Раздачи :: Кино - Фэнтези :: Хоббит: Пустошь Смауга / The Hobbit: The Desolation of Smaug / 2013 / ДБ, СТ / 2D, 3D / 2 x Blu-Ray Remux (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Если уже скачал эту раздачу,то tsMuxeR здесь
Если ещё не качал,то с одной русской дорогой,склеенный в один файл релиз от 3Dшкина (смотри Подобные раздачи)
Если ещё не качал,то с одной русской дорогой,склеенный в один файл релиз от 3Dшкина (смотри Подобные раздачи)
- OLarion999
- 25 июня 2014 в 00:15 | Ответить
С каждым годом, выходящие на большие экраны фильмы про драконов становятся все более и более реалистичными, и этот факт не может не радовать киноманов, которые приходят в восхищение от такого рода фильмов. Для всех любителей фильмов об этих загадочных и устрашающих существах сделана эта подборка. -->> Фильмы, мультфильмы и сериалы о драконах
Что вы тут гадаете, странно не странно) все довольно просто... субтитры отдельным файлом? - нет, они находятся (вшиты) в контейнере вместе с видео-/аудио-потоком. Это хардсабы (которые нет возможности отключить)? - нет!
Вот и получается: вшитые отключаемые (т.е. обычные субтитры pgs/srt..., которые были вшиты в контейнер и которые есть возможность как включить так и отключить).
Что странного?! У вас без оригинальной дорожки - имеется прямая зависимость в одном файле, а тут что в одно что в двух - все равно на одну болванку не помещается. Так какой тогда смысл в одном?
Мне важна оригинальная дорожка, 95% фильмов просматриваю только с ней. Может язык не так хорошо знаю, но качество оригинальной дорожки с нашей не сравнить - небо и земля. А полгода назад и вовсе не знал языка, но когда приобрел хорошую акустику и сравнил обе дорожки просто ахнул от разницы, с тех пор и смотрю только с оригинальной понемногу привыкая, зато качеством звука наслаждаюсь, а не сетую на издателей за очередной убитый звук в AC3)
Супер фильм ,аж волосы дыбом! звук огонь,хоть и i tunes, но на ресивере 5.1 Pioneer и 5 колонок(2 из них напольные) было супер,дальше больше 3д ахриненное,пейзажи,орки,гномы,ДРАКОН, всё на таком высшем уровне,и самое главное это 2я часть и в итоге соплей вообще нету,2.5 часа чистого экшона,я бод большим впечатлением,после того как купил себе в июне 65" Жк(Samsung UE65F8000+Iconbit Xds1003D) и на кинотеатр забил,то есть + смотря дома,уютно растянувшись,никто не отвлекает,туда сюда не ходит,по мобиле не разговаривает,пауза в любое время,одни плюсы + бесплатно,а так на сеанс на вечер в 3д фильмы у нас в городе 250-280(или вип 350).После 1й части фильм очень прибавил во всем режесуре ,во всем... с трудом слова нахожу,БРАВО! ждем 3 часть в BD3D в апреле 2015. СПАСИБО любимый кинозал.
P.S. Скачавшие будьте как можно дольше на раздаче.
P.S. Скачавшие будьте как можно дольше на раздаче.
1.Можно купить 3D-медиаплеер(кабель HDMA в комплекте) с "флешки"(переносного харда)
2. Можно подключить кабелем HDMA к телику компьютер, смонтировать образ на виртуальный привод и плеером ТМТ-5 воспроизвести.(более подробно расписано в раздаче)
3. Можно записать образы на болванку и воспроизводить BD-плеером
А самое лкучшее - качайте анаморфные стереопары - поскольку разрешение вашего телевизора в режиме 3D соответствует именно этому формату.
С флешки на LG? Забудьте! Ни у кого не пойдёт! Учите мат.часть.
------------------------------------------
Английские - вшитые...Русские - отключаемые...Других ватиантов нет
-------------------------------------------------
Да! Странный релиз!
Я себе сделал одним файлом с одной русской дорогой и форс.сабами....Без всяких обрезаний умещается на BD-50....->43.0 ГБ (46 222 082 048 байт)
Может завтра выложу...Сейчас цейтнот.
Вопрос: почему "Вшитые отключаемые (3D)" ? это же всё равно что сахар соленый. Субтитры либо вшитые либо отключаемые либо Вшитые + Отключаемые. Автор поясните пожалуйста - будет ли здесь на картинке постоянно присутствовать надписи на английском во время речи эльфов или орков? И есть ли на кинозале видеоряд только с русскими ВШИТЫМИ субтитрами (на подобие чаптеров русской лаколизации)?