Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Название: Леди и бродяга
Оригинальное название: Lady and the Tramp
Год выпуска: 1955
Жанр: Комедия, мюзикл, семейный, мультфильм, полнометражный
Выпущено: США, Walt Disney Pictures
Режиссер: Клайд Джероними, Уилфред Джексон, Хэмилтон Ласк
В ролях: Пегги Ли, Барбара Ладди, Ларри Робертс, Билл Томпсон, Стэн Фреберг, Верна Фелтон, Алан Рид
О фильме: Трогательная и захватывающая история сближения двух абсолютно разных собак-породистой комнатной неженки и бездомного дворняги. Изящная и пушистая как игрушка, коккер-спаниельша Леди была любимицей хозяев, пока в их семье не появился младенец. Одетый намордник стал последней каплей, подтолкнувшей обиженную героиню к бегству. Но на улице ее поджидала целая куча опасностей, о существовании которых она даже не подозревала. И тогда на помощь миниатюрной черноглазой красотке пришел разбитной пес Бродягя, благородство которого было не в породе, а в душе. Проявив отзывчивость и мужество, он в конце концов завоевал сердце нежной Леди.
Качество: DVDRip
Видео: XviD, 2071 Кбит/с, 720x288
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 1.46 ГБ
Продолжительность: 01:13:25
Перевод: Авторский
Видео: XviD, 2071 Кбит/с, 720x288
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 1.46 ГБ
Продолжительность: 01:13:25
Перевод: Авторский
Комментарии ( Комментировать )
- architektor
- 18 ноября 2014 в 18:35 | Ответить
я помню тексты и песни на немецком языке в недублированном первом варианте - очень бы хотелось найти этот вариант
- AnjaliKajol
- 12 ноября 2012 в 21:48 | Ответить
Огромное спасибо за авторский перевод!Мое детство, и песне не переведенные, это вообще замечательно!спасибо!
- bora86bora
- 11 мая 2011 в 23:40 | Ответить
Поиск:
1) Ищу авторские переводы мультфильмов, которые были на VHS и которые все мы слушали в детстве. Если есть у кого возможность оцифровать с VHS какой-нибудь перевод (или есть редкое DVD с этим переводом), то буду очень благодарен, если вы оцифруете и зальете звук (перевод) с VHS куда-нибудь. Я попытаюсь сделать раздачу с этим переводом, чтобы наслаждаться воспоминанием детства и дальше. Многие уже выкинули свои VHS и найти нужные перевод становится все сложнее. Если у кого что есть - отзовитесь =)
2) Ищу лицензионные издания аниме (хотя бы русские звуковые дорожки).
1) Ищу авторские переводы мультфильмов, которые были на VHS и которые все мы слушали в детстве. Если есть у кого возможность оцифровать с VHS какой-нибудь перевод (или есть редкое DVD с этим переводом), то буду очень благодарен, если вы оцифруете и зальете звук (перевод) с VHS куда-нибудь. Я попытаюсь сделать раздачу с этим переводом, чтобы наслаждаться воспоминанием детства и дальше. Многие уже выкинули свои VHS и найти нужные перевод становится все сложнее. Если у кого что есть - отзовитесь =)
2) Ищу лицензионные издания аниме (хотя бы русские звуковые дорожки).
- 22 апреля 2011 в 16:01 | Ответить
Это видимо у вас последствия психологической травмы нанесённой просмотром мультов в дубляже, раз вы такое пишете.
В конце концов, для особо одарённых там в описании кажется написано чей перевод и нафиг качать раз не любишь и разводить тут сопли о том какой ужасный перевод. Те переводчики дадут фору любым бездарам, которые занимаются дубляжом и озвучивают(тоесть портят) своими ненатуральными голосами и фразами которыми люди в жизни не пользуются.
А автору спасибо за Гаврилова и Живова в одной раздаче. Ещё бы качество получше, но всё равно супер
- 7 мая 2010 в 07:23 | Ответить
Ну знаете.
По мне так с этим переводом лучше, чем с дублированным.
Именно на таких мультиках, с таким авторским переводом, я росла.
И когда слышу этот мультик с дублированным, вообще как-то не то... а когда смотрю с авторским, аж сердце замирает. песни полностью не переведены, что кстати хорошо.
В общем. 5+
- bora86bora
- 3 февраля 2010 в 00:21 | Ответить
Поиск:
1) Ищу авторские переводы мультфильмов, которые были на VHS и которые все мы слушали в детстве (в переводе Гаврилова, Михалева, Живова, Дохалова и других замечательных переводчиков). Если есть у кого возможно оцифровать с VHS какой-нибудь перевод (пока VHS не выкинули и перевод не потерялся насовсем) или есть редкое DVD с этим переводом, который ценен для вас, и думаю для многих, в частности меня, то буду очень благодарен, если вы оцифруете и зальете звук(перевод) с VHS куда-нибудь. Я попытаюсь сделать раздачу с этим переводом, чтобы наслаждаться воспоминанием детства и дальше =) Дубляж - это конечно хорошо, но тот самый первый перевод намного ценее. Покрайней мере это я понял, когда посмотрел несколько мультфильмов в дубляже, а VHS, к сожалению, у меня уже не было =( Многие уже выкинули свои VHS и найти нужные перевод становится все сложнее. Если у кого что есть - отзовитесь =)
2) Также ищу лицензионные издания аниме (хотя бы русские звуковые дорожки).
-------------------------------------------------------------
Мои мультраздачи
Мультфильмы Disney:
01. Леди и бродяга
02. Мулан
03. Планета сокровищ
04. Геркулес
08. Питер Пэн
06. Покахонтас
07. Атлантида: Затерянный мир
08. Горбун из Нотр Дама
09. Дамбо
10. Меч в камне
11. Спящая красавица
12. История игрушек (2 части)
13. Корпорация монстров (Дубляж + Авторский (Гаврилов)
14. Великий мышиный детектив / Великий мышиный сыщик (Дубляж + Авторский (Михалев)
15. Робин Гуд
16. Суперсемейка
17. Лис и пес / Лис и охотничий пес / Тодд и Коппер
18. Русалочка
19. Пиноккио
20. Атлантида 2: Возвращение Майло
21. Кошмар перед Рождеством
Мультфильмы DreamWorks:
1. Мадагаскар
2. Синдбад: Легенда семи морей
3. Дорога на Эльдорадо
4. Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня
Мультфильмы:
1. Сезон охоты
2. Каена: Пророчество
3. Астерикс и викинги
4. Астерикс завоевывает Америку
5. Черепашки ниндзя (2007)
Мультфильмы с авторским переводом:
1. Король Лев (Гаврилов, Визгунов, Кузнецов + Дубляж)
2. Русалочка (Гаврилов, Михалев, Толбин, Неопознанный перевод + Дубляж)
3. Леди и бродяга (Гаврилов, Живов, Готлиб)
4. Пиноккио (Гаврилов, Сербин, Неопознанный перевод)
5. Суперсемейка (Гоблин)
6. Кошмар перед Рождеством (Санаев)
7. Долина папоротников: Последний тропический лес (Гаврилов, Михалев)
8. В поисках Немо (Андрей Гаврилов + Антон Карповский, Евгений Гранкин)
1) Ищу авторские переводы мультфильмов, которые были на VHS и которые все мы слушали в детстве (в переводе Гаврилова, Михалева, Живова, Дохалова и других замечательных переводчиков). Если есть у кого возможно оцифровать с VHS какой-нибудь перевод (пока VHS не выкинули и перевод не потерялся насовсем) или есть редкое DVD с этим переводом, который ценен для вас, и думаю для многих, в частности меня, то буду очень благодарен, если вы оцифруете и зальете звук(перевод) с VHS куда-нибудь. Я попытаюсь сделать раздачу с этим переводом, чтобы наслаждаться воспоминанием детства и дальше =) Дубляж - это конечно хорошо, но тот самый первый перевод намного ценее. Покрайней мере это я понял, когда посмотрел несколько мультфильмов в дубляже, а VHS, к сожалению, у меня уже не было =( Многие уже выкинули свои VHS и найти нужные перевод становится все сложнее. Если у кого что есть - отзовитесь =)
2) Также ищу лицензионные издания аниме (хотя бы русские звуковые дорожки).
