Раздачи :: Кино - Триллер / Детектив :: Однажды в Ирландии (Залечь на дно в Дублине) / The Guard / 2011 / ПМ, АП (Пучков, Сербин), СТ / BDRip (1080p) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
mash8055
17 января 2024 в 12:19 | Ответить
суперкосячокВторой после "Большого Куша" удачнейший перевод Пучкова - Гоблина. Третий же фильм, который вообще нельзя смотреть в другом дубляже - это "Плохой Санта". Название данной ленты The Guard - это Ирландский Коп, драматургичной "Оперной" волей превратившийся в Залёгшего в Дублине. Причём о Дублине речи в фильме нет, действие происходит в захолустном селеньице, где нет нормальных пабов, тёлок заказывают из столицы, а зато есть залёгший сержант Бойл, который неподкупен, пловчив, и заставляет улыбаться даже там, где улыбаться нечему.
Как ни странно, тут абсолютно точный кастинг. Все игруны, вплоть до хорватской эмигрантки, и несчастного трупешника Пять-С-Половиной, абсолютно на своём месте. Плюс отличное музыкальное оформление. Фильм можно смотреть сколько угодно раз, и если он "зашёл", сразу же скачайте следом комедию Hot Fuzz про копов не в ирландской, а в английской деревне. И радость будет двойная.
Не согласен, у пучкова много отсебятины
trueverified
25 февраля 2023 в 11:05 | Ответить
Aртефакты в видео. Картинка рассыпается на квадраты:
00:35:58 https://ibb.co/Q83z6cB
01:13:56 https://ibb.co/8d0b9vP
01:15:40 https://ibb.co/1rVdSvV
plohish011
21 сентября 2021 в 15:38 | Ответить
вальяжно-веселый фильм с бесподобнейшим Глисон
просто отдых для души
AngryDuck
21 августа 2020 в 17:48 | Ответить
papadimskyiЧто это за "новый" перевод Пучкова, откуда он взялся ?

На Wink старый перевод?
papadimskyi
21 августа 2020 в 16:17 | Ответить
Что это за "новый" перевод Пучкова, откуда он взялся ?
корунд62
20 августа 2020 в 21:30 | Ответить
безусловно и однозначно ПЯТЬ ! ооочень интеллектуальное и тонкое кино ! нужно только самому иметь интеллект повыше тамошних легавых ! хи-хи -хи -- у меня маленькая грудь - а у меня маленькая пиписька ! шо они имели ввиду и кудааа ...
суперкосячок
20 августа 2020 в 19:31 | Ответить
Второй после "Большого Куша" удачнейший перевод Пучкова - Гоблина. Третий же фильм, который вообще нельзя смотреть в другом дубляже - это "Плохой Санта". Название данной ленты The Guard - это Ирландский Коп, драматургичной "Оперной" волей превратившийся в Залёгшего в Дублине. Причём о Дублине речи в фильме нет, действие происходит в захолустном селеньице, где нет нормальных пабов, тёлок заказывают из столицы, а зато есть залёгший сержант Бойл, который неподкупен, пловчив, и заставляет улыбаться даже там, где улыбаться нечему.
Как ни странно, тут абсолютно точный кастинг. Все игруны, вплоть до хорватской эмигрантки, и несчастного трупешника Пять-С-Половиной, абсолютно на своём месте. Плюс отличное музыкальное оформление. Фильм можно смотреть сколько угодно раз, и если он "зашёл", сразу же скачайте следом комедию Hot Fuzz про копов не в ирландской, а в английской деревне. И радость будет двойная.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions