Раздачи :: Кино - Боевик / Военный :: Харлей Дэвидсон и ковбой Мальборо / Harley Davidson and the Marlboro Man / 1991 / 2 x ПМ, ПД, АП (Михалев, Пучков), СТ / HDTVRip (AVC) :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- DrunkMaster
- 6 октября 2012 в 22:13 | Ответить
Спaсибо за aвтopский перевод Дмитpия Пучковa.
Пpиглашaю Вас в группу ГОБЛИН. Пучков Дмитрий Юрьевич !
Пpиглашaю Вас в группу ГОБЛИН. Пучков Дмитрий Юрьевич !
Фильм, который пользовался невероятным успехом у российских видеолюбителей, в Америке провалился в прокате и получил низкие оценки от кинокритиков, хотя, в общем-то, представляет собой классический боевик 80-х, снятый с неплохим чувством юмора.
Почему же в России полюбили "Харлея Дэвидсона и ковбоя Мальборо"? Во-первых, за одно только название. Когда рухнул железный занавес, наш человек попал под обаяние Голливуда и американского образа жизни в целом. У героев фильма вместо имен – названия американских супербрендов: легендарный мотоцикл "Харлей Дэвидсон" и "ковбой Мальборо" – образ, неизменно фигурирующий в рекламе "Мальборо" на протяжении десятилетий и сделавший эту марку сигарет самой популярной в мире. Микки Рурк и Дон Джонсон, чьи герои носят брендовые имена, олицетворяют веселую, свободную, разухабистую Америку.
Близкими и понятными для российского зрителя оказываются мотивы, которыми руководствуются эти герои. Они не защищают американские ценности, не спасают США от вторжения "красных", не насаждают демократию во всём мире. Они просто сражаются за свой шалман, который хочет отнять банк. Это по-нашему!
Эти простые парни понимают, что им не обхитрить всяких там еврейских адвокатов, бюрократов-крючкотворов, поэтому решают грабануть инкассаторскую машину, принадлежащую банку. Вместо денег в машине лежат наркотики нового поколения, которыми приторговывает банк.
Наркотики для Харлея и Мальборо идеологически чужды. У чуваков, олицетворяющих простую Америку, в ходу простые классические развлечения: бухнуть, снять тёлку, подраться. Они вступают в войну с миром из пластика и стали, порождающем холодных циничных людей, торгующих наркотой. И, по сути, они сражаются не столько за свою жизнь, сколько за архаичные ценности, – именно поэтому сейчас, двадцать лет спустя, "Харлей Дэвидсон и ковбой Мальборо" выглядит идеально олдскульным кинобоевиком.(с) В.Гордеев
Почему же в России полюбили "Харлея Дэвидсона и ковбоя Мальборо"? Во-первых, за одно только название. Когда рухнул железный занавес, наш человек попал под обаяние Голливуда и американского образа жизни в целом. У героев фильма вместо имен – названия американских супербрендов: легендарный мотоцикл "Харлей Дэвидсон" и "ковбой Мальборо" – образ, неизменно фигурирующий в рекламе "Мальборо" на протяжении десятилетий и сделавший эту марку сигарет самой популярной в мире. Микки Рурк и Дон Джонсон, чьи герои носят брендовые имена, олицетворяют веселую, свободную, разухабистую Америку.
Близкими и понятными для российского зрителя оказываются мотивы, которыми руководствуются эти герои. Они не защищают американские ценности, не спасают США от вторжения "красных", не насаждают демократию во всём мире. Они просто сражаются за свой шалман, который хочет отнять банк. Это по-нашему!
Эти простые парни понимают, что им не обхитрить всяких там еврейских адвокатов, бюрократов-крючкотворов, поэтому решают грабануть инкассаторскую машину, принадлежащую банку. Вместо денег в машине лежат наркотики нового поколения, которыми приторговывает банк.
Наркотики для Харлея и Мальборо идеологически чужды. У чуваков, олицетворяющих простую Америку, в ходу простые классические развлечения: бухнуть, снять тёлку, подраться. Они вступают в войну с миром из пластика и стали, порождающем холодных циничных людей, торгующих наркотой. И, по сути, они сражаются не столько за свою жизнь, сколько за архаичные ценности, – именно поэтому сейчас, двадцать лет спустя, "Харлей Дэвидсон и ковбой Мальборо" выглядит идеально олдскульным кинобоевиком.(с) В.Гордеев