Раздачи :: Сериал - Буржуйский :: Эмма (6 серий из 6) / Emma / 1972 / СТ / DVDRip :: Комментарии
Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Комментарии ( Комментировать )
alfred98
6 марта 2016 в 22:08 | Ответить
Я смотрела и фильм с Пелтроу, и сериал 2009 года. В этой версии поначалу совершенно расстроил подбор актеров, особенно мистер Найтли. Но все таки решила посмотреть, так как я большой фанат книги. В итоге так втянулась, что посмотрела все серии за день! Играют очень хорошо, очень все близко к книге. Оторваться было сложно! Удивительно передана атмосфера той эпохи, деликатно даже как то. Нет этих вольностей и новых толкований, свойственных более поздним экранизациям. Эта версия миссис Элтон очень интересная. Больше всего меня потряс тот факт, что актерам, играющим Эмму и мр.Найтли, на момент съемок было 22 и 26 лет соответственно! По крайней мере так Википедия говорит. У меня же было впечатление, что им там всем хорошо за 40! Наверно это все сделано, чтобы передать мысль, что в те времена люди уже к 30 годам были практически стариками. И это им удалось. Огромное спасибо за раздачу! Как будто снова перечитала книгу.
komendor
5 марта 2016 в 19:28 | Ответить
Это ж надо так описание фильма сделать, чтобы этого описания вообще не было.
Про что фильм?
alenelle
16 июня 2013 в 11:02 | Ответить
Обложка не отсюда, скринов нет - загляденье!
31 октября 2012 в 21:20 | Ответить
Спасибо всем, кто раздает подобные фильмы, большая редкость и большая прелесть! Но однажды увидела телефильм "Эмма" 1956г, еще черно-белый, пытаюсь найти, но безуспешно. Может кто-нибудь слышал?
klarisa88
25 октября 2011 в 14:23 | Ответить
//austenfilms.ru/
Здесь все экранизации романов Джейн Остен и других классиков.
Спасибо раздающему!
korver
11 февраля 2010 в 01:59 | Ответить
nadezda1991А можете сказать какая версия Эммы стоит внимания?

Обе: и 1972 года, и 1996 года - их нельзя сравнивать, т.к. обе хороши, но, снятые в разное время, по разному передают дух фильма. Эмма 1996 года - чувственный фильм, ближе по восприятию нашему современнику. Он мне очень понравился. Эмма 1972 г. сначала показалась мне скучноватой, но только сначала: в этом сериале есть непередаваемая прелесть точному следованию сюжету и тексту. Ведь, когда Джейн Остин писала его, нравы времени были очень строги и традиционны. И люди той эпохи должны были действовать не выходя из рамок традиций, воспитания и этикета. И еще - в этом, "не понравившемся" мне сначала сериале, точно показана английская чопорность, осмеянная в свое время современниками-европейцами. По моему, ТАК сейчас уже не снимут.
Посмотрите обе версии - не пожалеете
mellancolly
21 декабря 2009 в 19:05 | Ответить
Bargeldподскажите пжж в этом фильме играет тимоти далтон или нет?...я в замешательстве.ищу с далтоном и нигде не могу найти.подлость...

а что, существует экранизация эммы с далтоном? вообще не слышала, чтобы он в экранизациях по остин играл
triton3132, за раздачу спасибо, мама будет Щаслива!
triton3132
8 августа 2009 в 02:06 | Ответить
Привет маме)
nata0806Скачаю для мамы, она обожает Остин и британские экранизации, "Гордость и предубеждение" засмотрены до дыр. А вот это она точно не видела, порадую.
4 августа 2009 в 17:04 | Ответить
На мой взгляд старовата Эмма...) Но... текст Остин всё искупает)
deamon2614Огромное спасибо за раздачу!
Чудесная постановка.
вот только Найтли слегка староват, мне кажется.
27 июля 2009 в 22:17 | Ответить
А "Гордость и предубеждение" какого года Вы смотрели? -) Их много. Посмотрите на трекере.
veelenaуже беру, ка раз потому что нет перевода
большое спасибо
читала в оригинале всю остин, а смотрела только "гордость и предубеждение" теперь с удовольствием посмотрю "эмму"
veelena
27 июля 2009 в 22:12 | Ответить
уже беру, ка раз потому что нет перевода
большое спасибо
читала в оригинале всю остин, а смотрела только "гордость и предубеждение" теперь с удовольствием посмотрю "эмму"
triton3132
27 июля 2009 в 21:18 | Ответить
Русского перевода не существует в природе. Как появится - прилепим дорожку.
Kory25Спасибо. Я собираю все экранизации . Жаль только, что без русского перевода.
Nimve
27 июля 2009 в 20:10 | Ответить
triton3132Не удалили. Оставили. Да, это редкий фильм. Даже на Кинопоиск.ру о нём нет информации.

Неудивительно - даже на IMDB он только недавно появился, когда они список расширили и включили в него даже самые редкие экранизации.
triton3132
27 июля 2009 в 20:06 | Ответить
Не удалили. Оставили. Да, это редкий фильм. Даже на Кинопоиск.ру о нём нет информации.
NimveРедкость невероятная! У меня есть тоже на английском, поскольку фильм этот на русский не переводился и вообще в России никогда не транслировался.
Скажем прямо, даже в клубе поклонников Остин о нем мало кто знает.
Если не удалят, я там обязательно прорекламирую - такой раритет в коллекцию любителей Остин и би-би-сишных экранизаций.
Nimve
27 июля 2009 в 20:04 | Ответить
Редкость невероятная! У меня есть тоже на английском, поскольку фильм этот на русский не переводился и вообще в России никогда не транслировался.
Скажем прямо, даже в клубе поклонников Остин о нем мало кто знает.
Если не удалят, я там обязательно прорекламирую - такой раритет в коллекцию любителей Остин и би-би-сишных экранизаций.
triton3132
27 июля 2009 в 19:49 | Ответить
Читаю правила:
Допускаются к раздаче редкие фильмы с субтитрами, которые не имеют перевода, или, если и имеют, то оригинальный звук со спецэффектами даёт более приятный просмотр, чем с переводом.
И по году выхода фильма есть ограничение по одноголосому переводу. А по субтитрам я не нашла связи с годом.
StrigozА помоему фильмы до 2008 года надо заливать с переводом -- многоголосым, дублированным или авторским, а не с титрами согласно правилам.
27 июля 2009 в 19:42 | Ответить
Я вообще этого фильма нигде не видела. Наши датские друзья помогли его найти.
Что делать, если этот фильм не закупался в России и не переводился?
Пошла искать правила и удалять раздачу. Сегодня не мой день.
StrigozА помоему фильмы до 2008 года надо заливать с переводом -- многоголосым, дублированным или авторским, а не с титрами согласно правилам.
Strigoz
27 июля 2009 в 19:39 | Ответить
А помоему фильмы до 2008 года надо заливать с переводом -- многоголосым, дублированным или авторским, а не с титрами согласно правилам.
Сайт летает на VPS от Inferno Solutions