Раздачи :: Кино - Театр, Опера, Балет :: Гаэтано Доницетти - Дон Паскуале (Метрополитен-опера) / Gaetano Donizetti - Don Pasquale (Metropolitan Opera) / 2010 / БП / Blu-Ray (1080i) :: Комментарии
Золотая раздача Объем скачанного не учитывается, а отданное засчитывается полностью. На золотых раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
Удалять ничего не буду. Пусть будет видна работа, которую мы проделали. Это только третья раздача у меня.
- 29 ноября 2020 в 17:57 | Ответить
Спасибо Оператору, кто поправил обложку за меня. У меня проблемка с FlashPlayer была, сразу не смог.
- 29 ноября 2020 в 17:29 | Ответить
СэрГай, у меня нет этого файла -) Выкладывал в том виде, в каком пришло ко мне, уж не обессудьте.
Мне вот интересно, почти к любой опере (когда записи несколько лет) в Интернете можно было найти русские субтитры. Но вот сейчас самый известный сайт с таким содержанием снесен. Но явно у того кто выкладывает [Retroru] есть отдельный файл русских субтитров к этой записи оперы. Почему он не прилагает этот файл к раздаче? Зачем заставлять нас всех бегать и искать этот файл по всему интернету? Это так сложно?
Огромное спасибо за помощь, коллеги! я удаляюсь на отдых. Завтра продолжу работу над ошибками с раздачей. Хорошего вечера!
- 28 ноября 2020 в 23:31 | Ответить
ОК, попробую
- 28 ноября 2020 в 23:26 | Ответить
Да, спасибо. Так и есть.
- 28 ноября 2020 в 23:25 | Ответить
У меня правильное разрешение, судя по информации о файле - Ширина 200, высота 226 пикселей. Странно, что это не отображается
- 28 ноября 2020 в 23:23 | Ответить
Сделано по пункту 1. Относительно Обложки в след раз исправлю, спасибо -)
- 28 ноября 2020 в 22:50 | Ответить
Кстати, странно, постер который я загрузил, и тот что вы предложили имеют одинаковый размер.
- 28 ноября 2020 в 22:46 | Ответить
Сделано. Но исчезли техданные из раздела Примечания. Что то не так?
- 28 ноября 2020 в 21:53 | Ответить
У меня еще будет пара новых раздач, ваши инструкции, и @LunatikNew, @Valegorov очень полезны -)
- 28 ноября 2020 в 21:50 | Ответить
Как все это сложно -) Но спасибо Вам за помощь -) Сделано.
Вот этот фрагмент удалите, пожалуйста, из описания (чтобы остался только сплошной текст):
Время действия: начало XIX века.
Место действия: Рим.
Первое исполнение: Париж, «Театр итальен», 3 января 1843 года.
Техданные. По Вашему инфо-файлу получается так:
Качество: Blu-Ray (1080i)
Видео: MPEG-4 AVC, 31000 Кбит/с, 1920x1080 <- указывается в формате видео-кодек, видеобитрейт Кбит/с, размер кадра
Аудио: Итальянский (DTS-HD MA, 6 ch, 4093 Кбит/с), (LPCM, 2 ch, 2304 Кбит/с) <- формат: аудио-кодек, количество каналов аудио ch, аудио-битрейт Кбит/с
Размер: 40.6 ГБ <- так как показывает трекер в блоке Характеристика
Язык: Итальянский <- строку убрать
Субтитры: Итальянские, английские, немецкие, французские, испанские <- первое слово с большой буквы, и у Вас по инфо-файлу еще английские субтитры есть
А с правилами оформления техданных можно ознакомиться тут //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639503&postcount=6
В названии раздачи тоже укажите (1080i) вместо (1080p)
Время действия: начало XIX века.
Место действия: Рим.
Первое исполнение: Париж, «Театр итальен», 3 января 1843 года.
Техданные. По Вашему инфо-файлу получается так:
Качество: Blu-Ray (1080i)
Видео: MPEG-4 AVC, 31000 Кбит/с, 1920x1080 <- указывается в формате видео-кодек, видеобитрейт Кбит/с, размер кадра
Аудио: Итальянский (DTS-HD MA, 6 ch, 4093 Кбит/с), (LPCM, 2 ch, 2304 Кбит/с) <- формат: аудио-кодек, количество каналов аудио ch, аудио-битрейт Кбит/с
Размер: 40.6 ГБ <- так как показывает трекер в блоке Характеристика
Язык: Итальянский <- строку убрать
Субтитры: Итальянские, английские, немецкие, французские, испанские <- первое слово с большой буквы, и у Вас по инфо-файлу еще английские субтитры есть
А с правилами оформления техданных можно ознакомиться тут //forum.kinozaltv.life/showpost.php?p=2639503&postcount=6
В названии раздачи тоже укажите (1080i) вместо (1080p)
Режиссер: Отто Шенк <--- английский вариант в скобках указывать не нужно
Описание О фильме должно быть одним абзацом, без переносов строк.
Можете использовать вот такое:
Комическая опера Гаэтано Доницетти в 3-х действиях, либретто Джованни Руффини и композитора по либретто Анджело Анелли. Текст Руффини представляет собой переработку либретто Анелли для оперы Стефано Павези «Сэр Маркантонио» (1810). Сочинение Доницетти было написано за одиннадцать дней и явилось крупным творческим достижением. «Дон Паскуале» - типичная опера-буффа, воспроизводящая излюбленные в этом жанре ситуации и типы: глуповатого влюбчивого старика, лукавой субретки, любовника и др. Чтобы отговорить старика жениться, друзья устраивают фиктивный брак с женщиной, которая своими прихотями доводит мужа до безумия. Подобная ситуация неоднократно использовалась в опере-буффа и в комедии - вспомним хотя бы «Эписин, или Молчаливую женщину» современника Шекспира Бена Джонсона (пьесу, послужившую основой для оперы Рихарда Штрауса «Молчаливая женщина»). По блеску, изяществу, остроумию, неисчерпаемой мелодичности «Дон Паскуале» - едва ли не лучшая комическая опера Доницетти, доказавшая жизненную силу итальянского искусства буффа... Газета «Нью-Йорк Таймс» свою статью о спектакле озаглавила «Источая очарование, Нетребко поёт, обольщает и не умирает». «Не умирает» – это о том, что для Анны более привычны трагические роли. Запись постановки 13 ноября 2010 года. Прямая трансляция по программе МЕТ «Live in HD» осуществлялась на 1500 кинотеатров в 46 странах.
Описание О фильме должно быть одним абзацом, без переносов строк.
Можете использовать вот такое:
Комическая опера Гаэтано Доницетти в 3-х действиях, либретто Джованни Руффини и композитора по либретто Анджело Анелли. Текст Руффини представляет собой переработку либретто Анелли для оперы Стефано Павези «Сэр Маркантонио» (1810). Сочинение Доницетти было написано за одиннадцать дней и явилось крупным творческим достижением. «Дон Паскуале» - типичная опера-буффа, воспроизводящая излюбленные в этом жанре ситуации и типы: глуповатого влюбчивого старика, лукавой субретки, любовника и др. Чтобы отговорить старика жениться, друзья устраивают фиктивный брак с женщиной, которая своими прихотями доводит мужа до безумия. Подобная ситуация неоднократно использовалась в опере-буффа и в комедии - вспомним хотя бы «Эписин, или Молчаливую женщину» современника Шекспира Бена Джонсона (пьесу, послужившую основой для оперы Рихарда Штрауса «Молчаливая женщина»). По блеску, изяществу, остроумию, неисчерпаемой мелодичности «Дон Паскуале» - едва ли не лучшая комическая опера Доницетти, доказавшая жизненную силу итальянского искусства буффа... Газета «Нью-Йорк Таймс» свою статью о спектакле озаглавила «Источая очарование, Нетребко поёт, обольщает и не умирает». «Не умирает» – это о том, что для Анны более привычны трагические роли. Запись постановки 13 ноября 2010 года. Прямая трансляция по программе МЕТ «Live in HD» осуществлялась на 1500 кинотеатров в 46 странах.