он этого и не скрывает :)
А вообще, на мой взгляд, фильм для аудитории до 16 лет. И жанр "Спорт" в описании тут вообще можно исключить, еще добавил бы, что у Шонна гораздо лучше получается играть роли в приключенческих фильмах, типа: "Сокровище Амазонки".
В общем ставлю оценку 5 \10 ( только за пойманую шайбу головой :) )
А вообще, на мой взгляд, фильм для аудитории до 16 лет. И жанр "Спорт" в описании тут вообще можно исключить, еще добавил бы, что у Шонна гораздо лучше получается играть роли в приключенческих фильмах, типа: "Сокровище Амазонки".
В общем ставлю оценку 5 \10 ( только за пойманую шайбу головой :) )
- 17 апреля 2012 в 11:41 | Ответить
полностью поддерживаю!
А ну и Задорнов был прав)
- sensboston
- 17 апреля 2012 в 07:57 | Ответить
Фильм хороший, не шедевр, конечно, но, по-моему, на 7.5 из 10 тянет (написал, и пошел смеха ради проверить на IMDB - и точно, там 7.1 :) Смотреть лучше с оригинальным аудиотреком, русский "надмозговый" перевод (типа, "ща мы тупорылых пиндосов уроем!") конкретно анноит, особенно придурки поизгалялись над названием команд. Часть реальных шуток, в частности, данный "педервод" просто убил :( Вообще, за такой перевод неплохо-бы этих уродов главному герою - "типа, сорри, ничего личного" - и зубки чтобы из блудливого ротика полетели...
Тем, кто "не въехал" - это не обычная "тупая американская" комедия, а весьма своеобразная смесь из стеба над т.н. "спортивно-героическими" фильмами, "молодежными" фильмами и т.д. Забавный сценарий, с неплохими шутками и забавными диалогами, поставленный по книжке Дага Смита.
Тем, кто "не въехал" - это не обычная "тупая американская" комедия, а весьма своеобразная смесь из стеба над т.н. "спортивно-героическими" фильмами, "молодежными" фильмами и т.д. Забавный сценарий, с неплохими шутками и забавными диалогами, поставленный по книжке Дага Смита.
Я понятия не имею, как такой фильм заработал 8.7 бал, но я ставлю 6. Если вы взрослый человек у которого есть дети, не вздумайте вместе сними смотреть этот фильм." Нассать в рот", "оттрахать маму", "долбаные задроты" и тд., без таких слов нет ни одного предложения в этом кино!
Согласен, фильм стоящий. Только при просмотре я не совсем понял - озвучка как то очень тихо по сравнению со звуками окружающими, особенно когда много шума) по сюжету очень понравился - хотя в конце можно наверно было сделать более захватывающий финал(на правах своего личного мнения) 10 моих баллов заслуживает.