Раздачи :: Другое - АудиоКниги :: Александр Пушкин - Сказка о рыбаке и рыбке. Сказка о Попе и о работнике его Балде / Детская литература / 1971 / Николай Литвинов / MP3 :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Nikova
19 мая 2018 в 19:38 | Ответить
Сегодня день рождения у Николая Владимировича Литвинова (19 мая 1907 — 27 декабря 1987) — советского актёра, режиссёра, народного артиста РСФСР (1972).
С 1932 года стал работать на радио сначала как актёр, а в дальнейшем (с 1938 года) и как режиссёр, и особенно как актёр в радиовещании для детей. Был широко известен как «радиоволшебник» (фирменным заклинанием были слова «крибле, крабле, бумс!»)


Более подробная биография в Персонах (перейти можно, нажав на фамилию в Предварительно описании)
bazvv
29 апреля 2015 в 09:03 | Ответить
А.С. Пушкиным написано пять стихотворных сказок. Каждая из них — это сокровищница поэзии и мудрости. Недаром некоторые из них кончаются многозначительным послесловием... "Сказка — ложь, да в ней намек: Добрым молодцам урок".
Плюс сказка А.С. Пушкина - "Конек-горбунок".
"Позвольте без дальнейших обиняков попытаться восстановить одну из страниц творческой биографии Александра Пушкина. Начнем с вот какого допущения. Полномочный доверенный по части издательских хлопот, он же профессор Петербургского университета, П.А.Плетнев, попросил Пушкина, вероятно, и Жуковского, за одного из своих студентов. У восемнадцатилетнего Ершова летом 1833 года неожиданно умер отец. Семья осталась почти без средств к существованию. Какую работу можно было предложить? Переписку рукописей набело?
Позднее Ершов рассказывал о первых встречах с Пушкиным.
– Вы, кажется, родом из Сибири? – спросил Пушкин. – Что ж, Сибирь – страна умных людей.
Юноша, видимо, не воспринимал ни шуток, ни иносказаний. Впоследствии признался, что почему-то принял упоминание про умных людей себе в обиду...
Предполагаю, что вскоре Пушкин попросил об услуге: перед издателем, перед Смирдиным, назваться сочинителем рукописи, содержавшей сказку “Конек-Горбунок”.
Наиболее близким приятелям, своим однокурсникам, Ершов не успел или не счел нужным сообщить, что пишет стихотворную сказку.
На полной писарской копии, изготовленной переписчиком, то есть Ершовым, могли оказаться пушкинские поправки. Ершов не отрицал, что в его владении остались пушкинские пометки. Но вот беда – все это он, Ершов, уничтожил.
С какой стати? Да так, в состоянии “страшной хандры”. В студенческие годы вел дневник. Но и его – уничтожил.
Как и следовало ожидать, подготовленный к набору оригинал сказки не сохранился!
Издатель Смирдин сравнительно удачно провел беловик через обычную цензуру. Если б рукопись шла под именем Пушкина, пришлось бы через Бенкендорфа представлять ее на высочайшее, особо пристальное рассмотрение. Но и простая цензура слегка пощипала текст.
В 1855 году пушкинист П.В.Анненков упомянул сказку “теперь забытую. Первые четыре стиха этой сказки, по свидетельству Смирдина, принадлежат Пушкину, удостоившему ее тщательного просмотра.”
Ни Смирдин, ни проживший еще 14 лет Ершов, не оспорили сообщение Анненкова о тщательном просмотре. И все же недавно один из комментаторов объявил это сообщение “литературным преданием”, вопрос о достоверности коего “до сих пор не решен”. Между тем, в архивном фонде Смирдина покоится им самим составленный перечень бумаг. В нем среди прочих имеется запись:
“Пушкин... Заглавие и посвящение “Конька-Горбунка”.
«Страной правит отжившая, беззубая, седая власть. Скоро завершится очередной династический цикл. Он достигнет рокового, предельного возраста – семидесяти лет, и царствование упадет в бурлящий, в кипящий котел. А пока что страна тяжко страждет от неподвижности. От крепостничества? Не только. Многие беды от того, что государство, оно же чудо-юдо рыба-кит, заглотнуло три десятка кораблей с парусами и с гребцами. Заключенные находятся в китовой утробе уже десять лет. И пока они не будут освобождены – ничто не сдвинется с места.
Чудо-юдо рыба-кит лежит поперек моря-окияна. И никуда не может повернуться преграда, остановившая всякое движение, любой прогресс.
Сотни раз печатали “Конька-Горбунка” под рубрикой “детская сказка”, на уровне издательства “Малыш”. Сказку давно бы вернули по принадлежности, Пушкину, – если бы не следовала за этим опасность проникновения в авторский замысел.
Пушкин про десять лет не случайно упомянул.
В 1834 году минуло девять лет со дня мятежа на Сенатской площади.»
См. здесь "Верните лошадь" - //gorbunock.narod.ru/01.htm
Спасибо за раздачу, уважаемый Оледжио
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions