Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
- maestroslava
- 12 октября 2024 в 00:56 | Ответить
ОТЛИЧНЫЙ МУЛьТИК - ОГРОМНОЕ СПАСИБО !
- GoldFlower
- 8 февраля 2015 в 09:27 | Ответить
Сегодня исполняется 115 лет со дня рождения режиссёра-мультипликатора Ивана Иванова-Вано. Он был одним из тех смельчаков, кто рискнул не просто пойти на территорию самых хрупких и искренних образов - рисованных, но и решился предложить нам "иллюстрации" самых глубоких и мудрых произведений, несмотря на то, что это на первый взгляд были просто детские сказки. Благодаря его чуткому сердцу и профессиональному подходу мы имеем возможность радоваться множеству по-настоящему бессмертных работ, что остаются с нами всегда, даже когда мы взрослеем...
- ggggaikaaaa
- 8 сентября 2011 в 12:58 | Ответить
bazvv | 3 августа 2011 в 19:05 Ответить | №1760268
Ай да Пушкин!
Ай, да сукин сын!
Какой шедевр сваял!
А от супруги - утаил заначку.
Раздающему СПАСИБО!
Существует версия, согласно которой «Конька-Горбунка» написал Пушкин, а потом «подарил» авторство Ершову, осуществив, таким образом, литературную мистификацию. Ряд исследователей приписывают авторство произведения Николаю Девитте.
По распространенной версии, Ершов задумал свою сказку, когда прочитал только-только появившиеся сказки Пушкина. Многие критики считают, что первые четыре стиха юному тобольскому поэту не принадлежат и их набросал сам Александр Сергеевич, читавший ещё рукописные тексты Ершова. Так ли это — неизвестно, но известны слова, которыми Пушкин наградил автора «Конька-Горбунка»: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить».
В основу произведения легли народные сказки, при этом, по-видимому, не только русские; так, известна монгольская народная сказка с практически идентичной сюжетной линией. Отдельные эпизоды сказок Ершов объединил в один богатый приключениями рассказ. Лёгкость стиха, множество метких выражений, элементы едкой социальной сатиры определили популярность этой сказочной поэмы и среди взрослых.
Может это и правда, т.к. Ершов ничего акромя этой сказки больше не написал, по крайней мере заметного и стоящего. А сказка похожа на Пушкинские.
Интересно, зачем нужно было снимать 2 мультика про конька в 1947 и 1975 годах Мультики почти одинаковые. Мультик 75 г. полностью перерисован, но стиль изображений, замысел, музыка и проч.очень похожи... тока некоторых сцен нет в мульте 47 года, но их можно было дорисовать, если в этом причина создания мульта 75 года... Не понятно
Оба мультка хороши
Ай да Пушкин!
Ай, да сукин сын!
Какой шедевр сваял!
А от супруги - утаил заначку.
Раздающему СПАСИБО!
Существует версия, согласно которой «Конька-Горбунка» написал Пушкин, а потом «подарил» авторство Ершову, осуществив, таким образом, литературную мистификацию. Ряд исследователей приписывают авторство произведения Николаю Девитте.
По распространенной версии, Ершов задумал свою сказку, когда прочитал только-только появившиеся сказки Пушкина. Многие критики считают, что первые четыре стиха юному тобольскому поэту не принадлежат и их набросал сам Александр Сергеевич, читавший ещё рукописные тексты Ершова. Так ли это — неизвестно, но известны слова, которыми Пушкин наградил автора «Конька-Горбунка»: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить».
В основу произведения легли народные сказки, при этом, по-видимому, не только русские; так, известна монгольская народная сказка с практически идентичной сюжетной линией. Отдельные эпизоды сказок Ершов объединил в один богатый приключениями рассказ. Лёгкость стиха, множество метких выражений, элементы едкой социальной сатиры определили популярность этой сказочной поэмы и среди взрослых.
Может это и правда, т.к. Ершов ничего акромя этой сказки больше не написал, по крайней мере заметного и стоящего. А сказка похожа на Пушкинские.
Интересно, зачем нужно было снимать 2 мультика про конька в 1947 и 1975 годах Мультики почти одинаковые. Мультик 75 г. полностью перерисован, но стиль изображений, замысел, музыка и проч.очень похожи... тока некоторых сцен нет в мульте 47 года, но их можно было дорисовать, если в этом причина создания мульта 75 года... Не понятно
Оба мультка хороши
- 31 августа 2011 в 15:39 | Ответить
...............вообщето не пушкин эту ""радость"" написал , а Петор Ершов!
Неверно написана озвучка мультфильма.
Ниже приводятся данные из авторитетного источника :
Роли озвучивали (версия 1947 года): Александр Качанов, Георгий Милляр (царь),
Валентина Сперантова (Иван), Леонид Пирогов, Нонна Ястребова,
Георгий Черноволенко (чтец), Галина Новожилова, Анатолий Кубацкий, Георгий Вицин.
Роли озвучивали (версия 1975 года): Алексей Грибов, Мария Виноградова,
Георгий Вицин, Вера Енютина, С. Харлап, Александр Ханов и другие.
В настоящее время на DVD выпущены обе версии, причем версия 1947 г. отреставрирована.
Ниже приводятся данные из авторитетного источника :
Роли озвучивали (версия 1947 года): Александр Качанов, Георгий Милляр (царь),
Валентина Сперантова (Иван), Леонид Пирогов, Нонна Ястребова,
Георгий Черноволенко (чтец), Галина Новожилова, Анатолий Кубацкий, Георгий Вицин.
Роли озвучивали (версия 1975 года): Алексей Грибов, Мария Виноградова,
Георгий Вицин, Вера Енютина, С. Харлап, Александр Ханов и другие.
В настоящее время на DVD выпущены обе версии, причем версия 1947 г. отреставрирована.
- 3 октября 2008 в 09:57 | Ответить
Отличая сказка в стихах. Смотрится мульт на "ура". Жена чуть ли не наизусть выучила в детстве. ) Вот, теперь снова порадую её. )