Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Лиллехаммер (3 сезон: 1-8 серии из 8) / Lilyhammer / 2014 / ПМ (Арк-ТВ), СТ / HDTV (1080i) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
welde
13 февраля 2018 в 11:55 | Ответить
VLC-плеер на русском нормально воспроизводит
edos1965
7 сентября 2015 в 10:53 | Ответить
Какая вы студия, ежели не можете отличить 2-х канальный звук от 6-ти канального?
Вот в описании данных написано: Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), норвежский (MP2, 2 ch, 192 Кбит/с)
Русский у вас 2.0 , а норвежский 6.0 .
Забрал только из-за того, что в описании русский указан, как 6.0 . Только время потратил.
Ущербная контора. ( Я очень мягко выразился! ).
Ваши релизы не качаю.
vera2108
16 декабря 2014 в 16:05 | Ответить
Нормуль сериал. На разок поржать хватает. 9 балов.
awn60
29 ноября 2014 в 12:03 | Ответить
У меня просто слов восторга нет, чтобы похвалить этот сериал. Спасибо за третий сезон +10,+10,+10.....Но новому зрителю пожелал бы быть к этой саге о сбежавшем в Норвегию мафиози немножко подготовиться. Предварительно просмотреть "Крёстный отец" и "Клан Сопрано"....Тогда впечатление будет полным). Особый цимус в том, что авторы сценария и режиссеры - норвежцы....Пригласив известных в голливудских сериалах актеров, они так неназойливо, но тонко смеются и над норвежским менталитетом, и над "Крестным отцом" , и над "Кланом Сопрано"....А возможно это просто продолжение идеи Марио Пьюзо. Из трагедии в фарс)........Уважаемый раздающий, спасибо...Может быть порадуете продолжением в следующем году?............
Habs
29 ноября 2014 в 07:54 | Ответить
Хайzенбергя не пойму, что вы в этом Сербине нашли?! это модное поветрие среди торрентовщиков?! ну гнусавый пискляво неприятный голос у него! терпеть не могу такие голоса... вот другое дело

Если тему мата оставить в стороне..
Я тоже за перевод и озвучку от Сербина.. Вот пример. В первой серии сцена, норвежцы следят за людьми которые выносят что-то кровавое и завернутое в рулоны, очень похожее на трупы.
Амедиа, перевод
- (тихо, вполголоса)
Как в Декстере..
Сербин, перевод
- (уверенно, четко)
Прямо Декстер какой-то!
Когда смотришь вариант Сербина, данная фраза вызывает смех..
Мне кажется у него с чувством юмора лучше..Ведь дело не только в том как перевести, но и как донести до зрителя. У Сербина внутренний настрой, мне кажется, более созвучен замыслу создателей сериала - черный юмор и ирония, умение посмеяться над старушкой Европой, но сделать это так чтобы никому не было обидно..Стёб над современной Норвегией..Сериал хорош тем что у норвежцев и американцев, это весьма неплохо получается = посмеяться над собой. Не так много хороших сериалов (фильмов) где затрагиваются щекотливая тема национальных и других различий, включая религиозные, при этом не переступая грань дозволенного ( в том смысле чтобы никому обидно не было). Здесь такая американо-гангстерская и норвежская смесь, смеясь друг над другом они и других не забывают.. поэтому и не обидно.
Гнусавый голос? Хмн..По-моему вы явно переборщили..Впрочем, не смею навязывать, у каждого своё восприятие. У меня например тоже.. все слущают Вячеслава Герасимова в аудиокнигах, и ничего.. А мне его голос кажется полукартавым и безнадежно старческим, с устаревшей манерой говорить. Хочется его немедленно выключить. Всё время крутится риторический вопрос на языке, когда вижу что ОПЯТЬ! он что-то начитал - ну когда же этот фонтан изобилия заткнётся?, пусть и у других будет возможность озвучивать.. А то он как бы нишу забивает, а слушать не хочется! Извиняюсь, знаю что есть и у него свои поклонники.
А вот голос А.Филиппенко, будь он хоть 100 летним.. могу слушать бесконечно. Он создаёт для меня образ героя и детали озвучки (хриплый, немолодой, глухо, громко.. что там ещё?)уже не имеют значения. Он с возрастом только всё более профессионален..Как был скажем Игорь Ильинский или Аркадий Райкин.
Kamell
26 ноября 2014 в 15:02 | Ответить
Не понять Вам, не понять... нашей страсти по Сербину...
Бандитский сериал, а не очередная бразильская мыльная опера! Потому и перевод должен быть соответствующим- с матерком да с ветерком!
Хайzенбергя не пойму, что вы в этом Сербине нашли?! это модное поветрие среди торрентовщиков?! ну гнусавый пискляво неприятный голос у него! терпеть не могу такие голоса... вот другое дело Чонишвили.... или Кухарешин... да и многие другие- вот это да, а Сербин это типа Дена 904 , ничем не лучше! В раздаче отличный перевод! Спасибо огромное , ждал весь сезон полностью!
Хайzенберг
25 ноября 2014 в 01:24 | Ответить
на тв и то берёт.... норм формат!
bobaddчто за странный видео-формат? это не мпег. впервые такой формат вижу. ни один из плееров не воспроизвел. интересно!
bobadd
24 ноября 2014 в 20:24 | Ответить
что за странный видео-формат? это не мпег. впервые такой формат вижу. ни один из плееров не воспроизвел. интересно!
Winkee
24 ноября 2014 в 16:46 | Ответить
Хайzенберг
Может потому что Сербин переводит как следует? Не смегчая ругательства и не адаптируя все подряд
Хайzенберг
24 ноября 2014 в 02:50 | Ответить
я не пойму, что вы в этом Сербине нашли?! это модное поветрие среди торрентовщиков?! ну гнусавый пискляво неприятный голос у него! терпеть не могу такие голоса... вот другое дело Чонишвили.... или Кухарешин... да и многие другие- вот это да, а Сербин это типа Дена 904 , ничем не лучше! В раздаче отличный перевод! Спасибо огромное , ждал весь сезон полностью!
snownikki91
24 ноября 2014 в 02:49 | Ответить
Пожалуйста не уходите с раздачи, 1 сид всего :(
mora48
23 ноября 2014 в 13:20 | Ответить
Большое спасибо раздающему и всем сидерам
andi073
23 ноября 2014 в 12:16 | Ответить
отличный сериал - жалко, что в сезоне серий мало
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions