Мой маленький пони (Девочки из Эквестрии - Игры дружбы) / My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games / 2015 / ЛД / HDTVRip (720p)

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...

Название: Мой маленький пони: Девочки из Эквестрии - Игры дружбы
Оригинальное название: My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games
Год выпуска: 2015
Жанр: Мультфильм, мюзикл, фэнтези, семейный, детский, полнометражный
Выпущено: США, DHX Media, Hasbro Studios
Режиссер: Иши Руделл, Джэйсон Тиссен
В ролях: Тара Стронг, Ребекка Шойкет, Эшли Болл, Андреа Либман, Табита Сен-Жермен, Кэти Уэслак, Айрис Куинн, Николь Оливер, Бритт МакКиллип, Винсент Тонг

О фильме: После событий Rainbow Rocks проходит какой-то промежуток времени. Тем временем Сансет Шиммер, вернувшая себе хорошую репутацию, вместе с друзьями готовится к Играм Дружбы — спортивному мероприятию, проводимому между командами Кантерлотской Средней Школой и Кристальной Академией раз в 4 года. Игры предназначены для того, чтобы гармонизировать связи между студентами обоих школ, однако отношения между учениками двух заведений остаются напряжёнными: учащиеся Академии с высока смотрят на соперников из-за постоянных проигрышей Кантерлота несколько прошлых игр подряд, что, в свою очередь, вызывает у Кантерлота неодобрительную оценку неспортивного поведения оппонентов. Завуч Луна предупреждает Сансет и её друзей, что магия в играх запрещена, а также просит её, как более уверенную по вопросам магии, проследить, чтобы в ходе соревнований магия не активировалась (иначе Вондеркольты, сборная Кантерлота, будут дисквалифицированы).

Качество: HDTVRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, 1980 Кбит/с, 1280х720
Аудио: AAC, 2 ch, 152 Кбит/с
Размер: 1.05 ГБ
Продолжительность: 01:10:00
Перевод: Любительский двухголосый
Комментарии ( Комментировать )
urmanata
19 октября 2015 в 23:20 | Ответить
Отличный мульт.Пони у нас везде ,и в мультиках и в игрушках,и в картинках.ПОНИ,ПОНИ......Вау,,,,
sudzuumi
19 октября 2015 в 21:11 | Ответить
Молодец! По мне лучше 2х голосый чем дублированный... СПС...
dreamwork
17 октября 2015 в 14:08 | Ответить
Ну на ЛО мне посоветовали сменить, а так то я знаю что там 2 голоса. Трина и закадровый Алекс КВ, а сам мульт я смотрел и не раз.
SireniumЕсли бы вы посмотрели мульт, то были бы точно уверены что перевод двухголосый. Мужской голос там определённо присутствует, да его мало, но он там есть. А если вы досмотрите до конца, то они сами говорят: "Текст читали: Трина Дубовицкая и ALEKS KV"
Так что, не ЛО, а ЛД.
Sirenium
17 октября 2015 в 10:56 | Ответить
Если бы вы посмотрели мульт, то были бы точно уверены что перевод двухголосый. Мужской голос там определённо присутствует, да его мало, но он там есть. А если вы досмотрите до конца, то они сами говорят: "Текст читали: Трина Дубовицкая и ALEKS KV"
Так что, не ЛО, а ЛД.
dreamwork
15 октября 2015 в 19:02 | Ответить
Большое спасибо karta78 за помощь с оформлением раздачи.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions