Раздачи :: Кино - Приключения :: Три мушкетёра / Les trois mousquetaires / 1959 / ЛО / DVDRip :: Комментарии
Серебряная раздача Объем скачанного учитывается только на 50%, а отданное засчитывается полностью. На серебряных раздачах появляется дополнительная возможность поднять свой рейтинг. |
( Закрыть )
loading...
Комментарии ( Комментировать )
24 июля исполняется 215 лет со дня рождения самого читаемого автора в мире, знаменитого французского писателя, драматурга и журналиста Александра Дюма (Дюма-отец, полное имя - маркиз Александр Дюма Дави де Ла Пайетри, 1802-1870).
Приглашаем всех желающих в группу: Юбиляры литературы и искусства
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
Приглашаем всех желающих в группу: Юбиляры литературы и искусства
Тема на форуме: Юбиляры литературы и искусства 2017
- Сергей101954
- 18 декабря 2015 в 20:18 | Ответить
Просто катастрофически жаль,что знаменитый фильм 1961 года не получил продолжения.
Жаль, что удивительно пригодные для экранизации произведения Фенимора Купера получили уродливую и недобросовестную экранизацию
Жаль, что удивительно пригодные для экранизации произведения Фенимора Купера получили уродливую и недобросовестную экранизацию
Звали его шевалье: Шарль де Батц де Кастельмор, граф д’Артаньян (фр. Charles de Batz de Castelmore, comte d'Artagnan, 1611—1673) — гасконский дворянин, сделавший блестящую карьеру при Людовике XIV в роте королевских мушкетёров. На основании: "Мемуаров месье Шарля де Баатца сеньора Д`Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты мушкетеров короля, содержащих множество вещей личных и секретных, произошедших при правлении Людовика Великого" - оригинальное издание, выпущенное в Колоне в 1700 году. Дюма написал, а точнее списал, свой знаменитый роман, однако завязкой послужило эпизод описанный у Франсуа де Ларошфуко в "Мемуары и Максимы", в которых он повествует о пикантной истории, произошедшей при дворе, связанной с подвесками королевы. Эпизод на 1 стр. а роман...
- 24 августа 2013 в 13:53 | Ответить
Таково было положение дел, когда королева Английская отправилась к королю, своему супругу. Сопровождали ее герцог и герцогиня Шеврез. Церемония встречи доставила герцогу Бекингему столь желанный для него случай показать себя и управляемое им королевство во всем блеске великолепия, и он принял г-жу де Шеврез с почестями, какие мог бы воздать столь любимой им королеве. Герцогиня Шеврез вскоре покинула двор английского короля и вместе со своим мужем герцогом вернулась во Францию; она была встречена Кардиналом как лицо, преданное королеве и герцогу Бекингему. Тем не менее он пытался привлечь ее на свою сторону и заставить служить ему, шпионя за королевой. Больше того, на какое-то время он даже поверил, что г-жа де Шеврез благосклонна к нему, но при всем этом, не очень полагаясь на ее обещания, принял и другие меры предосторожности. Он захотел принять их также и в отношении герцога Бекингема; и зная, что у того существует в Англии давняя связь с графиней Карлейль, Кардинал, разъяснив графине, что их чувства сходны и что у них общие интересы, сумел так искусно овладеть надменной и ревнивой душой, этой женщины, что она сделалась самым опасным его соглядатаем при герцоге Бекингеме. Из жажды отмстить ему за неверность и желания стать
необходимою Кардиналу она не пожалела усилий, чтобы добыть для него бесспорные доказательства в подтверждение его подозрений относительно
королевы. Герцог Бекингем, как я сказал выше, был щеголем и любил великолепие: он прилагал много стараний, чтобы появляться в собраниях
отменно одетым. Графиня Карлейль, которой было так важно следить за ним, вскоре заметила, что с некоторых пор он стал носить ранее неизвестные ей алмазные подвески. Она нисколько не сомневалась, что их подарила ему королева, но чтобы окончательно убедиться в этом, как-то на балу улучила время поговорить с герцогом Бекингемом наедине и срезать у него эти подвески, чтобы послать их Кардиналу. Герцог Бекингем в тот же вечер обнаружил пропажу и, рассудив, что подвески похитила графиня Карлейль, устрашился последствий ее ревности и стал опасаться, как бы она не оказалась способной переправить их Кардиналу и тем самым не погубила королевы. Чтобы отвести эту опасность, он немедленно разослал приказ закрыть все гавани Англии и распорядился никого ни под каким видом не выпускать из страны впредь до обозначенного им срока. Тем временем по его повелению были спешно изготовлены другие подвески, точно такие же, как похищенные, и он отправил их королеве, сообщив обо всем происшедшем. Эта предосторожность с закрытием гаваней помешала графине Карлейль осуществить задуманное, и она поняла, что у герцога Бекингема достаточно времени, чтобы предупредить выполнение ее коварного замысла. Королева, таким образом, избегла мщения этой рассвирепевшей женщины, а Кардинал лишился верного способа уличить королеву и подтвердить одолевавшие короля сомнения: ведь тот хорошо знал эти подвески, так как сам подарил их королеве.
Франсуа де Ларошфуко в "Мемуары и Максимы"
необходимою Кардиналу она не пожалела усилий, чтобы добыть для него бесспорные доказательства в подтверждение его подозрений относительно
королевы. Герцог Бекингем, как я сказал выше, был щеголем и любил великолепие: он прилагал много стараний, чтобы появляться в собраниях
отменно одетым. Графиня Карлейль, которой было так важно следить за ним, вскоре заметила, что с некоторых пор он стал носить ранее неизвестные ей алмазные подвески. Она нисколько не сомневалась, что их подарила ему королева, но чтобы окончательно убедиться в этом, как-то на балу улучила время поговорить с герцогом Бекингемом наедине и срезать у него эти подвески, чтобы послать их Кардиналу. Герцог Бекингем в тот же вечер обнаружил пропажу и, рассудив, что подвески похитила графиня Карлейль, устрашился последствий ее ревности и стал опасаться, как бы она не оказалась способной переправить их Кардиналу и тем самым не погубила королевы. Чтобы отвести эту опасность, он немедленно разослал приказ закрыть все гавани Англии и распорядился никого ни под каким видом не выпускать из страны впредь до обозначенного им срока. Тем временем по его повелению были спешно изготовлены другие подвески, точно такие же, как похищенные, и он отправил их королеве, сообщив обо всем происшедшем. Эта предосторожность с закрытием гаваней помешала графине Карлейль осуществить задуманное, и она поняла, что у герцога Бекингема достаточно времени, чтобы предупредить выполнение ее коварного замысла. Королева, таким образом, избегла мщения этой рассвирепевшей женщины, а Кардинал лишился верного способа уличить королеву и подтвердить одолевавшие короля сомнения: ведь тот хорошо знал эти подвески, так как сам подарил их королеве.
Франсуа де Ларошфуко в "Мемуары и Максимы"
Интересная постановка!
Знаменитый фильм Бернара Бордери с Жераром Баррэ и Милен Демонжо появится только через 2 года! :-)
Атос хорош!
Актер Жан Шеврье //www.kinopoisk.ru/name/204794/
"Черно-белая телевизионная экранизация романа Дюма. Уникальный случай – в титрах указан и ghost-writer, соавтор лучших книг Дюма – Огюст Маке.
Одновременно со своей звездной ролью в "На последнем дыхании" 26-летний Бельмондо сыграл д’Артаньяна.
Он пробовался на Планше, но к его удивлению режиссер Клод Барма предложил ему главного героя.
После сильно пожилого д’Артаньяна – Жоржа Маршаля – в фильме А. Юнебелля (1953), Бельмондо смотрится гораздо живее, но это еще только намек на "звездного", вальяжного и зажигательного Бебеля.
Крайняя сжатость экранного времени проявляется в трех вещах: 1) многие важные события просто пересказываются их участниками, 2) все дамы теряют голову при первом появлении в кадре с д’Артаньяном и 3) на поединки затрачен минимум экранного времени (первой же стычкой мушкетеров и гвардейцев фехтование заканчивается, во всех остальных случаях мушкетеры просто выпихивают гвардейцев из кадра).
Действие начинается сразу в кабинете де Тревиля, где юный гасконец пересказывает капитану мушкетеров, как у него отняли рекомендательное письмо в Менге. Затем следует знаменитая дуэль с тремя мушкетерами, прерванная появлением гвардейцев, в компанию которых от нечего делать затесался и лорд Винтер. Разделавшись с де Жюссаком, д’Артаньян побеждает и англичанина, но любезно сохраняет ему жизнь, и тот немедленно знакомит его со своей невесткой – миледи. Миледи делает авансы храбрецу, но ее тут же сдает ревнивая служанка Кэтти, сообщающая д’Артаньяну, что у госпожи есть любовник.
Только после этого развертывается история с подвесками и страстный роман героя с госпожой Бонасье.
О развитии отношений с миледи и ее служанкой мы узнаем из разговоров д’Артаньяна с Атосом: сначала подвыпивший старший друг рассказывает младшему печальную историю про девушку с клеймом на плече, а потом младший признается старшему, что обнаружил то самое клеймо у дамочки, которую хотел наказать за вероломство и для этого проник к ней в спальню под чужим именем.
Эпизод с соблазнением Фельтона тоже в основном переведен в формат рассказа миледи. В результате многократно упомянутое клеймо в виде геральдической лилии мы видим единственный раз – перед казнью, и это производит неожиданно броский эффект. Правда, предыстория клейма не объясняется никак, поэтому внушительно авансированное появление бетюнского палача повисает в воздухе.
Сегодня смотреть эту экранизацию смешно из-за не очень ловких попыток совладать с материалом.
Из актерских работ выделяются Мишель Галабрю в роли Бонасье и Роббер Ирш в роли прощелыги Планше (причем подчеркнуты его эгоистические черты, а совсем не доброта и преданность хозяину). Удачны, в плане соответствия образам, кардинал и Рошфор. Миледи и госпожа Бонасье симпатичны, но едва ли более. Три мушкетера почти что никакие. Прекрасный театральный актер Даниэль Сорано по комплекции не дотягивает до Портоса, но через два года он гораздо лучше вписался в роль Ришелье в экранизации Бернара Бордери (1961).
В карьере Бельмондо фильм остался проходным, но, по воспоминаниям актера, дебют на телевидении сделал его узнаваемым человеком в своем квартале." (gladkeeh)
из сети...
Спасибо за раздачу, уважаемый gurnasi !
Знаменитый фильм Бернара Бордери с Жераром Баррэ и Милен Демонжо появится только через 2 года! :-)
Атос хорош!
Актер Жан Шеврье //www.kinopoisk.ru/name/204794/
"Черно-белая телевизионная экранизация романа Дюма. Уникальный случай – в титрах указан и ghost-writer, соавтор лучших книг Дюма – Огюст Маке.
Одновременно со своей звездной ролью в "На последнем дыхании" 26-летний Бельмондо сыграл д’Артаньяна.
Он пробовался на Планше, но к его удивлению режиссер Клод Барма предложил ему главного героя.
После сильно пожилого д’Артаньяна – Жоржа Маршаля – в фильме А. Юнебелля (1953), Бельмондо смотрится гораздо живее, но это еще только намек на "звездного", вальяжного и зажигательного Бебеля.
Крайняя сжатость экранного времени проявляется в трех вещах: 1) многие важные события просто пересказываются их участниками, 2) все дамы теряют голову при первом появлении в кадре с д’Артаньяном и 3) на поединки затрачен минимум экранного времени (первой же стычкой мушкетеров и гвардейцев фехтование заканчивается, во всех остальных случаях мушкетеры просто выпихивают гвардейцев из кадра).
Действие начинается сразу в кабинете де Тревиля, где юный гасконец пересказывает капитану мушкетеров, как у него отняли рекомендательное письмо в Менге. Затем следует знаменитая дуэль с тремя мушкетерами, прерванная появлением гвардейцев, в компанию которых от нечего делать затесался и лорд Винтер. Разделавшись с де Жюссаком, д’Артаньян побеждает и англичанина, но любезно сохраняет ему жизнь, и тот немедленно знакомит его со своей невесткой – миледи. Миледи делает авансы храбрецу, но ее тут же сдает ревнивая служанка Кэтти, сообщающая д’Артаньяну, что у госпожи есть любовник.
Только после этого развертывается история с подвесками и страстный роман героя с госпожой Бонасье.
О развитии отношений с миледи и ее служанкой мы узнаем из разговоров д’Артаньяна с Атосом: сначала подвыпивший старший друг рассказывает младшему печальную историю про девушку с клеймом на плече, а потом младший признается старшему, что обнаружил то самое клеймо у дамочки, которую хотел наказать за вероломство и для этого проник к ней в спальню под чужим именем.
Эпизод с соблазнением Фельтона тоже в основном переведен в формат рассказа миледи. В результате многократно упомянутое клеймо в виде геральдической лилии мы видим единственный раз – перед казнью, и это производит неожиданно броский эффект. Правда, предыстория клейма не объясняется никак, поэтому внушительно авансированное появление бетюнского палача повисает в воздухе.
Сегодня смотреть эту экранизацию смешно из-за не очень ловких попыток совладать с материалом.
Из актерских работ выделяются Мишель Галабрю в роли Бонасье и Роббер Ирш в роли прощелыги Планше (причем подчеркнуты его эгоистические черты, а совсем не доброта и преданность хозяину). Удачны, в плане соответствия образам, кардинал и Рошфор. Миледи и госпожа Бонасье симпатичны, но едва ли более. Три мушкетера почти что никакие. Прекрасный театральный актер Даниэль Сорано по комплекции не дотягивает до Портоса, но через два года он гораздо лучше вписался в роль Ришелье в экранизации Бернара Бордери (1961).
В карьере Бельмондо фильм остался проходным, но, по воспоминаниям актера, дебют на телевидении сделал его узнаваемым человеком в своем квартале." (gladkeeh)
из сети...
Спасибо за раздачу, уважаемый gurnasi !
Не так давно была обнаружена настоящая могила д’Артаньяна. Он похоронен в церкви Петра и Павла на окраине Маастрихта. Я там недавно был.
Как известно, генерал-майор д’Артаньян был убит при осаде Маастрихта. Но во Франции его могилы не обнаружено. К тому же, нет никаких свидетельств, что его тело было отправлено во Францию. Историки хотят произвести эксгумацию, чтобы доказать, что это именно его могила.
Как известно, генерал-майор д’Артаньян был убит при осаде Маастрихта. Но во Франции его могилы не обнаружено. К тому же, нет никаких свидетельств, что его тело было отправлено во Францию. Историки хотят произвести эксгумацию, чтобы доказать, что это именно его могила.