-------------------------------------------------------------
Мои мультраздачи
Мультфильмы Disney:
01. Леди и бродяга
02. Мулан
03. Планета сокровищ
04. Геркулес
08. Питер Пэн
06. Покахонтас
07. Атлантида: Затерянный мир
08. Горбун из Нотр Дама
09. Дамбо
10. Меч в камне
11. Спящая красавица
12. История игрушек (2 части)
13. Корпорация монстров (Дубляж + Авторский (Гаврилов)
14. Великий мышиный детектив / Великий мышиный сыщик (Дубляж + Авторский (Михалев)
15. Робин Гуд
16. Суперсемейка
17. Лис и пес / Лис и охотничий пес / Тодд и Коппер
18. Русалочка
19. Пиноккио
20. Атлантида 2: Возвращение Майло
21. Кошмар перед Рождеством
Мультфильмы DreamWorks:
1. Мадагаскар
2. Синдбад: Легенда семи морей
3. Дорога на Эльдорадо
4. Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня
Мультфильмы:
1. Сезон охоты
2. Каена: Пророчество
3. Астерикс и викинги
4. Астерикс завоевывает Америку
5. Черепашки ниндзя (2007)
Мультфильмы с авторским переводом:
1. Король Лев (Гаврилов, Визгунов, Кузнецов + Дубляж)
2. Русалочка (Гаврилов, Михалев, Толбин, Неопознанный перевод + Дубляж)
3. Леди и бродяга (Гаврилов, Живов, Готлиб)
4. Пиноккио (Гаврилов, Сербин, Неопознанный перевод)
5. Суперсемейка (Гоблин)
6. Кошмар перед Рождеством (Санаев)
7. Долина папоротников: Последний тропический лес (Гаврилов, Михалев)
8. В поисках Немо (Андрей Гаврилов + Антон Карповский, Евгений Гранкин)
- 3 февраля 2010 в 00:21 | Ответить
Мультфильмы высокого разрешения (BDRip, HDDVDRip, HDTVRip):
1. Титан: после гибели Земли (720p)
2. Спящая красавица (720p)
3. Пингвины из Мадагаскара: Операция "С Новым годом" (720p)
4. Пингвины из Мадагаскара: Операция "С Новым годом" (1080p)
5. Черепашки ниндзя (2007) (720p)
6. Престо (1080p)
Короткометражки:
1. Убийца драконов
2. Чаббчаббы
3. Чаббчаббы спасают Рождество
4. Переменная облачность
Аниме:
1. Принцесса Мононоке
2. Порко Россо / Алый Свин
3. Ходячий замок / Блуждающий Замок Хоула
4. Возвращение кота / Кошачья благодарность
5. Манускрипт Ниндзя
6. Шепот сердца
7. Небесный замок Лапута
Аниме с авторским переводом:
1. Порко Россо / Алый Свин
2. Ведьмина служба доставки / Служба доставки Кики
1. Титан: после гибели Земли (720p)
2. Спящая красавица (720p)
3. Пингвины из Мадагаскара: Операция "С Новым годом" (720p)
4. Пингвины из Мадагаскара: Операция "С Новым годом" (1080p)
5. Черепашки ниндзя (2007) (720p)
6. Престо (1080p)
Короткометражки:
1. Убийца драконов
2. Чаббчаббы
3. Чаббчаббы спасают Рождество
4. Переменная облачность
Аниме:
1. Принцесса Мононоке
2. Порко Россо / Алый Свин
3. Ходячий замок / Блуждающий Замок Хоула
4. Возвращение кота / Кошачья благодарность
5. Манускрипт Ниндзя
6. Шепот сердца
7. Небесный замок Лапута
Аниме с авторским переводом:
1. Порко Россо / Алый Свин
2. Ведьмина служба доставки / Служба доставки Кики
- 17 сентября 2009 в 13:01 | Ответить
bora ты лучшей все твои мультфильмы качественные спасибо за раздачу особенно за золото не перевелись еще люди на Руси красава еще раз спасибо
- bora86bora
- 10 сентября 2009 в 08:42 | Ответить
В переводе Гаврилова лично я смотрел этот мультфильм в детстве. И скажу вам что до сих пор рад его слышать. Кто привык к дубляжу есть другая раздача. Эта раздача для любителей авторского перевода.
- Мышь_в_кедах
- 1 сентября 2009 в 21:24 | Ответить
Очень добрая, красивая, весёлая, романтичная, местами жалостливая и вызывающая слезы умиления история о двух собаках... а также о их соседях, друзьях и недругах, о тех же человеческих переживаниях, но в собачьем мире ) и это как всегда на высоте и мило сделано о, Диснеем!
Обращаем внимание на переводы =)
Обращаем внимание на переводы =)