Раздачи :: Кино - Фантастика :: Ангар 18 / Hangar 18 (Invasion Force) / 1980 / ДБ, ПД, АП (Сербин) / Blu-Ray Remux (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- blyatnikov
- 29 марта 2017 в 00:29 | Ответить
40 лет прошло, а фильм и сегодня смотрится актуально
физиономии артистов как родственные! до того в память врезались.
и все таки нестыковка некоторых кадров, впечатление что из большого фильма составили одну серию
непонятно все это
ходили слухи что это сериал, однако никакой инфы нет на этот счет
физиономии артистов как родственные! до того в память врезались.
и все таки нестыковка некоторых кадров, впечатление что из большого фильма составили одну серию
непонятно все это
ходили слухи что это сериал, однако никакой инфы нет на этот счет
- andrew6868
- 16 сентября 2015 в 17:30 | Ответить
Огромное спасибо! Развезло меня на фильмы детства. Следующие - "Козерог-1", потом, наверное, "Трюкач" и "Конвой".
- olegon77727
- 24 февраля 2014 в 18:41 | Ответить
Да, с ангаром такая шняга как раз и вышла, зря радовался, плеер не воспроизводит,звук есть , видео нет, иногда появится но тормозит страшно Скачал в матрешке " Полицейские " и " козерог один " , переделал в BDMV.все работает отлично , перемотка , навигацмя по главам, все супер.
Не всегда матрёшка превращается tsmuxer-ом в структуру блюрея. На кинозале такие релизы были. Если кто-то матрёшку перепотрошил, то блюрей сходу не получится. Реавторинг делать не нужно, пользаку нужно записать это на болванку, чтобы она атоматом дефолтно запускалась на стационарнике.
пяток ещё остался здесь например
//www.amazon.co.uk/Hangar-18-Blu-ray-Gary-Collins/dp/B00CFHEEVM
//www.amazon.co.uk/Hangar-18-Blu-ray-Gary-Collins/dp/B00CFHEEVM
Выражу свою точку зрения по поводу блюрея итд
я понимаю, ума много не нужно пересобрать контейнер из матрешки и сделать блюрей.
Но кому это нужно? где фирменные меню? да и допы тоже не бывают лишние...
Где это все?
Поэтому люди и просят блюрей.
Другое дело, может автор не умеет делать реавторинг- это уже другая тема.
я понимаю, ума много не нужно пересобрать контейнер из матрешки и сделать блюрей.
Но кому это нужно? где фирменные меню? да и допы тоже не бывают лишние...
Где это все?
Поэтому люди и просят блюрей.
Другое дело, может автор не умеет делать реавторинг- это уже другая тема.
- olegon77727
- 21 февраля 2014 в 10:01 | Ответить
Cкачал ts muxer и попробовал переделать в BDMV, оказалось элементарно и быстро, я в полном восторге, спасибо за совет!
- olegon77727
- 21 февраля 2014 в 06:49 | Ответить
Да не выложат вам blu-ray, не знаю почему, но как что то нужное появится, так обязательно "матрёшка", для записи на болванку совсем не пригодная!
Пересмотрел впервые с советских времён. Если объективно - убожество. Спецэффекты и антураж корабля пришельцев - на уровне
плохих советских фильмов. Чтобы не быть пустословным - три примера. "Через тернии к звёздам" (кажется 1981). "Чужой" (1979).
"Звёздные войны" (1977). Вот эти фильмы критиковать рука не поднимется - там всё здорово. А тут хорош только перевод Сербина.
плохих советских фильмов. Чтобы не быть пустословным - три примера. "Через тернии к звёздам" (кажется 1981). "Чужой" (1979).
"Звёздные войны" (1977). Вот эти фильмы критиковать рука не поднимется - там всё здорово. А тут хорош только перевод Сербина.
Genesis => Re$$pect !
давно это было. и теперь не вспомню точно в кинотеатре или по ящику смотрел этот Фильм - но одно скажу наверняка.
существует ещё один перевод. и его нет в этой раздаче, и нескольких других которые проверял за последние годы.
и перевод весьма задорный.
ориентир = 00h46min35'' = "Машины нет. Есть Зверь."
во всех вариантах найденых мной на сегодня в сети = "Машины нет. Есть пикап."
если кто сохранил ту озвучку неважно в каком качестве - просьба сказать об этом - лучше в личку.
-
p.s. возможно ошибаюсь, но впечатление что дубляж СССР в некоторых местах (включая помянутое) заменён кусками озвучки НТВ+ что легко проверить переключая каналы.)
p.p.s. ни в коем разе не претензия к качеству этой раздачи - просто много лет в поиске некоторые конкретные озвучки, в том числе эта и Козерог-1 и пока безуспешно
давно это было. и теперь не вспомню точно в кинотеатре или по ящику смотрел этот Фильм - но одно скажу наверняка.
существует ещё один перевод. и его нет в этой раздаче, и нескольких других которые проверял за последние годы.
и перевод весьма задорный.
ориентир = 00h46min35'' = "Машины нет. Есть Зверь."
во всех вариантах найденых мной на сегодня в сети = "Машины нет. Есть пикап."
если кто сохранил ту озвучку неважно в каком качестве - просьба сказать об этом - лучше в личку.
-
p.s. возможно ошибаюсь, но впечатление что дубляж СССР в некоторых местах (включая помянутое) заменён кусками озвучки НТВ+ что легко проверить переключая каналы.)
p.p.s. ни в коем разе не претензия к качеству этой раздачи - просто много лет в поиске некоторые конкретные озвучки, в том числе эта и Козерог-1 и пока безуспешно